期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
汉文佛典失译经语言时代考辨——以《分别功德论》为例兼及其译作者
被引量:
4
1
作者
陈祥明
《泰山学院学报》
2017年第4期78-91,共14页
失译《分别功德论》语言上的特征显示其不是东汉译作,翻译时代不早东晋十六国时期,译作者有可能与《增一阿含经》属于同一个译经团队。
关键词
失译经
语言时代
《分别功德论》
译作者
下载PDF
职称材料
题名
汉文佛典失译经语言时代考辨——以《分别功德论》为例兼及其译作者
被引量:
4
1
作者
陈祥明
机构
泰山学院文学与传媒学院
出处
《泰山学院学报》
2017年第4期78-91,共14页
文摘
失译《分别功德论》语言上的特征显示其不是东汉译作,翻译时代不早东晋十六国时期,译作者有可能与《增一阿含经》属于同一个译经团队。
关键词
失译经
语言时代
《分别功德论》
译作者
Keywords
shih - i ehing
language period
fenbiegongdelun
translator or authorship
分类号
G649.2 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
汉文佛典失译经语言时代考辨——以《分别功德论》为例兼及其译作者
陈祥明
《泰山学院学报》
2017
4
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部