期刊文献+
共找到674篇文章
< 1 2 34 >
每页显示 20 50 100
Environmental Changes and Human Impacts on Landscapes near Medieval Steklyanukha-2 Fortress in Russia from Early Iron Age to Modern Times
1
作者 RAZJIGAEVA Nadezhda GANZEY Larisa +4 位作者 KORNYUSHENKO Tatiana GREBENNIKOVA Tatiana KUDRYAVTSEVA Ekaterina PISKAREVA Yana PROKOPETS Stanislav 《Chinese Geographical Science》 SCIE CSCD 2023年第1期69-84,共16页
The development of landscapes in one of the most populated river basins of the southern Russian Far East was studied using pollen and diatom data. The study sites were a multi-layered mountain fortress, Steklyanukha-2... The development of landscapes in one of the most populated river basins of the southern Russian Far East was studied using pollen and diatom data. The study sites were a multi-layered mountain fortress, Steklyanukha-2, and an Upper Holocene high floodplain sequence of the Steklyanukha River. Buried soil from the fluvial section acts as an environmental archive of the time in which people from the Yankovskaya archeological cultures settled in the river basin. The soil was formed under conditions of decreasing water supply in the valley and prolonged droughts. Findings of pollen Fagopyrum and Urtica signal economic activity in the Early Iron Age.Floodplain lake sediments accumulated from 1.6 to 0.5 kyr, when the valley was actively developed during the Middle Ages. There are signals of the development of secondary birch and oak forests. In the cultural layer of the fortress and lake sediments formed in the Middle Ages, Ambrosia and Xanthium pollens were found and are reliable evidence of agricultural activity in the valley. The pollens of plants typically seen in human-disturbed areas were also found. Indirect evidence of human activity includes non-pollen palynomorphs.The study of diatoms in a depression near a rampart confirmed the archaeologists' assumption that it was used as a water reserve. Pollen spectra from surface soils reflect agricultural activity in the river basin since the second half of the 19th century. The largest amount of pollen of alien and synanthropic plants and weeds, as well as spores of pathogenic fungi and fire indicators, were found here. 展开更多
关键词 ancient agriculture mountain fortress humidity changes POLLEN DIATOMS
下载PDF
A Survey on the Fortress Besieged from the Perspective of Politeness Equivalence
2
作者 夏洋 《海外英语》 2010年第12X期258-259,261,共3页
Politeness Principle is a seminal principle in pragmatic studies;research on politeness almost goes hand in hand with the blooming of pragmatics as an important branch in linguistics.Based their respective languages,b... Politeness Principle is a seminal principle in pragmatic studies;research on politeness almost goes hand in hand with the blooming of pragmatics as an important branch in linguistics.Based their respective languages,both Chinese and western scholars,with Gu Yueguo,Leech and Levinson etc.as their representatives,have voiced their ideas in this field.It is the fact that politeness theory is closely linked with homogeneity and heterogeneity of languages that makes "politeness equivalence" an important criterion of "functional equivalence".This paper is designed to carry out a research on politeness equivalence in translation.The whole paper is divided into four parts:the first part is the introduction;in the second part,the author introduces typical politeness theories both home and abroad;the third part,with The Fortress Besieged as a frame of reference,is devoted to a survey of the application of politeness theory in translation;the last part is the summary of this paper. 展开更多
