期刊文献+
共找到147篇文章
< 1 2 8 >
每页显示 20 50 100
The Characteristics of the Prepositions and Prepositional Phrases in Business English Contracts and Translation
1
作者 汪敏飞 练泽权 《海外英语》 2017年第13期148-150,共3页
A majority of contracts will use many prepositions and prepositional phrases to reflect their preciseness which cause the treaty wording complicated and hard to understand. This paper tends to demonstrate the characte... A majority of contracts will use many prepositions and prepositional phrases to reflect their preciseness which cause the treaty wording complicated and hard to understand. This paper tends to demonstrate the characteristics of the prepositions and prepositional phrases used in business English contracts and explore the translation strategies used in translating the features of the prepositions and the prepositional phrases in business English contracts. The findings of this paper can provide a reference for the majority of the trade workers, which can help them accurately and effectively draft or translate a contract and avoid unnecessary disputes. 展开更多
关键词 business English contracts prepositIONS prepositional phrases
下载PDF
基于韵律的英语介词短语挂靠歧义消解研究 被引量:1
2
作者 何享 吴明军 王青 《北京第二外国语学院学报》 北大核心 2024年第3期132-147,共16页
在言语交际过程中,说话人口语表达的韵律线索对交际双方的语言理解发挥着重要作用。为了深入了解中国英语学习者英语口语产出的韵律线索与预期表达含义之间的相关性,本文以中国大学英语学习者为研究对象,采用基于情境的半开放式口语产... 在言语交际过程中,说话人口语表达的韵律线索对交际双方的语言理解发挥着重要作用。为了深入了解中国英语学习者英语口语产出的韵律线索与预期表达含义之间的相关性,本文以中国大学英语学习者为研究对象,采用基于情境的半开放式口语产出任务,考察在特定的情境化实验条件下,被试对英语介词短语挂靠造成的歧义句的朗读任务完成情况。研究结果表明:中国大学英语学习者具有对口语韵律特征与句法结构之间关系的潜在敏感性,能够通过口语的韵律停顿和音高重音实现对英语介词短语动、名词挂靠引起的歧义的消解。本研究结果进一步证实了英语口语韵律特征与预期含义之间的相互关系,凸显了韵律训练在大学英语课堂教学中的重要性,为高校英语听说及阅读教学实践的开展提供了参考建议。 展开更多
关键词 歧义消解 介词短语挂靠 韵律线索 情境化语境 韵律句法
下载PDF
北方方言中的“着上[t■α■]”
3
