期刊文献+
共找到38篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
Exploration of teaching English to Korean-Chinese bilinguals
1
作者 NAN Cheng-yu 《Sino-US English Teaching》 2009年第11期23-25,共3页
Since Korean ethnics in China learn English on the basis of two languages and two cultures, there is dual transfer of Korean-Chinese when they learn English. They can make good use of two language systems and dual pos... Since Korean ethnics in China learn English on the basis of two languages and two cultures, there is dual transfer of Korean-Chinese when they learn English. They can make good use of two language systems and dual positive transfer, and make English-Korean and English-Chinese comparative analysis in the basic stages of English learning. 展开更多
关键词 korean-chinese bilinguals TRANSFER dual positive transfer English learning
下载PDF
日本早期英和教学型词典的诞生及其学习化路径
2
作者 赵连振 魏向清 李斌 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2024年第1期23-29,共7页
双语词典学习化是指词典编者为适应外语学习者群体的需求,使普通双语词典对外语学习者的用处最大化所做出的努力。20世纪初,针对日本词典用户的英语学习需求变化,尤其是利用英语进行表达的产出性需求,英和教学型词典应运而生。早期英和... 双语词典学习化是指词典编者为适应外语学习者群体的需求,使普通双语词典对外语学习者的用处最大化所做出的努力。20世纪初,针对日本词典用户的英语学习需求变化,尤其是利用英语进行表达的产出性需求,英和教学型词典应运而生。早期英和教学型词典学习化路径包括宏观维度上对核心常用词的收录,微观维度上对词典中语用—语义信息以及语境信息的学习化。在英语单语学习型词典出现之前,早期英和教学型词典编者对普通英和双语词典所做的学习化努力,为单语学习型词典,以及双语学习型词典的诞生做出非常有益的先期实践准备。回顾这一特定时期的词典编纂历史对当下我国的双语学习型词典研编有积极的启示意义。 展开更多
关键词 英和教学型词典 学习化 双语学习型词典
下载PDF
来华留学生医学汉语进阶学习与评测设计应用研究
3
作者 崔涛 许伟岚 张兰莉 《中国继续医学教育》 2024年第4期108-113,共6页
目的探讨医学汉语进阶学习与评测设计在来华医学留学生医学汉语水平考试(Medical Chinese Test,MCT)实践中的应用效果。方法2022年9月—2023年7月,以2018级秋季5~8班130名医学留学生为教学研究对象,通过问卷调查评估留学生医学汉语的学... 目的探讨医学汉语进阶学习与评测设计在来华医学留学生医学汉语水平考试(Medical Chinese Test,MCT)实践中的应用效果。方法2022年9月—2023年7月,以2018级秋季5~8班130名医学留学生为教学研究对象,通过问卷调查评估留学生医学汉语的学习和测评应采用从低阶中介语至高阶单语的模式,以配合双语学习者的渐进过程。结果该套学习与测评框架让学习者对源语言理解、中介语言解码、目标语言考核评测结果、学习者双语能力与专业知识学习方面均有提升。观察组学生自学能力、学习兴趣、进阶效果满意度分别为84.6%、83.1%、86.2%,观察组对该套医学汉语进阶学习与评测设计框架整体认可度高。结论该医学汉语进阶学习与评测设计框架在医学汉语学习与评测中有很好的教学效果。 展开更多
