目的:探讨留学生临床医学专业本科(bachelor of medicine and bachelor of surgery,MBBS)学生儿科学课程混合式线上教学的效果。方法:以浙江大学140名学习儿科学课程的MBBS学生为研究对象,其中试验组(n=72)采用混合式线上教学,对照组(n=...目的:探讨留学生临床医学专业本科(bachelor of medicine and bachelor of surgery,MBBS)学生儿科学课程混合式线上教学的效果。方法:以浙江大学140名学习儿科学课程的MBBS学生为研究对象,其中试验组(n=72)采用混合式线上教学,对照组(n=68)采用传统线下教学,比较两组的教学效果。结果:试验组的儿科学课程成绩高于对照组(P<0.001)。问卷调查显示大部分学生认为混合式线上教学法对学习有帮助。结论:混合式线上教学可以有效帮助学生掌握儿科学知识,为留学生线上线下结合教学模式提供参考。展开更多
来华留学生教育质量尤其是医学专业来华留学生培养是国家留学生培养的重要一环。将汉语及医学汉语作为必修课贯穿临床实习前的教学全过程,是国家对于来华留学生临床医学专业本科(bachelor of medicine and bachelor of surgery,MBBS)教...来华留学生教育质量尤其是医学专业来华留学生培养是国家留学生培养的重要一环。将汉语及医学汉语作为必修课贯穿临床实习前的教学全过程,是国家对于来华留学生临床医学专业本科(bachelor of medicine and bachelor of surgery,MBBS)教育(英语授课)的硬性要求,医学汉语课程对于临床医学专业留学生来说是其临床见习及实习的重要媒介。文章根据目前医学汉语的授课教师及学生的反馈,发掘授课过程中显现出的问题,从完善课程设置及教材更新、调整教学及考核方法、提高学生学习动力3个角度,探索全球化视角下医学汉语教学的改进方法,致力于通过授课方式改进,注重通用汉语与医学汉语的衔接,促进留学生医学汉语能力听、说、读、写各方面提升。展开更多
当前MBBS留学生医学汉语教学多侧重于教材中医学知识和词汇的传授,而忽视了学生在医学情景中汉语交际能力的培养,导致在临床实习中难以将所学应用于实践。本文聚焦于MBBS留学生医学汉语教材分析,选取两套具有代表性的医学汉语教材,对其...当前MBBS留学生医学汉语教学多侧重于教材中医学知识和词汇的传授,而忽视了学生在医学情景中汉语交际能力的培养,导致在临床实习中难以将所学应用于实践。本文聚焦于MBBS留学生医学汉语教材分析,选取两套具有代表性的医学汉语教材,对其编写体例和功能项目进行统计与分析。通过对比研究,发现现有教材在临床场景对话以及文化背景知识等方面存在局限,强调了功能项目在快速提升医学汉语交际和表达能力中的关键作用,并提出了针对医学汉语教材编写的改进建议,以期为医学汉语教材的编写提供了参考。The current medical Chinese language teaching for MBBS international students tends to focus excessively on imparting medical knowledge and vocabulary through textbooks, neglecting the cultivation of students’ Chinese communication skills in medical situations, which results in difficulties applying what they have learned to practical clinical internships. This paper focuses on the analysis of medical Chinese textbooks for MBBS international students, selecting two representative textbooks for statistical and analytical examination of their compilation styles and functional items. Through comparative research, limitations in the textbooks are identified in terms of clinical scenario dialogues and cultural background knowledge, emphasizing the pivotal role of functional items in rapidly enhancing medical Chinese communication and expression skills. Furthermore, suggestions for improving the compilation of medical Chinese textbooks are proposed, aiming to provide a reference for the development of medical Chinese textbooks.展开更多
探索将学长助学制教学模式运用于MBBS留学生临床技能操作课程学习的有效性。方法 选取江苏省某大学医学院2019级参加MBBS课程的留学生为研究对象,将参与者随机分为两组:试验组(15人)和对照组(15人)。对照组接受常规的单一教师教学方法;...探索将学长助学制教学模式运用于MBBS留学生临床技能操作课程学习的有效性。方法 选取江苏省某大学医学院2019级参加MBBS课程的留学生为研究对象,将参与者随机分为两组:试验组(15人)和对照组(15人)。对照组接受常规的单一教师教学方法;而试验组则在传统教学基础上增加了学长辅助学习的教学方式。课程结束后对两组留学生进行考核评价;用问卷调查两种教学模式的满意度;采用两独立样本t检验和检验比较两组留学生临床技能训练考试成绩和满意度的差异。结果 试验组留学生在临床技能训练考核项目中成绩优于对照组,差异具有统计学意义(P<0.05);同时,学长助学制教学模式的满意度明显高于对照组(P<0.05)。结论 在MBBS(Bachelor of Medicine & Bachelor of Surgery)留学生的临床技能培训课程中应用学长助学模式,可以有效提升留学生的技能操作水平。展开更多