作者 赵日新 张丽 《汉语学报》 CSSCI 北大核心 2024年第1期78-86,共9页
表示“添加/放(入)”义的常用动词在一些官话方言中读[t■α■]一类的音,部分方言中“[t■α■]”还有工具格介词、处置式标记的用法,相当于“凭借/用”“把”“让/叫/使”等。关于“[t■α■]”的本字和演变问题,学界有一些不同的看法... 表示“添加/放(入)”义的常用动词在一些官话方言中读[t■α■]一类的音,部分方言中“[t■α■]”还有工具格介词、处置式标记的用法,相当于“凭借/用”“把”“让/叫/使”等。关于“[t■α■]”的本字和演变问题,学界有一些不同的看法。本文主要结合方言和文献语料,对“[t■α■]”的语音、语义(功能)等进行描写,分析以往学者认定的本字“掌、长、着”等的音义和功能,在此基础上论证“[t■α■]”更可能是“着上”的合音。 展开更多
关键词 北方方言 □[t■α■] 添加/放(入) 工具格介词 合音
下载PDF
基于语料库的跨层介宾短语与语体的对应性研究
4
作者 宫雪 《乐山师范学院学报》 2024年第2期88-94,共7页
语体、时空度、句法位置三者之间存在对应关系。口语体介词“按”“除了”、正式体介词“按照”“根据”在新闻、小说、学术语篇中的不同分布及其差异性句法位置证实了这一观点。具体表现为:“按”倾向于出现在小说和新闻中,且倾向于出... 语体、时空度、句法位置三者之间存在对应关系。口语体介词“按”“除了”、正式体介词“按照”“根据”在新闻、小说、学术语篇中的不同分布及其差异性句法位置证实了这一观点。具体表现为:“按”倾向于出现在小说和新闻中,且倾向于出现在低句法位置;“除了”倾向于出现在小说中,倾向于出现在低句法位置;“按照”倾向于出现在新闻中,也倾向于出现在低句法位置;“根据”倾向于出现在学术期刊论文中,倾向于出现在高句法位置。 展开更多
关键词 跨层介宾短语 语体 对应性 多重对应分析
下载PDF
Preposition+Abstract Noun结构试析
5
作者 冉隆森 《遵义师范学院学报》 2004年第4期38-40,共3页
作者主要对英语中"介词+抽象名词"这种结构进行了分析。发现:"介词+抽象名词"在句子中修饰动词时的功能=副词的功能;这种结构在翻译时与副词相似。作者还将这种结构与介词短语所构成的习语性副词短语进行了比较。
关键词 “介词+抽象名词” 英语 句法结构 短语结构 翻译 习语性副词短语
下载PDF
汉语介词短语的自动识别 被引量:14
6
作者 干俊伟 黄德根 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2005年第4期17-23,共7页
本文运用规则和统计相结合的方法构造了一个汉语介词短语识别算法。首先,根据介词和介词短语右边界组成的搭配模板自动提取可信搭配关系,并用这些搭配关系对介词短语进行识别。之后,用基于词性的三元边界统计模型和规则相结合的方法识... 本文运用规则和统计相结合的方法构造了一个汉语介词短语识别算法。首先,根据介词和介词短语右边界组成的搭配模板自动提取可信搭配关系,并用这些搭配关系对介词短语进行识别。之后,用基于词性的三元边界统计模型和规则相结合的方法识别其它未处理的介词短语。通过对含有7323个介词短语的语料作交叉测试,精确率达到87·48%,召回率达到87·27%。 展开更多
关键词 计算机应用 中文信息处理 短语识别 介词短语
下载PDF
处所介词短语的时空认知对应 被引量:6
7
作者 魏本力 殷耀 陆蓉 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2007年第3期16-19,共4页
从讨论时间和空间的静态对应入手,通过考察时空表述的语义特征来揭示时空对应的认知理据。就言语功能来讲,时空对应典型地由处所介词短语加以体现,语义表征为空间概念荷载时间概念。从心理认知上看,语义空间又可表达时间概念,认知基础... 从讨论时间和空间的静态对应入手,通过考察时空表述的语义特征来揭示时空对应的认知理据。就言语功能来讲,时空对应典型地由处所介词短语加以体现,语义表征为空间概念荷载时间概念。从心理认知上看,语义空间又可表达时间概念,认知基础始于心理映射中的空间域对时间域的投射。 展开更多