关键词 POLITENESS POLITENESS EQUIVALENCE the fortress besieged
下载PDF
The Influence of the Cultural Factors on the Translation of Fortress Besieged
3
作者 余金燕 《海外英语》 2020年第10期55-56,共2页
Fortress Besieged features rich cultural and artistic features,which pose great challenges to its equivalent translation.This paper presents the translation of the arttistic elements like alluisions,four-character phr... Fortress Besieged features rich cultural and artistic features,which pose great challenges to its equivalent translation.This paper presents the translation of the arttistic elements like alluisions,four-character phrase and rhetorical langage,with the aim of sorting out the possible translation strategies for cultural translation. 展开更多
关键词 cultural translation cultural features fortress Besieged
下载PDF
Herod’s Desert Fortresses, Palaces or Prisons? 被引量:1
4
作者 Barbara Mary Denise Bergin 《Cultural and Religious Studies》 2021年第9期397-419,共23页
Herod the Great inherited the desert fortresses which had been destroyed by the Romans when he became king of Judaea.He extended and remodelled them creating luxurious palace fortresses.They were provided with abundan... Herod the Great inherited the desert fortresses which had been destroyed by the Romans when he became king of Judaea.He extended and remodelled them creating luxurious palace fortresses.They were provided with abundant water supplies and well stocked with food,but were these citadels palaces or prisons? 展开更多
关键词 fortresses INNOVATION ARCHITECTURE water schemes
下载PDF
An Analysis of Translation Methods of Metaphors in Fortress Besieged Based on the English Version by Kelly.J. and N.K.Mao
5
作者 刘泓贝 郑雪静 《海外英语》 2017年第2期118-119,126,共3页
As to Fortress Besieged,it is the English version translated by Kelly.J.and N.K.Mao of Wei Cheng written by Qian Zhongshu,which includes various and fancy metaphors.To explore and find more proper and effective transl... As to Fortress Besieged,it is the English version translated by Kelly.J.and N.K.Mao of Wei Cheng written by Qian Zhongshu,which includes various and fancy metaphors.To explore and find more proper and effective translation methods of metaphors under foreignization and domestication,~1 this paper combines exemplifications in Fortress Besieged with translationrelated theories,which may help readers comprehend literary works better and promote cross-cultural communication. 展开更多
关键词 translation methods translation effects METAPHORS fortress Besieged
下载PDF
“Fusion of Horizons”——Analysis of Fortress Besieged From the Perspective of Gadamer’s Hermeneutics
6
作者 LU Shuang 《Journal of Literature and Art Studies》 2020年第1期1-8,共8页
According to Gadamer’s philosophical hermeneutics,two processes of“fusion of horizons”can be described as:the“horizons”of the text,the translator,and the target reader are“fused”together.Based upon the“fusion ... According to Gadamer’s philosophical hermeneutics,two processes of“fusion of horizons”can be described as:the“horizons”of the text,the translator,and the target reader are“fused”together.Based upon the“fusion of horizons”of the hermeneutics proposed by Hans-Georg Gadamer,a leading German Continental philosopher of the twentieth century,this article aims to analyze English version of Wei Cheng written by Qian Zhongshu and then cooperatively translated by Jeanne Kelly and Nathan K.Mao.It is found that the translator can give new meaning to the text through“interpretation”,and on that basis,each interpretation of the text means a new process of“fusion of horizons”. 展开更多
