期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
7
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
语篇翻译在景区英文解说中的运用
被引量:
2
1
作者
林竹梅
《长春大学学报》
2010年第1期55-57,共3页
旅游业的快速发展吸引了越来越多的外国游客来到中国观光旅游,这就对我国的旅游景区英文解说提出了更高的要求。景区英文解说的目的在于充分传达文化信息,吸引外国旅游者,激发他们的旅游兴趣。根据景区英文解说的特点以及解说中应考虑...
旅游业的快速发展吸引了越来越多的外国游客来到中国观光旅游,这就对我国的旅游景区英文解说提出了更高的要求。景区英文解说的目的在于充分传达文化信息,吸引外国旅游者,激发他们的旅游兴趣。根据景区英文解说的特点以及解说中应考虑的因素,认为在景区英文解说中应以语篇翻译为基础,使景区英文解说达到更好的效果。
展开更多
关键词
英文解说
语篇翻译
景区
下载PDF
职称材料
《地方旅游景点英文解说》教材编写新思路
2
作者
鲍旦旦
《镇江高专学报》
2013年第4期37-39,共3页
基于对国外旅游者旅游心理需求的分析,剖析国内目前的地方涉外旅游教材中存在的问题,在此基础上探求《地方旅游景点英文解说》教材编写的新思路:考虑国外旅游者的旅游心理需求,制订地方景点英文解说的内在线路;提高景点英文解说词的翻...
基于对国外旅游者旅游心理需求的分析,剖析国内目前的地方涉外旅游教材中存在的问题,在此基础上探求《地方旅游景点英文解说》教材编写的新思路:考虑国外旅游者的旅游心理需求,制订地方景点英文解说的内在线路;提高景点英文解说词的翻译质量,结合一线导服人员的工作经验,增加景点解说指南;拓宽教材的人文广度和文化宽度,编写多样化的教材。
展开更多
关键词
国外旅游者
旅游心理需求
地方景点英文解说
教材编写
下载PDF
职称材料
景区英文解说中的语用失误分析及对策
3
作者
林竹梅
《安阳工学院学报》
2010年第3期102-104,共3页
随着我国涉外旅游业的发展,旅游英语变得越来越重要。可是,在翻译或导游解说过程中,难免出现语用失误,从而引起语言交流障碍。分析景区英文解说中引起语用失误的原因,可以提高译者的解说质量和效果。
关键词
景区英文解说
语用失误
文化信息
语言技巧
下载PDF
职称材料
旅游景点英文解说的语用语言特征
4
作者
金文丽
《景德镇高专学报》
2012年第3期120-122,共3页
旅游景点解说的功能是为了吸引游客,恰当的景点英文解说,对于中国旅游经济的发展有着重要意义。全文以语用学理论为指导,结合主要取自加拿大佛城及北京地区旅游景点解说的实例,探究旅游景点解说的语用特征,以期对景点英文解说语言的规...
旅游景点解说的功能是为了吸引游客,恰当的景点英文解说,对于中国旅游经济的发展有着重要意义。全文以语用学理论为指导,结合主要取自加拿大佛城及北京地区旅游景点解说的实例,探究旅游景点解说的语用特征,以期对景点英文解说语言的规范化有所启示,并对提升城市在对外交流中的品牌形象起到一定的指导和借鉴作用。
展开更多
关键词
景点
解说
文体
特征
下载PDF
职称材料
景区英文讲解的现状及对策研究
被引量:
1
5
作者
毛晓莹
《黑龙江教育学院学报》
2019年第6期118-120,共3页
改革开放以来,中国的入境游市场呈现了繁荣的景象,中西文化交流得以不断加强。导游在景区的讲解成为外国游客了解中国的重要途径之一。关于游客满意度研究已有很多,但是这些研究中很少谈及导游讲解的因素。鉴于此,立足景区英文讲解,结...
改革开放以来,中国的入境游市场呈现了繁荣的景象,中西文化交流得以不断加强。导游在景区的讲解成为外国游客了解中国的重要途径之一。关于游客满意度研究已有很多,但是这些研究中很少谈及导游讲解的因素。鉴于此,立足景区英文讲解,结合调查问卷中游客的需求分析,对景区英文讲解出现问题的原因进行深入调查,并提出了解决这些问题的方法和途径,以期更好地传播和弘扬中国文化。
展开更多
关键词
导游
景区
英文讲解
问题成因
对策
下载PDF
职称材料
导游词英语介词与汉语对译技巧
6
作者
钱嘉颖
《长春大学学报》
2011年第3期49-51,93,共4页
鉴于介词在英语及汉语中使用频率及发挥作用的不对称性,导游的讲解词要做到既能忠实于旅游资源的历史真实性,又必须考虑英语游客的审美心理。认识英汉语的这种差异,还要运用变译策略,在具体的翻译过程中把这些元素相结合,才能达到满足...