关键词 处所介词短语 静态空间 时间投射
下载PDF
基于HMM的汉语介词短语自动识别研究 被引量:9
8
作者 奚建清 罗强 《计算机工程》 CAS CSCD 北大核心 2007年第3期172-173,182,共3页
提出了一种基于隐马尔可夫模型(HMM)的介词短语界定模型,通过HMM的介词短语边界自动识别和依存语法错误校正2个处理阶段,较好地完成了对一个经过分词和词性标注的句子进行介词短语界定任务,为更进一步的句法分析工作打下良好的基础。试... 提出了一种基于隐马尔可夫模型(HMM)的介词短语界定模型,通过HMM的介词短语边界自动识别和依存语法错误校正2个处理阶段,较好地完成了对一个经过分词和词性标注的句子进行介词短语界定任务,为更进一步的句法分析工作打下良好的基础。试验结果显示:该模型的识别正确率达到了86.5%(封闭测试)和77.7%(开放测试),取得了令人满意的结果。 展开更多
关键词 汉语介词短语 自动识别 依存语法
下载PDF
英语介词短语附着决策的研究 被引量:2
9
作者 赵铁军 方高林 李生 《高技术通讯》 EI CAS CSCD 2001年第3期36-40,共5页
提出了ID3决策树和WordNet语义知识相结合的方法 ,用此来确定英语介词短语附着对象。首先将介词附着问题抽象成词汇和语义元组的组合问题 ,然后转化为对每个词汇和语义元组属性值的决策。单个介词附着决策的正确率达 85.15%。此外 ,该... 提出了ID3决策树和WordNet语义知识相结合的方法 ,用此来确定英语介词短语附着对象。首先将介词附着问题抽象成词汇和语义元组的组合问题 ,然后转化为对每个词汇和语义元组属性值的决策。单个介词附着决策的正确率达 85.15%。此外 ,该方法可用于处理多重介词附着的两个显著问题 :数据稀疏和附着歧义更大 ,即提出了递归运用前面的决策结果来解决多重介词附着问题的算法。实验表明 ,该方法取得了较好的消歧结果。 展开更多
关键词 介词短语附着 多重介词短语附着 WordNet语义网 决策树算法 文字信息处理
下载PDF
基于统计的介词短语边界识别研究 被引量:2
10
作者 张坤丽 韩英杰 +1 位作者 昝红英 袁应成 《河南大学学报(自然科学版)》 CAS 北大核心 2011年第6期636-640,共5页
以已经分词并进行了词性标注和介词短语标注的《人民日报》为实验语料,选取其中出现频次高于20次的61个介词为实验对象,采用支持向量机、最大熵和条件随机场这3种统计模型,对介词短语边界识别进行了研究.实验结果表明在3种模型中,采用... 以已经分词并进行了词性标注和介词短语标注的《人民日报》为实验语料,选取其中出现频次高于20次的61个介词为实验对象,采用支持向量机、最大熵和条件随机场这3种统计模型,对介词短语边界识别进行了研究.实验结果表明在3种模型中,采用条件随机场模型效果最好,微平均准确率达到了95.68%. 展开更多
关键词 介词短语 支持向量机 最大熵 条件随机场
下载PDF
基于双向标注融合的汉语最长短语识别方法 被引量:9
11
作者 鉴萍 宗成庆 《智能系统学报》 2009年第5期406-413,共8页
汉语最长短语(最长名词短语和介词短语)具有显著的语言学特点.采用基于分类器的确定性标注方法进行双向标注,其结果能够显示最长短语识别在汉语句子正(由左至右)反(由右至左)2个方向上的互补性.基于此,利用确定性的双向标注技术来识别... 汉语最长短语(最长名词短语和介词短语)具有显著的语言学特点.采用基于分类器的确定性标注方法进行双向标注,其结果能够显示最长短语识别在汉语句子正(由左至右)反(由右至左)2个方向上的互补性.基于此,利用确定性的双向标注技术来识别汉语最长短语,并提出了一种基于"分歧点"的概率融合策略以融合该双向标注结果.实验表明,这一融合算法能够有效发掘这2个方向的互补特性,从而获得较好的短语识别效果. 展开更多
