期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Analysis on the Cohesive and Coherent Features of John Kennedy's First Inaugural Address
1
作者 范莹芳 《海外英语》 2013年第2X期224-228,共5页
John Kennedy's first inaugural address is one of the widely appreciated speeches worldwide. It is famous not only for calling up the American people to well serve the country, but also for its extraordinary lingui... John Kennedy's first inaugural address is one of the widely appreciated speeches worldwide. It is famous not only for calling up the American people to well serve the country, but also for its extraordinary linguistic power to arouse the listeners' emotions, which lies to a great extent in the marvelous employment of the cohesive and coherent devices in the process of its delivery. Cohesion and coherence are two elementary and significant concepts in the theoretical system of discourse analysis. There-fore, they play an important role in the structuring, arrangement, interpretation and analysis of a discourse. In this sense, it is significant to analyze the cohesive and coherent features of John Kennedy's first inaugural address in order to obtain a penetrating comprehension of the speech in many aspects. A detailed analysis on the cohesive and coherent features of the speech has been conducted in this paper. In the aspect of cohesion in the address, the devices employed fall into two categories: structural cohesion and non-structural cohesion. Structural cohesive devices used in the discourse are mainly grammatical cohesion and lexical cohesion like repetition, ellipsis, conjunction, etc. Non-structural methods adopted in the speech are transitivity, mood and modality, thematic progression, parallel structure and so on. In the aspect of coherence, five levels of coherent methods have been employed, namely, lexical level, syntax level, semantic level, phonological level and social semiotic level. The neat intermingling of the cohesive and coherent methods function cooperatively and lead to the smooth going of the text. 展开更多
关键词 COHEsIVE COHERENT john kennedy’s FIRsT inaugural a
下载PDF
比较肯尼迪就职演说词的两种中译文
2
作者 张亚伦 《外语教学》 北大核心 2001年第4期64-68,共5页
肯尼迪是现代史上著名的美国总统 ,他的就职演说词也是一篇倍受世人瞩目的重要的施政文献。张汉熙教授主编的《高级英语》就收进了这篇演说词 ,因此也为我国广大英语专业大学生所熟悉。正因为如此 ,该演说词的中译文应该尽量准确无误地... 肯尼迪是现代史上著名的美国总统 ,他的就职演说词也是一篇倍受世人瞩目的重要的施政文献。张汉熙教授主编的《高级英语》就收进了这篇演说词 ,因此也为我国广大英语专业大学生所熟悉。正因为如此 ,该演说词的中译文应该尽量准确无误地传递原文的信息 ,充分保持其精神风貌 ,并让读者得到范文的文学艺术感受。肯尼迪就职演说词正式出版的中译文 ,笔者只见到过两种 ,分别刊载在北大石幼珊教授翻译的《名人演说一百篇》以及大家熟悉的《疯狂英语》里 (译者不详 )。笔者认真比较了这两种译文 ,发现里面各有不少误译和遣词造句不当之处。现遴选这两种译文的一些片段 ,加以比较和评论。 展开更多
关键词 肯尼迪 就职演说词 译文 名人演说一百篇 疯狂英语
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部