期刊文献+
共找到109篇文章
< 1 2 6 >
每页显示 20 50 100
A Descriptive Translation Study of Chinese Translation of French Musical Roméo et Juliette
1
作者 SHI Xiao-wen 《Journal of Literature and Art Studies》 2024年第6期462-467,共6页
This paper presents a Descriptive Translation Study(DTS)analysis of the Chinese translation of the French musical adaptation of Romeo and Juliet,titled Roméo et Juliette:de la Haineàl’Amour.Romeo and Juliet... This paper presents a Descriptive Translation Study(DTS)analysis of the Chinese translation of the French musical adaptation of Romeo and Juliet,titled Roméo et Juliette:de la Haineàl’Amour.Romeo and Juliet,a timeless play by Shakespeare,has captivated audiences since its premiere in 1597 and has been adapted into various forms,including stage productions,films,musicals,and operas.The focus of this study is to analyze the Chinese translation of the French musical adaptation from a DTS perspective.DTS is an approach that aims to understand the translation process and its reception in the target culture.By examining language choices,cultural references,and adaptation strategies,this study seeks to shed light on how the Chinese translation of the French musical functions within the target culture and influences the reception and interpretation of the source text.This analysis is expected to gain insights into the challenges and strategies employed in translating a musical adaptation of Romeo and Juliet into Chinese.The findings of this study will contribute to the field of translation studies and provide a deeper understanding of the complexities involved in the translation of musical works. 展开更多
关键词 Descriptive Translation Study(DTS) Chinese translation musical adaption of classics Romeo and juliet reception and interpretation
下载PDF
The Topological Deformation of Brave Female Images in Shakespeare’s Plays:A Case Study of Juliet,Portia and Cordelia in Zhu Shenghao’s Translation
2
作者 YANG Fei-ran 《Journal of Literature and Art Studies》 2023年第4期237-247,共11页
The female images in Shakespeare’s plays are diverse and colorful,showing the typological deformation value of topology.The brave female women in his plays,such as Juliet in Romeo and Juliet,Portia in The Merchant of... The female images in Shakespeare’s plays are diverse and colorful,showing the typological deformation value of topology.The brave female women in his plays,such as Juliet in Romeo and Juliet,Portia in The Merchant of Venice,Cordelia in King Lear,are the same type and equivalent topological deformation.In artistic terms,the three women of the same type with their own characteristics are the deformed topological space under the principle of equivalence,which is embodied vividly in the source text.This thesis purposed to investigate whether the translation of Zhu Shenghao also reflected the equivalent deformation of Shakespeare’s original text.This study texts the validity of the target text from the source text,proves the evaluation mechanism and function of topology in the process of translation and explains how the translation is equivalent to the original. 展开更多