目的初步探讨慕课结合翻转课堂在临床医学(bachelor of medicine&bachelor of surgery,MBBS)留学生肾内科见习教学中的应用。方法入组2018年11月—2019年1月在中山大学附属医院肾内科进行见习的MBBS留学生,随机选取同年级的中国医...目的初步探讨慕课结合翻转课堂在临床医学(bachelor of medicine&bachelor of surgery,MBBS)留学生肾内科见习教学中的应用。方法入组2018年11月—2019年1月在中山大学附属医院肾内科进行见习的MBBS留学生,随机选取同年级的中国医学生作为对照。采用问卷调查的形式,了解医学生对慕课、翻转课堂的评价。结果共入组91位学生,其中44位MBBS留学生和47位中国医学生。学生们对慕课及翻转课堂总认可率达93.4%,MBBS留学生对慕课及翻转课堂的认可率为100%,显著多于中国医学生(P<0.05)。结论慕课结合翻转课堂是一种值得在肾内科见习带教中推广的教学模式,尤其适用于MBBS留学生。展开更多
文摘目的:探讨留学生临床医学专业本科(bachelor of medicine and bachelor of surgery,MBBS)学生儿科学课程混合式线上教学的效果。方法:以浙江大学140名学习儿科学课程的MBBS学生为研究对象,其中试验组(n=72)采用混合式线上教学,对照组(n=68)采用传统线下教学,比较两组的教学效果。结果:试验组的儿科学课程成绩高于对照组(P<0.001)。问卷调查显示大部分学生认为混合式线上教学法对学习有帮助。结论:混合式线上教学可以有效帮助学生掌握儿科学知识,为留学生线上线下结合教学模式提供参考。
文摘来华留学生教育质量尤其是医学专业来华留学生培养是国家留学生培养的重要一环。将汉语及医学汉语作为必修课贯穿临床实习前的教学全过程,是国家对于来华留学生临床医学专业本科(bachelor of medicine and bachelor of surgery,MBBS)教育(英语授课)的硬性要求,医学汉语课程对于临床医学专业留学生来说是其临床见习及实习的重要媒介。文章根据目前医学汉语的授课教师及学生的反馈,发掘授课过程中显现出的问题,从完善课程设置及教材更新、调整教学及考核方法、提高学生学习动力3个角度,探索全球化视角下医学汉语教学的改进方法,致力于通过授课方式改进,注重通用汉语与医学汉语的衔接,促进留学生医学汉语能力听、说、读、写各方面提升。
文摘当前MBBS留学生医学汉语教学多侧重于教材中医学知识和词汇的传授,而忽视了学生在医学情景中汉语交际能力的培养,导致在临床实习中难以将所学应用于实践。本文聚焦于MBBS留学生医学汉语教材分析,选取两套具有代表性的医学汉语教材,对其编写体例和功能项目进行统计与分析。通过对比研究,发现现有教材在临床场景对话以及文化背景知识等方面存在局限,强调了功能项目在快速提升医学汉语交际和表达能力中的关键作用,并提出了针对医学汉语教材编写的改进建议,以期为医学汉语教材的编写提供了参考。The current medical Chinese language teaching for MBBS international students tends to focus excessively on imparting medical knowledge and vocabulary through textbooks, neglecting the cultivation of students’ Chinese communication skills in medical situations, which results in difficulties applying what they have learned to practical clinical internships. This paper focuses on the analysis of medical Chinese textbooks for MBBS international students, selecting two representative textbooks for statistical and analytical examination of their compilation styles and functional items. Through comparative research, limitations in the textbooks are identified in terms of clinical scenario dialogues and cultural background knowledge, emphasizing the pivotal role of functional items in rapidly enhancing medical Chinese communication and expression skills. Furthermore, suggestions for improving the compilation of medical Chinese textbooks are proposed, aiming to provide a reference for the development of medical Chinese textbooks.
文摘探索将学长助学制教学模式运用于MBBS留学生临床技能操作课程学习的有效性。方法 选取江苏省某大学医学院2019级参加MBBS课程的留学生为研究对象,将参与者随机分为两组:试验组(15人)和对照组(15人)。对照组接受常规的单一教师教学方法;而试验组则在传统教学基础上增加了学长辅助学习的教学方式。课程结束后对两组留学生进行考核评价;用问卷调查两种教学模式的满意度;采用两独立样本t检验和检验比较两组留学生临床技能训练考试成绩和满意度的差异。结果 试验组留学生在临床技能训练考核项目中成绩优于对照组,差异具有统计学意义(P<0.05);同时,学长助学制教学模式的满意度明显高于对照组(P<0.05)。结论 在MBBS(Bachelor of Medicine & Bachelor of Surgery)留学生的临床技能培训课程中应用学长助学模式,可以有效提升留学生的技能操作水平。
文摘目的初步探讨慕课结合翻转课堂在临床医学(bachelor of medicine&bachelor of surgery,MBBS)留学生肾内科见习教学中的应用。方法入组2018年11月—2019年1月在中山大学附属医院肾内科进行见习的MBBS留学生,随机选取同年级的中国医学生作为对照。采用问卷调查的形式,了解医学生对慕课、翻转课堂的评价。结果共入组91位学生,其中44位MBBS留学生和47位中国医学生。学生们对慕课及翻转课堂总认可率达93.4%,MBBS留学生对慕课及翻转课堂的认可率为100%,显著多于中国医学生(P<0.05)。结论慕课结合翻转课堂是一种值得在肾内科见习带教中推广的教学模式,尤其适用于MBBS留学生。