期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“阈限”规约下的苏轼《江城子》互文性解读及英译策略剖析 被引量:1
1
作者 袁翠 《山东外语教学》 北大核心 2012年第2期104-108,共5页
根据文本阐释的"阈限"观,即主题与主题倾向关联性语境融合理论,通过对苏轼《江城子》及其英译多译本的个案解读,揭示中国古典诗歌暨文学文本的互文性解读方式及英译处理策略。通过分析诗词中的内互文性与外互文性,重点关注诗... 根据文本阐释的"阈限"观,即主题与主题倾向关联性语境融合理论,通过对苏轼《江城子》及其英译多译本的个案解读,揭示中国古典诗歌暨文学文本的互文性解读方式及英译处理策略。通过分析诗词中的内互文性与外互文性,重点关注诗词文本的语义判断与翻译选择、文本意象识别与翻译创构及其内涵意义阐释与翻译重建,探求文本阐释"阈限"观下的中国古典诗词翻译的动态对等。 展开更多
关键词 苏轼《江城子》 阈限 互文性 主题与主题倾向性
下载PDF
论《江城子·乙卯正月二十日夜记游》的英译——以解构主义为视角 被引量:1
2
作者 郭燕青 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2016年第2期122-124,共3页
从结构主义视角对苏轼作品《江城子·乙卯正月二十日夜记游》的四个英译版本进行比较和分析,通过分析发现,由于译者所处的文化背景、时代背景以及自身其他因素不同于原作者,四位译者对原文的解读存在不同之处,但他们都不拘泥于原文... 从结构主义视角对苏轼作品《江城子·乙卯正月二十日夜记游》的四个英译版本进行比较和分析,通过分析发现,由于译者所处的文化背景、时代背景以及自身其他因素不同于原作者,四位译者对原文的解读存在不同之处,但他们都不拘泥于原文,发挥了主体性和创造力,给原文增加了新的生命力,符合解构主义翻译的观点,即译文与原文、译者与原作者是一种"共生"关系。 展开更多
关键词 解构主义 《江城子·乙卯正月二十日夜记游》 典籍翻译 苏轼
下载PDF
苏轼与程颐易学动静观的比较
3
作者 郭庆财 《太原理工大学学报(社会科学版)》 2007年第1期34-38,共5页
文章从宇宙化生、性情、卦爻三方面对苏轼、程颐的《易》学动静观作了比较,揭示了理学和庄玄之学两种解《易》思想的差异。关于宇宙化生,苏、程皆承认阴阳之“动”生出万物,而程颐从宇宙运动中抽绎出“理”作为最高法则,苏轼则归之于造... 文章从宇宙化生、性情、卦爻三方面对苏轼、程颐的《易》学动静观作了比较,揭示了理学和庄玄之学两种解《易》思想的差异。关于宇宙化生,苏、程皆承认阴阳之“动”生出万物,而程颐从宇宙运动中抽绎出“理”作为最高法则,苏轼则归之于造化无心。落实于性情论,两人皆突出“静”的高明之境,然而程颐的心之安静是以长时涵养的道德自律为前提的,而苏轼的“静”则缘于应物无心、淡然自若的处世情态。体现在符号化的表征—卦爻上,程颐的动、静合“理”体现为爻位的嘉善,苏轼的动、静自然则体现于卦爻之间的动态平衡。 展开更多
关键词 苏轼 程颐 动静观 天理 庄玄
下载PDF
苏轼《江城子·猎词》中“西北望”含义确考
4
作者 彭文良 《乐山师范学院学报》 2015年第7期4-9,共6页
关于苏轼的《江城子·猎词》(老夫聊发少年狂)下片末"西北望"三字的理解有三种解释。结合苏轼的用语习惯,以及北宋与边境少数民族政权的关系,可以确定此处指密州之西北向、与宋有战事的西夏和吐蕃。
关键词 苏轼 《江城子·猎词》 西北望
下载PDF
Coming into the Poets' Dreams——A Comparison of 2 West and East Elegies
5
作者 曾弘彦 《科技信息》 2010年第16期I0166-I0167,共2页
Elegies are found in both Chinese and English literature history. "Jiang Cheng" Zi by Su Shi and "On his Deceased Wife" by Milton have the same theme —in dream meeting wife who had died.However,th... Elegies are found in both Chinese and English literature history. "Jiang Cheng" Zi by Su Shi and "On his Deceased Wife" by Milton have the same theme —in dream meeting wife who had died.However,their differences are as outstanding which is a clue to help uncover the writing methods and cultural distinctions. 展开更多
关键词 英语学习 学习方法 英语翻译 语言学
下载PDF
苏轼与程颐易学动静观之比较
6
作者 郭庆财 《保定师范专科学校学报》 2007年第1期27-30,共4页
苏轼和程颐都是北宋易学的著名代表人物。比较二人易学动静观,显示出理学和庄玄之学这两种解《周易》思路的差异。关于宇宙化生,程颐、苏轼皆承认阴阳之“动”生出万物,而程颐从宇宙运动中抽绎出“理”作为最高法则,苏轼则归之于造化无... 苏轼和程颐都是北宋易学的著名代表人物。比较二人易学动静观,显示出理学和庄玄之学这两种解《周易》思路的差异。关于宇宙化生,程颐、苏轼皆承认阴阳之“动”生出万物,而程颐从宇宙运动中抽绎出“理”作为最高法则,苏轼则归之于造化无心。落实于性情论,两人皆突出“静”的高明之境,然而程颐的心之安静是以长时涵养的道德自律为前提,而苏轼的“静”缘于应物无心、淡然自若的处世情态。体现在符号化的表征——卦爻上,程颐的动、静合“理”体现于爻位的嘉善,苏轼的动、静自然则体现于卦爻之间的动态平衡关系。 展开更多
关键词 苏轼 程颐 动静观 天理 庄玄
下载PDF
论刘熙语言观及其与荀子“约定俗成”论的关系
7
作者 朱栋 《沈阳大学学报》 CAS 2009年第2期99-101,共3页
在探究刘熙《释名》中学术观点的基础上,对刘熙的语言观予以了积极的评价。认为刘熙的"名之于实,各有义类"的学术观点与荀子的"约定俗成"论并无本质上的对立,只是对语词的不同发展阶段所作出的客观认识。
关键词 刘熙 释名 荀子 约定俗成
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部