关键词 SHAKESPEARE topological deformation Zhu Shenghao juliet PORTIA Cordelia
下载PDF
The Theme of Death in Romeo and Juliet
3
作者 张建春 刘莉 《海外英语》 2013年第12X期208-209,共2页
Shakespeare is the greatest poet, Playwright in English Renaissance period. His plays include comedy, tragedy and historical plays, which shows a humanistic attitude toward world. His play Romeo and Julie appeals to t... Shakespeare is the greatest poet, Playwright in English Renaissance period. His plays include comedy, tragedy and historical plays, which shows a humanistic attitude toward world. His play Romeo and Julie appeals to the world for its abundant themes and poetic language which arouse many comments upon it. In this essay, the author tries to analyze the theme of death from the western philosophy: Christian world view and Existentialism philosophy about death. 展开更多
关键词 ROMEO and juliet DEATH CHRISTIAN EXISTENTIALISM
下载PDF
《Romeo and Juliet》和《梁山伯与祝英台》中爱情语言对比研究
4
作者 谢晓娜 王茜 《文教资料》 2009年第34期4-6,共3页
本文从不同的角度对Romeo and Juliet和《梁山伯与祝英台》中的爱情语言作了对比研究。首先,对比了两者中的前象征(presymbolic)和象征(symbolic)元素,其次.从语用学的角度对两者进行了对比,此外,还研究了两者修辞手法的不同... 本文从不同的角度对Romeo and Juliet和《梁山伯与祝英台》中的爱情语言作了对比研究。首先,对比了两者中的前象征(presymbolic)和象征(symbolic)元素,其次.从语用学的角度对两者进行了对比,此外,还研究了两者修辞手法的不同。从各个不同层面不同角度的对比可以看出.两者对话的结构相似,两者的不同在表达方式上.而不同的表达方式是由不同的文化决定的. 展开更多
关键词 ROMEO and juliet 《梁山伯与祝英台》 爱情语言对比
下载PDF
The Aesthetics of Tragedy in the Conflict of Romeo and Juliet:Romance and Ethics
5
作者 YU Yang 《Journal of Literature and Art Studies》 2022年第12期1349-1351,共3页
This paper attempts to interpret the famous play by William Shakespeare,Romeo and Juliet,through the lens of aesthetics of tragedy.Most of the predecessors who researched this play focused on investigating from the pe... This paper attempts to interpret the famous play by William Shakespeare,Romeo and Juliet,through the lens of aesthetics of tragedy.Most of the predecessors who researched this play focused on investigating from the perspectives of social background,humanism and comparative analysis,while the author emphasizes the artistic value of the play and attempts to elaborate from the perspective that transcends rationality,logic,and utilitarianism based on the experience of aesthetics. 展开更多
关键词 Romeo and juliet aesthetics of tragedy SHAKESPEARE
下载PDF
Androgynous Women in Man and Superman and Romeo and Juliet
6
作者 伊惠娟 《海外英语》 2018年第23期204-205,共2页
