期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论严羽的诗学体系——回归《沧浪诗话》的文本 被引量:1
1
作者 李三达 《湖南工业大学学报(社会科学版)》 2015年第1期96-101,共6页
严羽《沧浪诗话》以中国传统文化内涵尤其是禅宗理论为基础,对一系列诗学基本理论问题进行了深入探讨,继承并发展了"以禅喻诗"的理论模式,并在此之上建构了一个涵盖本体论、创作论、作品论、鉴赏论的诗学体系,对后世王士祯等... 严羽《沧浪诗话》以中国传统文化内涵尤其是禅宗理论为基础,对一系列诗学基本理论问题进行了深入探讨,继承并发展了"以禅喻诗"的理论模式,并在此之上建构了一个涵盖本体论、创作论、作品论、鉴赏论的诗学体系,对后世王士祯等人的诗学理论产生了重大影响。 展开更多
关键词 严羽 《沧浪诗话》 以禅喻诗 诗缘情 兴趣说 妙悟说
下载PDF
《唐宋诗人研究三种》述评
2
作者 王金伟 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》 2015年第5期86-88,共3页
《唐宋诗人研究三种》包含三种著作:孙绍伯《柳宗元诗注》以柳宗元诗为主线,联动其文,注释详尽,征引广博,解读亦常有独到之处。原署程学恂的《韩诗臆说》短小精悍,是韩愈研究中颇有影响的著作。周景濂所著《苏东坡》主要包涵了传主生平... 《唐宋诗人研究三种》包含三种著作:孙绍伯《柳宗元诗注》以柳宗元诗为主线,联动其文,注释详尽,征引广博,解读亦常有独到之处。原署程学恂的《韩诗臆说》短小精悍,是韩愈研究中颇有影响的著作。周景濂所著《苏东坡》主要包涵了传主生平经历与品性、创作两大内容,是近代以来最早的苏轼传记之一,颇有创获。此三种著作均为民国学人有关唐宋诗人的学术成果,前者系未刊稿,中者与后者曾于民国年间各以单行本出版。 展开更多
关键词 《柳宗元诗注》 《韩诗臆说》 《苏东坡》
下载PDF
唐代赠序文与诗歌之关系探析 被引量:1
3
作者 杜文婕 《河北学刊》 CSSCI 北大核心 2016年第6期105-109,共5页
赠序文是在唐代衍生出的新文体,它的出现与唐代诗歌,尤其是赠别诗的繁荣有着密不可分的关系。赠别诗的创作滋生了赠序文,其自身体制的限制,为赠序文的发展提供了契机。此外,韩愈的"以文入诗"理论,一方面提高了赠序文的审美抒... 赠序文是在唐代衍生出的新文体,它的出现与唐代诗歌,尤其是赠别诗的繁荣有着密不可分的关系。赠别诗的创作滋生了赠序文,其自身体制的限制,为赠序文的发展提供了契机。此外,韩愈的"以文入诗"理论,一方面提高了赠序文的审美抒情功能,丰富了赠序文的思想内涵;另一方面则使诗歌具有叙事、记录的功能,限制了赠序文的发展。 展开更多
关键词 唐代 赠序文 赠别诗 以文入诗
下载PDF
文化翻译学视角下古典散文英译策略研究——以韩愈散文英译为例 被引量:1
4
作者 郑侠 褚杨杨 刘颖 《河北能源职业技术学院学报》 2017年第4期28-29,42,共3页
信息时代使得文化传播成为世界的常态,将中华传统文化的精髓传递给世界,既是展现我国深厚文化底蕴的重要方式,也是使世界了解中国的良好途径。本文将文化翻译学理论引入中国古典散文的翻译研究,通过选取著名的唐宋八大家之首韩愈的经典... 信息时代使得文化传播成为世界的常态,将中华传统文化的精髓传递给世界,既是展现我国深厚文化底蕴的重要方式,也是使世界了解中国的良好途径。本文将文化翻译学理论引入中国古典散文的翻译研究,通过选取著名的唐宋八大家之首韩愈的经典散文作为研究案例,分析在文化翻译学指导下韩愈散文的英译过程,展现文化翻译学在古典散文英译中的适用性,为未来古典散文翻译提供新的思路和借鉴。 展开更多
关键词 文化翻译学 古典散文英译策略 韩愈散文
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部