关键词 来华医学留学生 医学汉语水平考试 双语者 进阶学习 评测设计 应用前景
下载PDF
双语学习词典设计特征研究的谱系学思考 被引量:5
4
作者 魏向清 《辞书研究》 北大核心 2013年第5期1-10,93,共10页
根据后结构主义的话语分析理论,词典编纂活动是一种特殊的"话语实践"或功能"陈述"。在这个过程中,词典设计特征研究既是出发点,也是最终结果,同时还是词典类型归属的依据。英语单语学习型词典的谱系化发展正是得益... 根据后结构主义的话语分析理论,词典编纂活动是一种特殊的"话语实践"或功能"陈述"。在这个过程中,词典设计特征研究既是出发点,也是最终结果,同时还是词典类型归属的依据。英语单语学习型词典的谱系化发展正是得益于其设计特征相关研究的不断深入与完善。相比之下,我国英汉双语学习型词典的实践水平与理论研究尚处于发展的初级阶段,主要受到两大因素的制约:一是对单语蓝本词典经验的高度依赖,二是对真实用户需求缺乏充分研究。而这也正是导致双语学习型词典设计特征至今难以全面准确描述的重要原因。要真正提升双语学习型词典研编的实践水平,使其谱系丰富与发展,确立应有的词典类型地位,我们必须全面深入地开展双语学习型词典设计特征的"异质性"本体研究。当然,这种词典设计特征的"异质性"研究,并不否认单双语学习型词典之间内在的谱系关联。从词典类型谱系化发展的意义上来说,对英语单语学习型词典设计特征的借鉴研究具有认识论和方法论意义上的"根脉"价值,但更为关键的是,双语学习型词典设计特征的独立思考应扎根其目标用户群体的现实需求"土壤"。 展开更多
关键词 双语学习词典 设计特征谱 系化
下载PDF
母语在外语教学中的作用 被引量:1
5
作者 李静敏 朴文奎 赵宇 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》 2007年第3期421-423,共3页
在外语课堂上,是否应该使用母语一直是个有争议的问题,许多外语教师在课堂上使用了母语之后往往会觉得内疚。作者回顾了有关在外语教学中使用母语的研究,分析了中国外语课堂的现状,认为母语在中国的外语课堂上应有一席之地,并且提出了... 在外语课堂上,是否应该使用母语一直是个有争议的问题,许多外语教师在课堂上使用了母语之后往往会觉得内疚。作者回顾了有关在外语教学中使用母语的研究,分析了中国外语课堂的现状,认为母语在中国的外语课堂上应有一席之地,并且提出了适合使用汉语的教学环节,同时认为关于母语在外语课堂的使用问题上,关键的问题是在什么时候,怎样在外语课堂上使用母语,以及母语使用的"度"该如何把握。 展开更多
关键词 母语 双语教学 外语教学 学习者
下载PDF
续谈双语学习词典编纂的基本问题 被引量:4
6
作者 郑定欧 《辞书研究》 北大核心 2013年第1期23-34,94,共12页
文章继续讨论双语学习词典编纂的基本问题。通过对国外出版的"五大"与"五小"的对比,指出"学习词典"本质上为"句子词典",呼吁建立科学的、合理的、语别化的句子观和研发机制。从设置句子的要求... 文章继续讨论双语学习词典编纂的基本问题。通过对国外出版的"五大"与"五小"的对比,指出"学习词典"本质上为"句子词典",呼吁建立科学的、合理的、语别化的句子观和研发机制。从设置句子的要求出发,重新审视学习词典的各个有机组成部分:立目、词性标注、动词描写、释义与示例、示例翻译。文章最后简析国外出版的对外汉语汉外学习词典的情况。 展开更多
关键词 学习词典 句子词典 双语词典
下载PDF
基于双语平行语料库的词汇翻译教学 被引量:5
7
作者 蔡永贵 《云南农业大学学报(社会科学版)》 2015年第3期103-107,共5页
