期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基督教小说在近代韩国的历史演进
1
作者
林惠彬
《外国文学研究》
CSSCI
北大核心
2015年第2期117-123,共7页
1884年第一位新教传教士安莲来韩后,韩国基督教传教事业也正式启动。韩国尚未形成本土的基督教小说之前,晚清在华传教士所著译的基督教汉文小说传入朝鲜王朝,这些小说奠定了日后韩国基督教小说的基础。随着基督教在韩国传教工作的成熟,...
1884年第一位新教传教士安莲来韩后,韩国基督教传教事业也正式启动。韩国尚未形成本土的基督教小说之前,晚清在华传教士所著译的基督教汉文小说传入朝鲜王朝,这些小说奠定了日后韩国基督教小说的基础。随着基督教在韩国传教工作的成熟,出版了一批由西方传教士创作、翻译的基督教韩文小说。进入20世纪以后,韩国本土文人也加入到基督教韩文小说的写作队伍中。本文以调查获得的35种在韩国出版、流传的基督教汉文和韩文小说为研究对象,重点对晚清基督教汉文小说在韩国的传播及其对基督教韩文小说的影响作一初步的探讨。
展开更多
关键词
近代
韩国基督教小说
历史演进
原文传递
题名
基督教小说在近代韩国的历史演进
1
作者
林惠彬
机构
上海师范大学中文系
出处
《外国文学研究》
CSSCI
北大核心
2015年第2期117-123,共7页
基金
国家社科基金重大项目"东亚汉文小说文献整理与研究"【项目批号:13&ZD113】
上海市高峰学科"中国语言文学成果"的阶段性成果
"中国博士后科学基金"【项目批号:E-9103-00-003037】的资助
文摘
1884年第一位新教传教士安莲来韩后,韩国基督教传教事业也正式启动。韩国尚未形成本土的基督教小说之前,晚清在华传教士所著译的基督教汉文小说传入朝鲜王朝,这些小说奠定了日后韩国基督教小说的基础。随着基督教在韩国传教工作的成熟,出版了一批由西方传教士创作、翻译的基督教韩文小说。进入20世纪以后,韩国本土文人也加入到基督教韩文小说的写作队伍中。本文以调查获得的35种在韩国出版、流传的基督教汉文和韩文小说为研究对象,重点对晚清基督教汉文小说在韩国的传播及其对基督教韩文小说的影响作一初步的探讨。
关键词
近代
韩国基督教小说
历史演进
Keywords
Modern
korean christian fiction
historical evolution
分类号
I106.4 [文学—世界文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基督教小说在近代韩国的历史演进
林惠彬
《外国文学研究》
CSSCI
北大核心
2015
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部