In Indochina, overseas Chinese were organized by dialect group into associations called congregations, which shared many of the functions of huiguan in China. The spread of overseas Chinese economic and social network...In Indochina, overseas Chinese were organized by dialect group into associations called congregations, which shared many of the functions of huiguan in China. The spread of overseas Chinese economic and social networks followed a Skinnerian model in which large urban congrggations wielded more political and economic authority than did smaller, rural congr@ations. By examining the impacts of French colonialism upon overseas Chinese networks within Indochina and upon overseas connections with their Chinese native places, this paper proposes that the Skinnerian model of local-system hierarchy fits quite comfortably when applied to the world of French colonial Indochina and its overseas Chinese. Furthermore, it argues that French colonialism actually reinforced the Skinnerian hierarchy of politics and markets in ways that endured long after the collapse of Imperial China.展开更多
This paper aims to construct new meanings of Chinese architectural heritage in the World Heritage sites of Malacca and Penang in the Malacca Straits.Inscribed in 2008,both sites have a history of more than 600 years o...This paper aims to construct new meanings of Chinese architectural heritage in the World Heritage sites of Malacca and Penang in the Malacca Straits.Inscribed in 2008,both sites have a history of more than 600 years of migrating trades and cultural exchanges with China.The influence of Chinese culture has given them diverse urban and architectural assets as tangible heritage,and different life styles of different groups of people as intangible heritage.Starting with a survey of the varied Chinese architectural heritage in the two World Heritage sites of the Malacca Straits,this study presents Chinese temples,huiguans,and shop-houses in the surviving historic city centres where various cultures and religions met and coexisted.These sites bear testimony to a living multi-cultural heritage and the tradition of Malay Archipelago,historic China and India,and modern Europe up to nowadays.Setting the two Wold Heritage sites in the full context of China,India and Southeast Asia which were part of the Maritime Silk Roads in ancient times,the study establishes a broader view to understand heritage as a cultural entity,explores the Chinese contribution to heritage,and calls for awareness towards heritage renovation and adaptive reuse throughout history.Furthermore,through an investigation of the architectural and cultural heritage in Southeast Asia from the 15^(th)to the 19^(th)century,the study intends to achieve a better understanding of the vernacular architecture and craftsmanship in southern China and the vernacular Chinese culture and art in Southeast Asia.It means to explore how Chinese cultural heritage was transplanted to the non-Chinese contexts in the Malacca Straits。展开更多
文摘In Indochina, overseas Chinese were organized by dialect group into associations called congregations, which shared many of the functions of huiguan in China. The spread of overseas Chinese economic and social networks followed a Skinnerian model in which large urban congrggations wielded more political and economic authority than did smaller, rural congr@ations. By examining the impacts of French colonialism upon overseas Chinese networks within Indochina and upon overseas connections with their Chinese native places, this paper proposes that the Skinnerian model of local-system hierarchy fits quite comfortably when applied to the world of French colonial Indochina and its overseas Chinese. Furthermore, it argues that French colonialism actually reinforced the Skinnerian hierarchy of politics and markets in ways that endured long after the collapse of Imperial China.
文摘This paper aims to construct new meanings of Chinese architectural heritage in the World Heritage sites of Malacca and Penang in the Malacca Straits.Inscribed in 2008,both sites have a history of more than 600 years of migrating trades and cultural exchanges with China.The influence of Chinese culture has given them diverse urban and architectural assets as tangible heritage,and different life styles of different groups of people as intangible heritage.Starting with a survey of the varied Chinese architectural heritage in the two World Heritage sites of the Malacca Straits,this study presents Chinese temples,huiguans,and shop-houses in the surviving historic city centres where various cultures and religions met and coexisted.These sites bear testimony to a living multi-cultural heritage and the tradition of Malay Archipelago,historic China and India,and modern Europe up to nowadays.Setting the two Wold Heritage sites in the full context of China,India and Southeast Asia which were part of the Maritime Silk Roads in ancient times,the study establishes a broader view to understand heritage as a cultural entity,explores the Chinese contribution to heritage,and calls for awareness towards heritage renovation and adaptive reuse throughout history.Furthermore,through an investigation of the architectural and cultural heritage in Southeast Asia from the 15^(th)to the 19^(th)century,the study intends to achieve a better understanding of the vernacular architecture and craftsmanship in southern China and the vernacular Chinese culture and art in Southeast Asia.It means to explore how Chinese cultural heritage was transplanted to the non-Chinese contexts in the Malacca Straits。