基于双语平行语料库的词汇翻译教学是一种以学习者为中心的教学模式,能充分调动学生的学习主动性。双语平行语料库作为有效的词汇翻译教学辅助工具,主要有四方面的应用价值:帮助师生检验译文的词组搭配是否地道;提供丰富多样的双语对译... 基于双语平行语料库的词汇翻译教学是一种以学习者为中心的教学模式,能充分调动学生的学习主动性。双语平行语料库作为有效的词汇翻译教学辅助工具,主要有四方面的应用价值:帮助师生检验译文的词组搭配是否地道;提供丰富多样的双语对译样例,有助于学生丰富对译词语,增强语感;提供词典外的译法供学生仿习;为教师编写翻译练习题或测试题提供素材。 展开更多
关键词 双语平行语料库 词汇翻译教学 学习者为中心
下载PDF
语言迁移与双语教学中学生的差异——以青海省刚察县寄宿学校双语教学为例 被引量:3
8
作者 刘道英 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》 2011年第1期60-65,共6页
我们以青海省海北州刚察县牧区的三所寄宿学校为例,采用问卷调查的方式,了解这几所学校藏汉双语教学的基本现状、存在的问题,并针对双语教学发展的不平衡性运用语言迁移理论,从语言因素和非语言因素的负迁移的角度,看母语对汉语学习的影... 我们以青海省海北州刚察县牧区的三所寄宿学校为例,采用问卷调查的方式,了解这几所学校藏汉双语教学的基本现状、存在的问题,并针对双语教学发展的不平衡性运用语言迁移理论,从语言因素和非语言因素的负迁移的角度,看母语对汉语学习的影响,寻找双语教学发展不平衡的原因,提出建议。 展开更多
关键词 语言迁移 双语教学 双语者 双语获得的条件
下载PDF
构建以学生为中心的双语教学模式 被引量:26
9
作者 刘雅儿 周亚萍 《浙江海洋学院学报(人文科学版)》 2004年第3期78-82,共5页
实施双语教学的目的是强化外语习得能力,培养复合型人才。参照国外的双语教学模式,根据第二语言习得理论的输入假设理论,并本着以学生为中心的教学理念,运用教学设计中关于学习者特征、教学目标、教学策略和评价措施等四个要素,构建以... 实施双语教学的目的是强化外语习得能力,培养复合型人才。参照国外的双语教学模式,根据第二语言习得理论的输入假设理论,并本着以学生为中心的教学理念,运用教学设计中关于学习者特征、教学目标、教学策略和评价措施等四个要素,构建以学生为中心的双语教学模式。 展开更多
关键词 以学生为中心 学习者特征 教学目标 教学方法 双语教学模式
下载PDF
岁月溶金铸新辞 斗觉霜毛一半加 被引量:3
10
作者 张柏然 《外语与外语教学》 北大核心 2005年第2期49-50,共2页
本文扼要介绍基于语料库的<新时代英汉大词典>系一部在吸收国外语言学和(双语)词典学研究新成果的基础上编写而成的英汉学习型词典.
关键词 《新时代英汉大词典》 学习型词典 读者视角 双语词典学
下载PDF
中国朝鲜族英语教育研究综述——作为第三语言教育研究 被引量:3
11
作者 张贞爱 《延边大学学报(社会科学版)》 2008年第6期71-77,共7页
中国朝鲜族在特定的历史与特定的社会环境中,形成了区别于主流民族,区别于朝鲜半岛上同一民族的双语双文化建构特征。这个特征在语言教育中的影响尤为明显。根据语言的普遍性意义特征和"多语者多语能力"的理论,朝汉双语人应... 中国朝鲜族在特定的历史与特定的社会环境中,形成了区别于主流民族,区别于朝鲜半岛上同一民族的双语双文化建构特征。这个特征在语言教育中的影响尤为明显。根据语言的普遍性意义特征和"多语者多语能力"的理论,朝汉双语人应具有较强的语言学能。然而,在日语教育中予以肯定的"优势`"在英语教育中却时常呈现出"劣势效应",因此而开展起来的中国朝鲜族英语教育研究,旨在为三种语言学习者寻找能够使他们的"双语建构"特征发挥优势效应的英语教育途径及教学模式。作为一项全新的系统工程,经过十多年的潜心研究,已开始取得值得瞩目的成果。对此进行学术层面上的阶段性总结将有助于该系统工程的可持续发展,也有助于引起对朝鲜族英语教育的更广泛关注,对探讨中国朝鲜族英语教育现实问题具有一定的指导意义。 展开更多
关键词 中国朝鲜族英语教育 朝汉双语基础 语言学能 第三语言习得特征
下载PDF
同音易混量词在《现代汉语词典》第6版中的释义商榷二则——基于辞书编纂与文化传承的视角 被引量:1