关键词 WEI Cheng fortress Besieged PHILOSOPHICAL HERMENEUTICS FUSION of HORIZONS
下载PDF
The Grammatical Constraints on Code-switching in Fortress Besieged
7
作者 李洁 王士齐 张慧 《科技信息》 2010年第30期I0147-I0148,共2页
This paper analyzes the grammatical structures of code-switching in Qian Zhongshu 's famous work-Fortress Besieged and two conclusions are reached: In this novel, the matrix language Chinese plays a dominant role ... This paper analyzes the grammatical structures of code-switching in Qian Zhongshu 's famous work-Fortress Besieged and two conclusions are reached: In this novel, the matrix language Chinese plays a dominant role in the mixed constituents, lexically, morphologically and syntactically while in the matrix language islands and the embedded language islands, constituents respectively follow the grammatical rules of the matrix language-Chinese and the embedded language-English or French. 展开更多
关键词 英语学习 学习动机 学习方法 英语阅读
下载PDF
Translation of Allusions in Fortress Besieged
8
作者 ZHANG Qun-xing 《Journal of Literature and Art Studies》 2014年第5期345-350,共6页
The wide application of Chinese and foreign allusions is a big feature of QIAN Zhong-shu's only novel and masterpiece Fortress Besieged, which was first published in 1947. The paper makes an attempt to categorize and... The wide application of Chinese and foreign allusions is a big feature of QIAN Zhong-shu's only novel and masterpiece Fortress Besieged, which was first published in 1947. The paper makes an attempt to categorize and analyze the strategies in translating allusions adopted by Jeanne Kelly and Nathan K. Mao in the only English version. The strategies include literal translation, literal translation plus endnote, literal translation plus explanation added in the text, interpretation of the implied meaning plus endnote, and interpretation of the implied meaning in the text. In particular, the strategy of literal translation plus endnote is mostly adopted. This is indicative of the translators' wish to be as faithful as possible to the source text. What's more, the literal translation strategy and use of endnotes is of a big help to communicate the Chinese culture to foreigners 展开更多
关键词 ALLUSION fortress Besieged translation strategies
下载PDF
Application of Register Theory to English Translation of Fortress Besieged
9
作者 LIU Caihong WANG Yong 《Sino-US English Teaching》 2020年第10期301-305,共5页
Recently,register theory,one of the most important theories of systemic functional grammar,has been received scholars’more and more attention and widely applied into translation,which brings a new perspective for tra... Recently,register theory,one of the most important theories of systemic functional grammar,has been received scholars’more and more attention and widely applied into translation,which brings a new perspective for translation research and provides a reasonable and scientific way of evaluating.Fortress Besieged,written by Qian Zhongshu,contains rich content,uses special language,and adopts unique writing technique skills,which can be called the literary classic.The paper combines register theory with translated literary work and explores the equivalence of Fortress Besieged in the process of translating from field,tenor,and mode of discourse to achieve translation equivalence as much as possible,which can improve translation quality and promote the spread of Chinese culture. 展开更多