关键词 最长名词短语识别 介词短语识别 序列标注 双向标注 分歧点
下载PDF
统计机器翻译中的非连续短语模板抽取及其应用 被引量:2
12
作者 孙越恒 段楠 侯越先 《计算机科学》 CSCD 北大核心 2009年第10期192-196,共5页
目前基于短语的统计机器翻译模型很少将非连续短语的情况考虑在内,由此造成翻译结果在目标语言中的意义变化或缺失。以非连续介词短语为例,提供了一种短语模板抽取算法。首先采用基于规则的方法,抽取出中文非连续介词短语模板,而后借助... 目前基于短语的统计机器翻译模型很少将非连续短语的情况考虑在内,由此造成翻译结果在目标语言中的意义变化或缺失。以非连续介词短语为例,提供了一种短语模板抽取算法。首先采用基于规则的方法,抽取出中文非连续介词短语模板,而后借助双语对齐语料和介词_方位词翻译表,获得模板对应的英文翻译。最终形成的双语模板被加入短语翻译表中。在标准测试语料上的对比实验表明,加入非连续短语模板后,译文更加符合语法规范,而翻译结果也取得了相对稳定的提高。 展开更多
关键词 统计机器翻译 短语模板 非连续介词短语 模板抽取
下载PDF
中国英语学习者with介词短语挂靠研究 被引量:3
13
作者 周英 敖锋 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2009年第6期49-54,共6页
本文调查中国英语学习者处理with介词短语挂靠歧义时使用哪些信息。研究发现:在零语境条件下,受最小连接原则的影响,学习者倾向于把with介词短语挂靠在动词上;离线任务中,学习者倾向根据指称信息把with介词短语挂靠在名词上;在线任务中... 本文调查中国英语学习者处理with介词短语挂靠歧义时使用哪些信息。研究发现:在零语境条件下,受最小连接原则的影响,学习者倾向于把with介词短语挂靠在动词上;离线任务中,学习者倾向根据指称信息把with介词短语挂靠在名词上;在线任务中,学习者不能利用指称、韵律等信息,仍倾向于把with介词短语挂靠在动词上;对于工具偏向动词,学习者倾向于把with介词短语挂靠在动词上;对于修饰偏向动词,学习者同样倾向于把with介词短语挂靠在动词上。 展开更多
关键词 with介词短语 介词短语挂靠 句子加工
下载PDF
层次短语翻译模型的介词短语调序 被引量:3
14
作者 冯洋 张冬冬 刘群 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2012年第1期31-36,共6页
在不同的语言中,句法成分的相对位置往往不同,介词短语表现尤为明显,因此正确的对介词短语进行调序对提高翻译质量至关重要。层次短语模型借助于形式语法规则,具有较强的处理长距离调序的能力,但是其并不对短语的句法成分进行区分,这会... 在不同的语言中,句法成分的相对位置往往不同,介词短语表现尤为明显,因此正确的对介词短语进行调序对提高翻译质量至关重要。层次短语模型借助于形式语法规则,具有较强的处理长距离调序的能力,但是其并不对短语的句法成分进行区分,这会导致规则的使用不当,从而引起翻译错误。该文在层次短语模型的基础上,针对介词短语进行处理。首先利用条件随机场模型识别出介词短语,然后抽取出带有介词短语的规则,构建一个新的同步上下文无关文法。解码的时候,在这个同步上下文无关文法定义的空间里搜索找到最优的译文。相对于层次短语模型,该方法在我们内部的英汉数据集上调高了0.8个BLEU百分点,在NIST 2008英汉翻译数据集上提高了0.5个BLEU百分点。 展开更多
关键词 统计机器翻译 层次短语模型 介词短语调序 条件随机场
下载PDF
谈动词到介词的虚化和介宾短语入句的位置 被引量:5
15
作者 齐春红 邱渊 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2003年第2期67-70,共4页
上古汉语中,介词很少,现代汉语中的介词多是由动词虚化而来.介词的增多和介宾短语的位置反映了人们的认知倾向.
