The issue of the extremely imbalanced gender ratio in preschool teachers has received widespread attention,and there are few studies on teacher-child verbal interaction behavior based on gender differences in preschoo...The issue of the extremely imbalanced gender ratio in preschool teachers has received widespread attention,and there are few studies on teacher-child verbal interaction behavior based on gender differences in preschool teachers.This article takes the“Little Light Bulb Is On”,a scientific exploration activity done by 5-6 years old kindergarten students as an example,and uses the improved Flanders Interaction Analysis System(iFIAS)as a tool to analyze the speech interaction behavior of male and female preschool teachers.The research results indicate that there are gender differences in teacher child language interaction between male and female teachers in terms of the atmosphere,the teaching structure,the teaching tendency,the way of raising questions,and the overall trend of interaction.展开更多
Moll Flanders has been one of the greatest works in the 18 th century of English. It is valuable to reveal the reality and the status of women in that age. This paper uses the theory of ethical literary criticism to a...Moll Flanders has been one of the greatest works in the 18 th century of English. It is valuable to reveal the reality and the status of women in that age. This paper uses the theory of ethical literary criticism to appreciate the story of Moll. It shows and explains the women's circumstance and her life experience in 17-18 th century by analyzing the writing technique, different characters. In this way, people can understand the reasons of the event and people's fates better. At last, the paper will advocate that morality is more willing to forgive the people who have contrition.展开更多
When the Chinese-language The Poison of Polygamy was translated into English,some critics identified the work as picaresque.Skeptical of this conclusion,the author of this paper broadens the field of inquiry to sugges...When the Chinese-language The Poison of Polygamy was translated into English,some critics identified the work as picaresque.Skeptical of this conclusion,the author of this paper broadens the field of inquiry to suggest classification in an emigrant sensational genre.Briefly,the first two plots of the multi-strand work unfold the adventures of Chinese emigrants travelling by sea and land to Melbourne’s Gold Mountain.Interestingly,we are also afforded a glimpse of emigrant miners’cooperation regardless of race and colour when a mine disaster occurs.The work provides sharp recognition of migrants’dilemmas,such as marriage,before tackling the bigamy issue,the gender war,the fallen lifestyle of the female protagonist and so on.As the work unfolds,further shocking tales of murders and indulgence are revealed.Unlike the picareque’s episodic style,the translated Poison of Polygamy is coherent,realistic,serious and critical,and completely lacking in both sarcasm and playfulness.To investigate the appropriateness of assigning the work to the picaresque genre,the paper compares briefly with representative Spanish picaresque works such as Lazarillo and Gusman and English canonical Moll Flanders,watching carefully for commonalities.However,The Poison of Polygamy would seem to resonate more with Braddon’s Lady Audley’s Secret,a sensational fiction which shocked the English world in the 1860s.The contexts of both novels are close,mid-Victorian and Edwardian,where the latter is a continuation of the Victorians.The author is further enlightened by research results of literary translators who advocate that a text,once translated into a target language,becomes a canon of that culture and is cherished as such by its readers-as in the case of Shakespeare being revered as a German poet when read in translation.From this experiment the paper deems that cross-lingual comparative literature is not only possible but significant and resourceful.展开更多
The BOF-key is the performance-based research funding system that is used in Flanders, Belgium. In this paper we describe the historical background of the system, its current design and organization, as well as its ef...The BOF-key is the performance-based research funding system that is used in Flanders, Belgium. In this paper we describe the historical background of the system, its current design and organization, as well as its effects on the Flemish higher education landscape. The BOFkey in its current form relies on three bibliometric parameters: publications in Web of Science, citations in Web of Science, and publications in a comprehensive regional database for SSH publications. Taken together, the BOF-key forms a unique variant of the Norwegian model: while the system to a large extent relies on a commercial database, it avoids the problem of inadequate coverage of the SSH. Because the bibliometric parameters of the BOF-key are reused in other funding allocation schemes, their overall importance to the Flemish universities is substantial.展开更多
文摘The issue of the extremely imbalanced gender ratio in preschool teachers has received widespread attention,and there are few studies on teacher-child verbal interaction behavior based on gender differences in preschool teachers.This article takes the“Little Light Bulb Is On”,a scientific exploration activity done by 5-6 years old kindergarten students as an example,and uses the improved Flanders Interaction Analysis System(iFIAS)as a tool to analyze the speech interaction behavior of male and female preschool teachers.The research results indicate that there are gender differences in teacher child language interaction between male and female teachers in terms of the atmosphere,the teaching structure,the teaching tendency,the way of raising questions,and the overall trend of interaction.
文摘Moll Flanders has been one of the greatest works in the 18 th century of English. It is valuable to reveal the reality and the status of women in that age. This paper uses the theory of ethical literary criticism to appreciate the story of Moll. It shows and explains the women's circumstance and her life experience in 17-18 th century by analyzing the writing technique, different characters. In this way, people can understand the reasons of the event and people's fates better. At last, the paper will advocate that morality is more willing to forgive the people who have contrition.
文摘When the Chinese-language The Poison of Polygamy was translated into English,some critics identified the work as picaresque.Skeptical of this conclusion,the author of this paper broadens the field of inquiry to suggest classification in an emigrant sensational genre.Briefly,the first two plots of the multi-strand work unfold the adventures of Chinese emigrants travelling by sea and land to Melbourne’s Gold Mountain.Interestingly,we are also afforded a glimpse of emigrant miners’cooperation regardless of race and colour when a mine disaster occurs.The work provides sharp recognition of migrants’dilemmas,such as marriage,before tackling the bigamy issue,the gender war,the fallen lifestyle of the female protagonist and so on.As the work unfolds,further shocking tales of murders and indulgence are revealed.Unlike the picareque’s episodic style,the translated Poison of Polygamy is coherent,realistic,serious and critical,and completely lacking in both sarcasm and playfulness.To investigate the appropriateness of assigning the work to the picaresque genre,the paper compares briefly with representative Spanish picaresque works such as Lazarillo and Gusman and English canonical Moll Flanders,watching carefully for commonalities.However,The Poison of Polygamy would seem to resonate more with Braddon’s Lady Audley’s Secret,a sensational fiction which shocked the English world in the 1860s.The contexts of both novels are close,mid-Victorian and Edwardian,where the latter is a continuation of the Victorians.The author is further enlightened by research results of literary translators who advocate that a text,once translated into a target language,becomes a canon of that culture and is cherished as such by its readers-as in the case of Shakespeare being revered as a German poet when read in translation.From this experiment the paper deems that cross-lingual comparative literature is not only possible but significant and resourceful.
文摘The BOF-key is the performance-based research funding system that is used in Flanders, Belgium. In this paper we describe the historical background of the system, its current design and organization, as well as its effects on the Flemish higher education landscape. The BOFkey in its current form relies on three bibliometric parameters: publications in Web of Science, citations in Web of Science, and publications in a comprehensive regional database for SSH publications. Taken together, the BOF-key forms a unique variant of the Norwegian model: while the system to a large extent relies on a commercial database, it avoids the problem of inadequate coverage of the SSH. Because the bibliometric parameters of the BOF-key are reused in other funding allocation schemes, their overall importance to the Flemish universities is substantial.