关键词 register theory fortress Besieged English translation
下载PDF
A Study of Conversational Implicature through Flouting the Cooperative Principle in Fortress Besieged
10
作者 王澜 《海外英语》 2018年第13期222-223,226,共3页
Fortress Besieged written by Qian Zhongshu is a famous Chinese satiric novel,which is widely regarded as one of the mas-terpieces of Twentieth Century Chinese literature.There are various researches on this classic wo... Fortress Besieged written by Qian Zhongshu is a famous Chinese satiric novel,which is widely regarded as one of the mas-terpieces of Twentieth Century Chinese literature.There are various researches on this classic work,while the research from theperspective of linguistics is relatively rare.Therefore,the paper aims to analyze the conversational implicature of the dialogues inFortress Besieged from the perspective of Cooperative Principle and to provide a new perspective of studying novel as well as to en-able the readers to have a better appreciation of it. 展开更多
关键词 CONVERSATIONAL IMPLICATURE COOPERATIVE PRINCIPLE fortress Besieged
下载PDF
On Translation of Figure of Speech in Fortress Besieged From the Perspective of Eco-translatology
11
作者 黄栋勇 《海外英语》 2016年第21期153-154,共2页
On the framework of eco- translatology, this thesis presents an introduction of the novel Fortress Besieged, the author and the translation work, and then gives an analysis of the translator's adaptation and selec... On the framework of eco- translatology, this thesis presents an introduction of the novel Fortress Besieged, the author and the translation work, and then gives an analysis of the translator's adaptation and selection of the translational eco-environment. 展开更多
关键词 fortress Besieged figure of speech ECO-TRANSLATOLOGY adaptation and selection
下载PDF
Flying Fortress
12
《计算机光盘软件与应用(COMPUTER ARTS数码艺术)》 2006年第5期104-105,共2页
当欧洲的年轻人想到关于德国的两种熊,一个是传统的布娃娃熊,另一个就是充满欧洲街头墙上的Teddy熊涂鸦,而这个涂鸦熊的创作者就是著名的涂鸦艺术家“Flying Fortress”,他称这些熊军队为“Teddy Tmops”。
关键词 FLYING fortress 涂鸦艺术家 图案 创作主题
下载PDF
公立医院党支部发挥战斗堡垒作用实践与思考 被引量:5
13
作者 徐道亮 沈杏华 +2 位作者 车永茂 王敏 尹桂芳 《中国医院》 北大核心 2024年第2期65-67,共3页
在推动公立医院高质量发展过程中,如何落实党建引领,如何牢固树立“大抓基层”的鲜明导向,如何健全机制强化公立医院基层党支部战斗堡垒作用,是当前公立医院面临的重要课题。分析了党支部战斗堡垒作用的内涵机制,并通过构建党支部标准... 在推动公立医院高质量发展过程中,如何落实党建引领,如何牢固树立“大抓基层”的鲜明导向,如何健全机制强化公立医院基层党支部战斗堡垒作用,是当前公立医院面临的重要课题。分析了党支部战斗堡垒作用的内涵机制,并通过构建党支部标准化规范化建设体系、健全党员干部培训教育体系、构建“1+1+N”党建品牌体系,为更好激发党支部战斗堡垒作用提供借鉴参考。 展开更多
关键词 公立医院 基层党支部 战斗堡垒作用
下载PDF
《堡垒》:事实逻辑与信仰诗意相交融的视听景观建构
14
作者 何晓军 刘涛 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2024年第3期143-146,共4页
为纪念毛泽东同志诞辰130周年而拍摄的红色电影《堡垒》于2023年12月16日在毛主席的家乡韶山首映。电影《堡垒》坚持以“红色人物”为依托进行主角形象塑造,遵循以“红色史实”为基础的事实叙事逻辑,践行以“红色信仰”为底色的诗意主... 为纪念毛泽东同志诞辰130周年而拍摄的红色电影《堡垒》于2023年12月16日在毛主席的家乡韶山首映。电影《堡垒》坚持以“红色人物”为依托进行主角形象塑造,遵循以“红色史实”为基础的事实叙事逻辑,践行以“红色信仰”为底色的诗意主题表达,在视听景观的建构上将独特的叙事方式和创新性的表现手段融于一体,成功实现了事实逻辑与信仰诗意相交融的视听景观建构,它既为新时代党员重温入党初心和使命提供了新的渠道和思考,又为新主流电影在新时代如何做好传承红色基因、赓续红色血脉的工作展开了有益探索,是一部电影佳作。 展开更多
关键词 电影 《堡垒》 现实主义 事实叙事 信仰诗意
下载PDF
对敦煌汉代南塞的再认识
15
作者 张俊民 《石河子大学学报(哲学社会科学版)》 2024年第1期87-95,共9页
敦煌郡是汉王朝经营西域的前哨与后方基地,其防御体系北塞(汉长城)为大家所熟知,而对于敦煌南塞却一直未得到很好的解决。受“阳关遗址考古调查与研究”项目带动,借助发掘出土的简牍文书,不仅可以从文字方面对敦煌南塞的管理方式作一定... 敦煌郡是汉王朝经营西域的前哨与后方基地,其防御体系北塞(汉长城)为大家所熟知,而对于敦煌南塞却一直未得到很好的解决。受“阳关遗址考古调查与研究”项目带动,借助发掘出土的简牍文书,不仅可以从文字方面对敦煌南塞的管理方式作一定程度的推测,还可以将南塞的实际管辖地域向南推进50公里至阿尔金山北麓。伴随着南塞位置的重新认定,旧有关于阳关都尉与玉门都尉的分界需要再认识,这一点对敦煌史地的研究具有非常重要的参考价值。 展开更多
关键词 简牍文书 敦煌南塞 历史地理 阳关
下载PDF
尹耕边塞诗考论
16
作者 阎福玲 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》 2024年第5期127-136,共10页