鉴于介词在英语及汉语中使用频率及发挥作用的不对称性,导游的讲解词要做到既能忠实于旅游资源的历史真实性,又必须考虑英语游客的审美心理。认识英汉语的这种差异,还要运用变译策略,在具体的翻译过程中把这些元素相结合,才能达到满足游客审美的交际需求。
展开更多
关键词
导游
英汉介词
审美接受性
景点讲解词变译
审美需求
下载PDF
职称材料
生态翻译学视域下名胜简介英译与地方国际形象提升研究
7
作者
杨春丽
胡庚申
《西安外国语大学学报》
CSSCI
北大核心
2024年第4期109-113,共5页
为加强地方旅游资源外宣,提升中原国际形象,本文考察了中原风景名胜翻译的现状,聚焦自然类、人文类、宗教类相关风景名胜简介翻译中存在的问题。在生态翻译学理论及其“十化”译法的指导下,本研究结合具体案例,对不同类型的中原景区简...
为加强地方旅游资源外宣,提升中原国际形象,本文考察了中原风景名胜翻译的现状,聚焦自然类、人文类、宗教类相关风景名胜简介翻译中存在的问题。在生态翻译学理论及其“十化”译法的指导下,本研究结合具体案例,对不同类型的中原景区简介翻译提出了有针对性的改译方法,以期在生态理念层面提高中原名胜简介的翻译质量,使其更加符合生态文明理念,并实现促进中原旅游外宣、提升地方国际形象的目的。
展开更多
关键词
生态翻译学“十化”译法
中原名胜简介英译
旅游外宣
地方国际形象
原文传递
题名
语篇翻译在景区英文解说中的运用
被引量:
2
1
作者
林竹梅
机构
辽东学院旅游管理学院
出处
《长春大学学报》
2010年第1期55-57,共3页
文摘
旅游业的快速发展吸引了越来越多的外国游客来到中国观光旅游,这就对我国的旅游景区英文解说提出了更高的要求。景区英文解说的目的在于充分传达文化信息,吸引外国旅游者,激发他们的旅游兴趣。根据景区英文解说的特点以及解说中应考虑的因素,认为在景区英文解说中应以语篇翻译为基础,使景区英文解说达到更好的效果。
关键词
英文解说
语篇翻译
景区
Keywords
english
interpretation
discourse translation
scenic
spot
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
《地方旅游景点英文解说》教材编写新思路
2
作者
鲍旦旦
机构
南京大学教育研究院
镇江高等专科学校旅游系
出处
《镇江高专学报》
2013年第4期37-39,共3页
基金
2011年度镇江市软科学指导性项目(YJ2011022)
镇江高等专科学校课题(2011062402)
文摘
基于对国外旅游者旅游心理需求的分析,剖析国内目前的地方涉外旅游教材中存在的问题,在此基础上探求《地方旅游景点英文解说》教材编写的新思路:考虑国外旅游者的旅游心理需求,制订地方景点英文解说的内在线路;提高景点英文解说词的翻译质量,结合一线导服人员的工作经验,增加景点解说指南;拓宽教材的人文广度和文化宽度,编写多样化的教材。
关键词
国外旅游者
旅游心理需求
地方景点英文解说
教材编写
Keywords
foreign tourists
psychological needs
local scenic spots interpretation in english
textbook compil
in
g
分类号
H319 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
景区英文解说中的语用失误分析及对策
3
作者
林竹梅
机构
辽东学院旅游管理学院
出处
《安阳工学院学报》
2010年第3期102-104,共3页
文摘
随着我国涉外旅游业的发展,旅游英语变得越来越重要。可是,在翻译或导游解说过程中,难免出现语用失误,从而引起语言交流障碍。分析景区英文解说中引起语用失误的原因,可以提高译者的解说质量和效果。
关键词
景区英文解说
语用失误
文化信息
语言技巧
Keywords
english
interpretation
of the
scenic
spots
pragmatic failure
cultural
in
formation
language techniques
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
旅游景点英文解说的语用语言特征
4
作者
金文丽
机构
丽水学院文学院
出处
《景德镇高专学报》
2012年第3期120-122,共3页
文摘
旅游景点解说的功能是为了吸引游客,恰当的景点英文解说,对于中国旅游经济的发展有着重要意义。全文以语用学理论为指导,结合主要取自加拿大佛城及北京地区旅游景点解说的实例,探究旅游景点解说的语用特征,以期对景点英文解说语言的规范化有所启示,并对提升城市在对外交流中的品牌形象起到一定的指导和借鉴作用。
关键词
景点
解说
文体
特征
Keywords
scenic
spots
english
in
terpretive signage