Being an established playwright,Bernard Shaw is also famous for his flippant denunciations of Shakespeare as a literary saint.Their works are often found to bear similarities to some degree.This article illuminates th... Being an established playwright,Bernard Shaw is also famous for his flippant denunciations of Shakespeare as a literary saint.Their works are often found to bear similarities to some degree.This article illuminates the androgynous women in two plays seem to have nothing in common,Man and Superman by Shaw and Romeo and Juliet by Shakespeare.It is argued that these two protagonists,Juliet and Ann Whitefield,are endowed with androgynous mind by taking initiative in marriage while remaining femininity as well. 展开更多
关键词 MAN and SUPERMAN ROMEO and juliet WOMEN androgynous
下载PDF
SHERPA发布开放获取政策目录JULIET
7
作者 于媛 《图书情报工作动态》 2006年第6期4-4,共1页
2006年6月,在英国研究理事会(RCUK)发布了要求受资助的研究人员要将他们的研究成果保存在相应的知识库的公告之后,SHERPA宣布创建了最新的服务目录JULIET(http://www.sherpa.ac.uk/juliet),为作者、学术机构和知识库的提... 2006年6月,在英国研究理事会(RCUK)发布了要求受资助的研究人员要将他们的研究成果保存在相应的知识库的公告之后,SHERPA宣布创建了最新的服务目录JULIET(http://www.sherpa.ac.uk/juliet),为作者、学术机构和知识库的提倡者提供有关资助机构在自存储方面的政策信息。 展开更多
关键词 政策信息 目录 发布 资助机构 研究理事会 研究成果 研究人员 学术机构 知识库 SHERPA juliet 开放获取 英国
下载PDF
A COMPARATIVE STUDY OF VIEW ON LOVE INTHEBUTTERFLYLOVERANDROMEOANDJULIET
8
作者 张玲 《大观周刊》 2012年第31期35-36,101,共3页
下载PDF
论《罗密欧与朱丽叶》中的“夜间叙事”
9
作者 成立 《四川文理学院学报》 2024年第3期78-82,共5页
《罗密欧与朱丽叶》中的“夜间叙事”,呈现出了丰富的戏剧场面,它在优化戏剧结构,烘托戏剧气氛,拓展读者想象空间等方面具有独特的艺术价值,同时还包含着深刻的文化意蕴和突出的象征意义。
关键词 罗密欧与朱丽叶 夜间叙事 艺术价值 文化意蕴
下载PDF
读《西厢记》与 Romeo and Juliet 之一——中西戏剧基本观念之不同
10
作者 尧子 《中国比较文学》 1986年第1期139-144,共6页
"是暮雨催寒蛩,是晓风吹残月",这种情境实最宜于悲剧,伤感这情绪在这里已充分表现出来了。而在象某教授对Romeo and Juliet 所描摹的"The air is like wine;thepassion of the south moves in all with the lightnessas ... "是暮雨催寒蛩,是晓风吹残月",这种情境实最宜于悲剧,伤感这情绪在这里已充分表现出来了。而在象某教授对Romeo and Juliet 所描摹的"The air is like wine;thepassion of the south moves in all with the lightnessas well as heat."那种气氛中,实宜于喜剧的发生。 展开更多
关键词 《西厢记》 戏剧 莺莺 张生 Romeo and juliet 悲剧
原文传递
读《西厢记》与 Romeo and Juliet 之二——元曲作者描写方法与 Shakespearian Method 之根本不同
11
作者 尧子 《中国比较文学》 1986年第1期145-160,共16页
(元和令)颠不剌的见了万千,这般可喜娘的庞儿罕会见。则着人眼花缭乱口难言,魂灵儿飞在半天。他那里尽人调戏,着香肩,只将花笑撚。(上马娇)返的是兜率宫,休猜做了离恨天。呀,谁想寺里遇神仙?我见他宜叹宜喜春风面,偏宜贴翠花锢。
关键词 元曲 《西厢记》 Shakespearian Method Romeo and juliet 描写方法 根本
原文传递
Juliet朱丽叶
12
作者 LMNT 《中学生语数外(初中版)》 2011年第1期107-108,共2页
嘿,朱丽叶嘿,朱丽叶嘿。
关键词 juliet朱丽叶》 中学生 英语学习 阅读
原文传递
德里达论文学语言——以《罗米欧与朱丽叶》为范例
13
作者 肖锦龙 《文艺理论研究》 北大核心 2023年第1期70-78,共9页
语言的实质是什么?文学语言是怎么样的?这是德里达前期理论探索的核心问题。1971年,他发表了名作《签名事件背景》,对英美言语行为理论进行了解构主义改造,提出了解构式的语言理论,明确指出,语言不是记录事物的工具,而是以言做事的行为... 语言的实质是什么?文学语言是怎么样的?这是德里达前期理论探索的核心问题。1971年,他发表了名作《签名事件背景》,对英美言语行为理论进行了解构主义改造,提出了解构式的语言理论,明确指出,语言不是记录事物的工具,而是以言做事的行为,是述行性的。20世纪80年代中后期,他发表了两篇文学理论专论《格言错乱》和《“这种被称作文学的奇怪机制”:与德里达的访谈》,指出文学语言是一种独特的以言做事的行为方式。它的独特性在于:不是整体有序化的,而是分离零乱化的;不是统一一体化的,而是矛盾双重化的。德里达给这种独特的文学语言形式取了一个新名字叫“格言”。他借莎士比亚的《罗米欧与朱丽叶》对之作了极充分的论证说明。德里达的这种文学语言理论观念一举突破了千年传统,旷古烁今,很值得我们深入研讨开发。 展开更多
关键词 德里达 语言 言语行为理论 格言 《罗米欧与朱丽叶》
下载PDF
中国语境:莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》阐释策略 被引量:14
14
作者 李伟民 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第1期74-79,共6页