尹耕是明代边塞诗创作成就最高的作者。他生长边陲,通知边事,洞悉嘉靖朝内忧外患,使爱国主题重回边塞诗苑。尹耕仕途坷坎,两遭弃置贬谪的经历,又促成其边塞诗具有鲜明的谪戍诗特征。尹耕诗学李梦阳而得其风骨,善于突破现实时空,在整个... 尹耕是明代边塞诗创作成就最高的作者。他生长边陲,通知边事,洞悉嘉靖朝内忧外患,使爱国主题重回边塞诗苑。尹耕仕途坷坎,两遭弃置贬谪的经历,又促成其边塞诗具有鲜明的谪戍诗特征。尹耕诗学李梦阳而得其风骨,善于突破现实时空,在整个陆地三边的广阔背景下驰骋诗思,视通万里,思接千载,创造出凄楚苍茫的诗境,表达对边事的忧患情思。《秋兴》《上谷》《春怀》等名篇被认为得少陵《诸将》遗意,读之如晓角秋笳,听者凄楚,有河朔侠烈之风。然其后期得宰臣严嵩赏识,遭弃置遣戍辽左,后赍志以殁。 展开更多
关键词 尹耕 边塞诗 爱国主题 遣戍特征 侠烈之风
下载PDF
论不可译性及其对策--基于《围城》英译的研究
17
作者 江倩文 高胜兵 《哈尔滨学院学报》 2024年第6期123-129,共7页
不可译性是翻译界长期关注的一个理论问题,深入研究不可译性问题有助于推动中外文化的交流与融合。目前学界主要是从语言、文化和文体的角度出发,对翻译中的不可译现象或可译性限度进行研究,但鲜见从汉译英实践的具体个案着手来研究不... 不可译性是翻译界长期关注的一个理论问题,深入研究不可译性问题有助于推动中外文化的交流与融合。目前学界主要是从语言、文化和文体的角度出发,对翻译中的不可译现象或可译性限度进行研究,但鲜见从汉译英实践的具体个案着手来研究不可译性问题。文章在参照约翰·卡特福德的不可译性分类原则的基础上,以《围城》的英译为实例,探讨不可译性的内涵和分类,并提出套译、释义等具体对策,以期突破中国文学外译难点,助推中国文化走向世界。 展开更多
关键词 《围城》 不可译性 转化对策
下载PDF
闽中土堡环境分析——以尤溪县茂荆堡为例
18
作者 刘畅 《家具》 2024年第3期90-94,共5页
茂荆堡是闽中地区一种特殊的传统土堡建筑民居,其主要特点在于其独特的防御性设计,不仅继承了传统的土堡防御形制,并充分利用自然环境依山构筑,集堡、家、祠于一体,堪为居住加防御两用的传统防御民居的独特典范。从防御的角度分析茂荆... 茂荆堡是闽中地区一种特殊的传统土堡建筑民居,其主要特点在于其独特的防御性设计,不仅继承了传统的土堡防御形制,并充分利用自然环境依山构筑,集堡、家、祠于一体,堪为居住加防御两用的传统防御民居的独特典范。从防御的角度分析茂荆堡的建造来源,从自然环境、社会环境两个方向分析它的建设背景;从生存、防御、祭祀3个角度剖析它的建设意义,综合多种因素和角度来了解茂荆堡是在怎样的背景下应运而生的。 展开更多
关键词 闽中土堡 茂荆堡 防御性 环境
下载PDF
明朝西番地区应急性防御与洮州卫堡寨的兴废
19
作者 吴娜 《湖南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2024年第3期109-116,共8页
洪武年间,因西番十八族叛乱,明廷在邻西番地区设洮州卫;嘉靖年间,西海蒙古侵扰加剧,万历时设临洮总兵。因明初西番的袭扰具有偶然性,明廷在洮河北岸修筑堡寨和关隘以驻兵,属事发派兵的应急性防御。西海蒙古东侵后,洮州卫构筑起由洮河和... 洪武年间,因西番十八族叛乱,明廷在邻西番地区设洮州卫;嘉靖年间,西海蒙古侵扰加剧,万历时设临洮总兵。因明初西番的袭扰具有偶然性,明廷在洮河北岸修筑堡寨和关隘以驻兵,属事发派兵的应急性防御。西海蒙古东侵后,洮州卫构筑起由洮河和边墙等设施组成的独立的闭环防御区。但此后洮州卫的堡寨废弃多于延续。明廷在洮州从卫到军镇的防御等级提升,并未改变其应急性防御特质。修建的堡寨数量虽多,但缺乏辐射力,这成为其延续性差的关键。 展开更多
关键词 西番 西海蒙古 应急性防御 堡寨兴废 洮州卫
下载PDF
Evolution of Peak Palace-Fortress in Tibet:The Reappearance of the Sangzhutse Palace-Fortress and Design of the Fortress Museum 被引量:1
20
作者 Qing Chang 《Built Heritage》 2017年第1期36-49,共14页
The dzong fortresses were the typical buildings for the unification of religious and governmental rulers in old Tibet.The archetype of the dzong fortress can be dated back to the 2nd century BC and evolved into those ... The dzong fortresses were the typical buildings for the unification of religious and governmental rulers in old Tibet.The archetype of the dzong fortress can be dated back to the 2nd century BC and evolved into those fortresses built on the top of the holy mountains.The Sangzhutse Fortress,popularly called‘Little Potala’,was a hill-top building located in the centre of Shigatse city and was the grandest landmark among all local dzong fortresses of Tibet since the 14^(th)century.It acted as the commanding point of the city skyline,and the spiritual anchor for the locals.Unfortunately,it was destroyed during the political turmoil in the 1960s.From 2004 to 2010,under the sponsorship of the Shanghai Municipal Government in cooperation with the local Tibetan authority,the team of the Design Institute of Tongji University completed research work of the dzong fortress,developing the whole design from the initial sketches to building construction plans,and surveying the construction process.The consolidation of the remaining structure and the restoration of the original skyline of the fortress were achieved through the organic combination of local traditional materials and crafts with new building technologies,producing a new living landmark of Shigatse city while maintaining its remains.The interior space,designed as the first museum in Shigatse and Western Tibet,was opened in 2010. 展开更多
关键词 The Sangzhutse fortress EVOLUTION restoration revitalisation folk-art museum
原文传递
上一页 1 2 34 下一页 到第
使用帮助 返回顶部