12
作者 王慧菊 《辞书研究》 2015年第4期34-41,94,共8页
文章结合语料库数据,对两组同音易混量词"滩"和"摊"、"迭"和"叠"在古代汉语和现代汉语中的使用情况做了详细的统计和分析,指出《现代汉语词典》第6版对这两组词处理上的瑕疵,并结合其造字理据... 文章结合语料库数据,对两组同音易混量词"滩"和"摊"、"迭"和"叠"在古代汉语和现代汉语中的使用情况做了详细的统计和分析,指出《现代汉语词典》第6版对这两组词处理上的瑕疵,并结合其造字理据、用法沿革和使用现状,对它们在现代汉语中做量词的适用条件做了详细区分。最后,从辞书编纂与文化传承的视角分析了词典对于详细、准确、科学区分易混量词的重要意义。 展开更多
关键词 《现代汉语词典》 量词 同音易混 辨正
下载PDF
基于连接主义的混合式教学的理想与现实——以《经济学导论(双语)》为例 被引量:1
13
作者 童晶 《高教学刊》 2020年第17期86-88,92,共4页
文章针对连接主义的特点,即自主性、多样性、开放性、连通性和互动性,探讨了部分参与者对《经济学导论(双语)》在线课程学习经历的看法。学习者在学习地点、学习时间、学习方式、学习内容和学习对象方面越来越有自主权。研究发现,自主... 文章针对连接主义的特点,即自主性、多样性、开放性、连通性和互动性,探讨了部分参与者对《经济学导论(双语)》在线课程学习经历的看法。学习者在学习地点、学习时间、学习方式、学习内容和学习对象方面越来越有自主权。研究发现,自主性、多样性、开放性、连通性和互动性的确是MOOC的特点,但它们呈现出的悖论在在线课程中很难解决。学习者连接越多,他们的学习潜力越缺乏结构的限制,大规模开放在线网络课程能否与具体课程相融合的问题尚未得到解决。今后,在对课程参与者进行新的理论和实践测试时,需要对更大的样本进行进一步的研究,以及适当考虑一些道德因素。 展开更多
关键词 连接主义 《经济学导论(双语)》 学习者自主性 MOOC
下载PDF
中国朝鲜族学生英语学习中双重正迁移模式的应用 被引量:1
14
作者 南成玉 《延边大学学报(社会科学版)》 2008年第6期83-86,共4页
中国朝鲜族是在朝汉双语双文化基础上学习英语,因此在他们的英语学习过程中会出现朝鲜语和汉语的双重迁移。朝汉双语人完全有条件调动已掌握的两种语言的知识系统,进行英朝、英汉双重对比分析,从而引导双重正迁移,努力减少负迁移,有效... 中国朝鲜族是在朝汉双语双文化基础上学习英语,因此在他们的英语学习过程中会出现朝鲜语和汉语的双重迁移。朝汉双语人完全有条件调动已掌握的两种语言的知识系统,进行英朝、英汉双重对比分析,从而引导双重正迁移,努力减少负迁移,有效地促进基础阶段的英语学习。 展开更多
关键词 中国朝鲜族 朝汉双语人 迁移 双重正迁移 标记性 英语学习
下载PDF
The Effectiveness of the Bilingualized Dictionary:A Psycholinguistic Point of View 被引量:1
15
作者 赵翠莲 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2010年第5期3-14,124,共13页
通过对EFL学习者的心理表征与理解过程的分析,文章对四类英语学习词典中的释义部分和例证的处理方式进行了对比。结论是释义的双解处理方式有助于EFL学习者建立词名和概念之间的联系,从而充分理解词义;例证的双语处理方式有助于EFL学习... 通过对EFL学习者的心理表征与理解过程的分析,文章对四类英语学习词典中的释义部分和例证的处理方式进行了对比。结论是释义的双解处理方式有助于EFL学习者建立词名和概念之间的联系,从而充分理解词义;例证的双语处理方式有助于EFL学习者理解具体上下文中的词义变化以及对常用搭配、习语等作为词块进行储存,从而提高了学习效率。因此,双解本综合了四类词典在这两方面的优势,比其他三类词典更适合EFL学习者使用。 展开更多
关键词 English learner’s dictionaries bilingualized dictionaries EFL learners mental representation chunks