透视《罗密欧与朱丽叶》在中国传播过程中的“中国阐释”的不同侧面,以此分析《罗密欧与朱丽叶》在中国的传播特点及批评者不同的阐释策略及主要倾向。认为在莎学研究中,中国批评者已经从最初的介绍,政治层面的解读发展为从人性、爱情... 透视《罗密欧与朱丽叶》在中国传播过程中的“中国阐释”的不同侧面,以此分析《罗密欧与朱丽叶》在中国的传播特点及批评者不同的阐释策略及主要倾向。认为在莎学研究中,中国批评者已经从最初的介绍,政治层面的解读发展为从人性、爱情与中国戏曲主题和艺术特点进行比较的多元化解读。 展开更多
关键词 莎士比亚 《罗密欧与朱丽叶》 中国语境 阐释策略
下载PDF
隐喻认知视角下《罗密欧与朱丽叶》的双关修辞研究 被引量:3
15
作者 谢世坚 朱春燕 《贵州师范学院学报》 2014年第2期40-44,共5页
双关既是修辞,也是人类的认知方式。选用《罗密欧与朱丽叶》的双关,运用隐喻认知理论,从语音隐喻和概念整合理论框架下一词多义的角度对其双关的认知特点进行考察,认为剧中语音双关的理解是基于双关词语的语音相似性而产生的"跨域... 双关既是修辞,也是人类的认知方式。选用《罗密欧与朱丽叶》的双关,运用隐喻认知理论,从语音隐喻和概念整合理论框架下一词多义的角度对其双关的认知特点进行考察,认为剧中语音双关的理解是基于双关词语的语音相似性而产生的"跨域映射"过程,语义双关的理解是听众或读者心理空间整合的结果。 展开更多
关键词 隐喻认知 《罗密欧与朱丽叶》 双关 一词多义
下载PDF
《罗密欧与朱丽叶》——现代爱情悲剧的价值论释义 被引量:4
16
作者 莫运平 《湖南科技大学学报(社会科学版)》 2007年第3期116-119,共4页
罗密欧与朱丽叶宁愿过一种短暂但充盈的生活,反映出他们拥有的是基督教的线性时间观。两人的爱情悲剧反映出女性还处于封建家长制的男权中心压制下,但同时也体现出文艺复兴时期的女性已经有了主动追求爱情的勇气和自我决断的能力。两人... 罗密欧与朱丽叶宁愿过一种短暂但充盈的生活,反映出他们拥有的是基督教的线性时间观。两人的爱情悲剧反映出女性还处于封建家长制的男权中心压制下,但同时也体现出文艺复兴时期的女性已经有了主动追求爱情的勇气和自我决断的能力。两人爱情虽然换来了两大家族的和解,但这恰恰是爱情的悲剧性所在,即爱情在本不该取胜的地方获得了胜利。 展开更多
关键词 罗密欧 朱丽叶 爱情 悲剧
下载PDF
《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》语言特点之比较研究 被引量:5
17
作者 杨深林 《东华理工大学学报(社会科学版)》 2010年第4期306-314,共9页
文章通过把汤显祖的《牡丹亭》与莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》的语言特点进行比较后得出《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》语言特点最主要的差异在于前者语言呈现出整体诗性,而后者呈现出局部诗性。而造成这种差异的主要原因是由于中西... 文章通过把汤显祖的《牡丹亭》与莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》的语言特点进行比较后得出《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》语言特点最主要的差异在于前者语言呈现出整体诗性,而后者呈现出局部诗性。而造成这种差异的主要原因是由于中西基础文类和剧作者创作心态的差异,尤其是中西基础文类的差异所造成的。所以这种差异使我们进一步了解了中西戏剧语言特点差异的深层原因,从而增进了对中西不同的戏剧传统与不同文化的了解。 展开更多
关键词 《牡丹亭》 《罗密欧与朱丽叶》 语言特点 基础文类 比较研究
下载PDF
凄美的理想与悲壮的现实——《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》爱情结局的比较 被引量:6
18
作者 王淑英 《福建工程学院学报》 CAS 2005年第5期489-491,共3页
《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》有着相同的主题:爱可以超越一切,包括死亡。文章主要从中西方文化、时代背景、民族审美以及作者写作手法等方面对《梁祝》和《罗》这两部作品的结局所产生的影响进行比较,剖析其结局所代表的深... 《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》有着相同的主题:爱可以超越一切,包括死亡。文章主要从中西方文化、时代背景、民族审美以及作者写作手法等方面对《梁祝》和《罗》这两部作品的结局所产生的影响进行比较,剖析其结局所代表的深层含义。 展开更多
关键词 《梁山伯与祝英台》 《罗密欧与朱丽叶》 结局 含义
下载PDF
论《罗密欧与朱丽叶》双关修辞的藏语翻译——以斋林·旺多译本为例 被引量:2
19
作者 白玛德吉 《西藏大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2018年第2期92-100,共9页
莎翁戏剧《罗密欧与朱丽叶》中使用了大量双关语,增加了语言的表现力,丰富了作品的表现形式,给人以很高的艺术享受。文章运用现代翻译理论探讨斋林·旺多先生《罗密欧与朱丽叶》剧作藏文译本中双关语的翻译方法,为莎剧乃至其他外文... 莎翁戏剧《罗密欧与朱丽叶》中使用了大量双关语,增加了语言的表现力,丰富了作品的表现形式,给人以很高的艺术享受。文章运用现代翻译理论探讨斋林·旺多先生《罗密欧与朱丽叶》剧作藏文译本中双关语的翻译方法,为莎剧乃至其他外文剧作中双关语的藏语翻译提供借鉴。 展开更多
关键词 《罗密欧与朱丽叶》 斋林·旺多 双关修辞 藏语翻译
下载PDF
生则同衾 死则同穴——《孔雀东南飞》与《罗密欧与朱丽叶》的比较研究 被引量:3
20
作者 郑青虬 《福建工程学院学报》 CAS 2005年第5期492-496,共5页
《孔雀东南飞》和《罗密欧与朱丽叶》都通过男女主人公的爱情悲剧,控诉了封建礼教,赞扬了男女主人公争取个性解放和爱情幸福的人文主义,这两部作品虽出自不同作家之手,文化背景、时代氛围也各不相同,却有惊人的相似之处。文章主要从文... 《孔雀东南飞》和《罗密欧与朱丽叶》都通过男女主人公的爱情悲剧,控诉了封建礼教,赞扬了男女主人公争取个性解放和爱情幸福的人文主义,这两部作品虽出自不同作家之手,文化背景、时代氛围也各不相同,却有惊人的相似之处。文章主要从文化背景、审美意趣、人物塑造三个方面,对两部作品进行对比。 展开更多
关键词 人文觉醒 审美意趣 反抗性格 刘兰芝 朱丽叶
下载PDF
上一页 1 2 6 下一页 到第
使用帮助 返回顶部