language style
characteristics
分类号
H319.5 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
景区英文讲解的现状及对策研究
被引量:
1
5
作者
毛晓莹
机构
四川华新现代职业学院
出处
《黑龙江教育学院学报》
2019年第6期118-120,共3页
基金
四川广播电视大学2016—2017年一般科研课题“中国传统译论对非物质文化遗产翻译的启示”(KTKYC2014017Y)
文摘
改革开放以来,中国的入境游市场呈现了繁荣的景象,中西文化交流得以不断加强。导游在景区的讲解成为外国游客了解中国的重要途径之一。关于游客满意度研究已有很多,但是这些研究中很少谈及导游讲解的因素。鉴于此,立足景区英文讲解,结合调查问卷中游客的需求分析,对景区英文讲解出现问题的原因进行深入调查,并提出了解决这些问题的方法和途径,以期更好地传播和弘扬中国文化。
关键词
导游
景区
英文讲解
问题成因
对策
Keywords
tour guide
scenic
spot
english
interpretation
cause
countermeasure
分类号
H315 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
导游词英语介词与汉语对译技巧
6
作者
钱嘉颖
机构
上海旅游高等专科学校基础部
出处
《长春大学学报》
2011年第3期49-51,93,共4页
文摘
鉴于介词在英语及汉语中使用频率及发挥作用的不对称性,导游的讲解词要做到既能忠实于旅游资源的历史真实性,又必须考虑英语游客的审美心理。认识英汉语的这种差异,还要运用变译策略,在具体的翻译过程中把这些元素相结合,才能达到满足游客审美的交际需求。
关键词
导游
英汉介词
审美接受性
景点讲解词变译
审美需求
Keywords
tour guide; Ch
in
ese and
english
prepositions; aesthetic receptivity; variation of
interpretation
of
scenic
spots
or areas; needs for beauty;
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
生态翻译学视域下名胜简介英译与地方国际形象提升研究
7
作者
杨春丽
胡庚申
机构
郑州大学外国语与国际关系学院
郑州大学生态翻译学研究院
郑州大学外国语与国际关系学
出处
《西安外国语大学学报》
CSSCI
北大核心
2024年第4期109-113,共5页
基金
国家社科基金项目“生态翻译学的理论创新、国际化发展及数据库建设研究”(项目编号:18BYY022)
中国学位与研究生教育学会重大课题“翻译专业学位研究生实践能力培养研究”(项目编号:2020ZAC3)的阶段性研究成果。
文摘
为加强地方旅游资源外宣,提升中原国际形象,本文考察了中原风景名胜翻译的现状,聚焦自然类、人文类、宗教类相关风景名胜简介翻译中存在的问题。在生态翻译学理论及其“十化”译法的指导下,本研究结合具体案例,对不同类型的中原景区简介翻译提出了有针对性的改译方法,以期在生态理念层面提高中原名胜简介的翻译质量,使其更加符合生态文明理念,并实现促进中原旅游外宣、提升地方国际形象的目的。
关键词
生态翻译学“十化”译法
中原名胜简介英译
旅游外宣
地方国际形象
Keywords
10 translation strategies of Eco-Translation
english
translation of
in
troductions to
scenic
spots
in
Central Ch
in
a
tourism publicity
local
in
ternational image
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
语篇翻译在景区英文解说中的运用
林竹梅
《长春大学学报》
2010
2
下载PDF
职称材料
2
《地方旅游景点英文解说》教材编写新思路
鲍旦旦
《镇江高专学报》
2013
0
下载PDF
职称材料
3
景区英文解说中的语用失误分析及对策
林竹梅
《安阳工学院学报》
2010
0
下载PDF
职称材料
4
旅游景点英文解说的语用语言特征
金文丽
《景德镇高专学报》
2012
0
下载PDF
职称材料
5
景区英文讲解的现状及对策研究
毛晓莹
《黑龙江教育学院学报》
2019
1
下载PDF
职称材料
6
导游词英语介词与汉语对译技巧
钱嘉颖
《长春大学学报》
2011
0
下载PDF
职称材料
7
生态翻译学视域下名胜简介英译与地方国际形象提升研究
杨春丽
胡庚申
《西安外国语大学学报》
CSSCI
北大核心
2024
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部