原文传递
双解双向双语学生词典及其文化注释与设计 被引量:1
16
作者 龙金顺 《重庆工学院学报》 2005年第1期101-104,共4页
探讨了双解双向双语词典及其文化注释的必要性与设计编排 ,旨在欲将我国外语界在语言对比研究方面的丰硕成果与现代词典编纂的基本原则和手段相结合 ,编纂出一部适合我国国情的双语学生词典。
关键词 双语词典 双语 生词 语言对比 词典编纂 外语界 注释 学生 文化 编排
下载PDF
合作原则下学习型双语词典配例的“质”与“量”
17
作者 李瑞凌 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2012年第1期77-80,共4页
格莱斯的"合作原则"中的"质"与"量"原则适用于双语学习型词典的配例标准。学习型双语词典例证的多与少取决于词条和词条义项的活用程度:高频词配例宜多于低频词;同一词条活用程度越高的义项,配例宜越多... 格莱斯的"合作原则"中的"质"与"量"原则适用于双语学习型词典的配例标准。学习型双语词典例证的多与少取决于词条和词条义项的活用程度:高频词配例宜多于低频词;同一词条活用程度越高的义项,配例宜越多。语料库的例证保证了现实语言的真实性,应成为双语学习型词典取例的主要源泉,但这并非意味着排斥自造例证。 展开更多
关键词 合作原则 双语学习型词典 配例 质与量
下载PDF
汉英双语者英语小句语法连接能力与英语写作水平的潜在关系研究
18
作者 白丽茹 《外国语文》 北大核心 2022年第5期69-78,共10页
本研究以226名汉英双语者为受试实施系列实证研究,尝试探讨英语小句语法连接能力与英语写作水平之间的潜在关系,研究结论如下:英语小句语法连接能力整体表现及分项能力与英语写作水平变量间均存在显著的正相关,但相关程度存在个体差异;... 本研究以226名汉英双语者为受试实施系列实证研究,尝试探讨英语小句语法连接能力与英语写作水平之间的潜在关系,研究结论如下:英语小句语法连接能力整体表现及分项能力与英语写作水平变量间均存在显著的正相关,但相关程度存在个体差异;悬垂结构、平行结构和代词使用三个变量联合对英语写作水平具有显著预测作用,其贡献率大小依次为代词使用、悬垂结构和平行结构;英语写作水平较高者英语小句语法连接能力整体表现及分项能力普遍表现较好,而英语写作水平较低者普遍表现欠佳或存在某种程度缺陷。 展开更多
关键词 汉英双语者 英语小句语法连接能力 英语写作水平 潜在关系
下载PDF
语境意义下学习型双语词典配例的标准
19
作者 李瑞凌 《吉林省教育学院学报》 2012年第1期145-147,共3页
学习型双语词典例证的话语意义和语境紧密相连,语境中任何因素的变化都会对例证的话语含义产生影响。语境划分为文化语境、情景语境和语言语境。例证的标准之一是脱离情景语境后仍能获得完整的语义概念,即脱离篇章语境的独立性。整句例... 学习型双语词典例证的话语意义和语境紧密相连,语境中任何因素的变化都会对例证的话语含义产生影响。语境划分为文化语境、情景语境和语言语境。例证的标准之一是脱离情景语境后仍能获得完整的语义概念,即脱离篇章语境的独立性。整句例证的形式保证了例证在情景语境中语义的完整性。语言与文化不可分离,例证要体现源语词条的文化语境。例证在语言语境上,要体现词条的语法信息和搭配关系及控制例证中的生词量。 展开更多
关键词 语境 双语学习型词典 配例 标准
下载PDF
大学英语双语教学对学习者的影响——以黄淮学院国际学院大学英语教学为例
20
作者 徐雅楠 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 2014年第3期152-154,共3页
本文以黄淮学院为例,对比研究了实验组和普通组中学生学习大学英语的不同,探索双语教学对大学英语学习者学习兴趣、学习环境和学习动机的影响,进而论证了双语教学是促进大学英语学习的一种有效手段。
关键词 大学英语 双语教学 大学英语学习者
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部