关键词 动词 介词 虚化 介宾短语 句子 位置 现代汉语 句法
下载PDF
基于句法和语义对应的汉语CCG研究 被引量:5
16
作者 李可胜 邹崇理 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第6期132-140,共9页
句法和语义对应的原则是形式语义学中最为重要的原则之一,组合范畴语法CCG更是彻底地延续了这个思想,为自然语言的计算机处理提供了句法和语义的透明接口。汉语的CCG处理在贯彻该原则时产生的问题是:句法方面获得长足进展,而语义方面却... 句法和语义对应的原则是形式语义学中最为重要的原则之一,组合范畴语法CCG更是彻底地延续了这个思想,为自然语言的计算机处理提供了句法和语义的透明接口。汉语的CCG处理在贯彻该原则时产生的问题是:句法方面获得长足进展,而语义方面却相对滞后。以汉语多重介词短语句为例,动词论元的灵活语序现象是句法和语义对应的难点之一。Hoffman提出的多重论元集CCG方法是解决灵活语序的有效手段,但在这种处理方法中,需要找出一些方法来简化形式语义的表述方式,这样才能获得与句法范畴推演相对应的语义类型推演。 展开更多
关键词 句法语义对应 组合范畴语法 汉语多重介词短语句
下载PDF
引介对象的“向P”、“对P”与谓词的搭配考察 被引量:2
17
作者 周文华 肖奚强 《南京师大学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第6期153-157,共5页
引介对象的"向"、"对"有相似的语义来源,都含有"方向性"的语义特征,所以"向P"和"对P"都能与二价不及物的言语、体态动词搭配,且两者互换后语义上没有区别。除此之外,"向"... 引介对象的"向"、"对"有相似的语义来源,都含有"方向性"的语义特征,所以"向P"和"对P"都能与二价不及物的言语、体态动词搭配,且两者互换后语义上没有区别。除此之外,"向"的核心语义"方向性"致使"向P"与谓词之间无支配关系,只有指向关系;"对"的核心语义"针对性"、"关涉性"致使"对P"与谓词之间有支配或关涉关系。满足与"向P"、"对P"搭配语义关系的谓词在价类和及物性上有明显的不同,几乎没有交叉。表面上有交叉的现象,实际上表示的语义也是不同的。 展开更多
关键词 介词短语 谓词 搭配
下载PDF
介词短语的语义空间 被引量:4
18
作者 魏本力 武成 《四川外语学院学报》 北大核心 2006年第5期116-121,共6页
介词短语是空间表征的重要词汇语法资源,具有从具体到抽象空间跨域的语义功能,其认知目标之一在于建构语义空间。语篇分析证实,介词短语的语义空间可以营造语篇架构,行使语篇标记功能。语类分析证实,介词短语的语义空间可以组织语类模... 介词短语是空间表征的重要词汇语法资源,具有从具体到抽象空间跨域的语义功能,其认知目标之一在于建构语义空间。语篇分析证实,介词短语的语义空间可以营造语篇架构,行使语篇标记功能。语类分析证实,介词短语的语义空间可以组织语类模式、司职语类识别功能。 展开更多
关键词 介词短语 语义空间 语篇 语类
下载PDF
面向汉英专利机器翻译的介词短语自动识别策略 被引量:8
19
作者 胡韧奋 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2015年第1期136-144,共9页
专利语料中的介词短语一般长而复杂,且存在嵌套现象,不易为机器自动识别。针对专利语料的特殊性,本文提出一种基于语义分析的识别策略,汉语介词因语义功能不同而被分为两类,可根据介词语义类和上下文特征信息来制定规则,确定短语的左右... 专利语料中的介词短语一般长而复杂,且存在嵌套现象,不易为机器自动识别。针对专利语料的特殊性,本文提出一种基于语义分析的识别策略,汉语介词因语义功能不同而被分为两类,可根据介词语义类和上下文特征信息来制定规则,确定短语的左右边界及句法层次。测试结果表明,融合本策略的机器翻译系统在短语识别准确率、召回率和BLEU值三项指标上均得到显著提升。 展开更多
关键词 专利 机器翻译 介词短语 自动识别 句法分析
下载PDF
语法结构中的方式范畴 被引量:9
20
作者 何洪峰 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2006年第4期94-100,共7页
方式范畴是个未见系统深入讨论的问题。方式可以分为陈述性方式和修饰性方式两类。方式与行为、状态等范畴的基本区别在于:方式是动作行为、性状变化的方法与形式,具有相对性。方式状语与介词结构有密切的关系,介词结构的语义关系有两... 方式范畴是个未见系统深入讨论的问题。方式可以分为陈述性方式和修饰性方式两类。方式与行为、状态等范畴的基本区别在于:方式是动作行为、性状变化的方法与形式,具有相对性。方式状语与介词结构有密切的关系,介词结构的语义关系有两个层级。表示方式义及工具、处所、对象等语义的介词结构也可以构成方式状语。方式是一个语义范畴,方式状语范畴内有一个语法等级。 展开更多
关键词 方式范畴 行为 状态 语义相对性 介词结构 语法等级
下载PDF
上一页 1 2 8 下一页 到第
使用帮助 返回顶部