期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
7
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
清代宗学、科举与宗室知识精英的社会认同——兼论新清史“满洲认同”的转向问题
被引量:
8
1
作者
李立民
《北京社会科学》
CSSCI
北大核心
2020年第9期104-113,共10页
清廷自设立宗学以来,便将其视为培植“满洲认同”的一个重要工具。但是,由于缺乏宗室子弟所必要的“社会认同”,宗学内的清文、骑射教育并未收到预期效果;至嘉庆年间,宗学最终流变成扶植贫困子弟的一所义学。与此同时,科举考试对宗室成...
清廷自设立宗学以来,便将其视为培植“满洲认同”的一个重要工具。但是,由于缺乏宗室子弟所必要的“社会认同”,宗学内的清文、骑射教育并未收到预期效果;至嘉庆年间,宗学最终流变成扶植贫困子弟的一所义学。与此同时,科举考试对宗室成员重新开放,宗室子弟在取得了进士、举人新的社会身份后,成为宗室知识精英,在社会身份、社会地位与社会尊严方面备受尊崇。科举制成为宗室知识精英赢得社会认同的纽带。宗室子弟弃“学”从“举”的背后,是满洲子弟价值观由“满洲认同”向“社会认同”外在转向的一个缩影。西方新清史学者所认为的18世纪“满洲认同”经历了一个由“文化”到“制度”内在转向的观点,是值得商榷的。
展开更多
关键词
宗学
宗室科举
满洲认同
社会认同
下载PDF
职称材料
民族情结与国家关怀——满族学者关纪新与他的满族文学研究
被引量:
4
2
作者
刘大先
《内蒙古大学艺术学院学报》
2005年第4期102-106,共5页
作为学者的关纪新是从古典文学研究转入当代满族文学的研究,尤其是老舍研究。其代表作是《老舍评传》,在老舍研究界引起极大的关注和反响。跟一般传记不同的是,作者是将老舍放在整个满族文化的宏大背景坐标中,深刻反思了满族历史发展的...
作为学者的关纪新是从古典文学研究转入当代满族文学的研究,尤其是老舍研究。其代表作是《老舍评传》,在老舍研究界引起极大的关注和反响。跟一般传记不同的是,作者是将老舍放在整个满族文化的宏大背景坐标中,深刻反思了满族历史发展的悲剧性内涵,论述了如何看待现代少数民族文学创作与整个现代大民族文化之间的关系。
展开更多
关键词
关纪新
满族学者
满族文学研究
《老舍评传》
下载PDF
职称材料
清代沈阳满族说唱艺术发展特征探析
被引量:
2
3
作者
赵旭
《沈阳大学学报(社会科学版)》
2016年第2期153-156,共4页
分析了清代沈阳城市的文化状况,研究了当时沈阳满族说唱艺术特点,认为随着清代沈阳东北第一重镇地位的确立,形成了以满汉为主的多民族聚居局面,多种民族文化交融,使沈阳具有了深厚的文化积淀,从而推动了沈阳满族说唱艺术丰富多彩的发展...
分析了清代沈阳城市的文化状况,研究了当时沈阳满族说唱艺术特点,认为随着清代沈阳东北第一重镇地位的确立,形成了以满汉为主的多民族聚居局面,多种民族文化交融,使沈阳具有了深厚的文化积淀,从而推动了沈阳满族说唱艺术丰富多彩的发展态势。上层统治者的喜爱和支持,为满族说唱艺术的发展营造了良好的外部环境;而沈阳文人出于艺术和民族的责任感积极参与说唱艺术的总结整理与文本的创作,也推动了沈阳满族说唱艺术的发展,并进而丰富了沈阳古代文坛。
展开更多
关键词
清代
沈阳
满族
说唱艺术
文人
下载PDF
职称材料
日本学者汉满(女真)对音译音研究
被引量:
1
4
作者
李无未
《延边大学学报(社会科学版)》
2005年第2期13-18,共6页
日本学者对汉语与女真语的对比研究,涉及到考订女真文字与女真语音的材料,女真语与汉语语音关系诸问题。汉满对音译音研究,是从18世纪初叶徂徕的《满文考》开始的。而对满语转写、汉满对音译音资料与汉语语音研究,以及汉满对音译音资料...
日本学者对汉语与女真语的对比研究,涉及到考订女真文字与女真语音的材料,女真语与汉语语音关系诸问题。汉满对音译音研究,是从18世纪初叶徂徕的《满文考》开始的。而对满语转写、汉满对音译音资料与汉语语音研究,以及汉满对音译音资料对汉语语音研究的影响,应该拓展其研究空间。
展开更多
关键词
日本学者
汉满(女真)
对音译音
研究历史与价值
下载PDF
职称材料
俄罗斯满学学者与满学研究
被引量:
2
5
作者
佟克力
《满语研究》
2006年第1期134-140,共7页
清朝中后期,通过俄国东正教驻北京各届传教士团和其他一些途径,俄罗斯学有专长的学者不断进入北京等地,研习满语满文及满族历史、文化,回国后或编纂满俄辞书,或编写语言教材,或者撰写有关满族历史、文化专著,或公开发表,或存其手稿,为...
清朝中后期,通过俄国东正教驻北京各届传教士团和其他一些途径,俄罗斯学有专长的学者不断进入北京等地,研习满语满文及满族历史、文化,回国后或编纂满俄辞书,或编写语言教材,或者撰写有关满族历史、文化专著,或公开发表,或存其手稿,为后世留下了许多珍贵的文化遗产,成为满学研究的珍贵资料。
展开更多
关键词
俄罗斯
满学家
满学研究
满语满文
下载PDF
职称材料
清道光时期汉族翰林与满洲翰林地位之比较
6
作者
邸永君
《广东技术师范学院学报》
2005年第5期78-81,共4页
清中期以后,天下大致太平,战事明显减少,高官大吏多起自科举,而科举之中最重翰林。不仅汉族士 人如此,满蒙汉军旗人士子亦如此。此外,清代一直推行“首崇满洲”的国策。在科举方面,虽然在一甲进士和状元 及第等名义上照顾汉族士...
清中期以后,天下大致太平,战事明显减少,高官大吏多起自科举,而科举之中最重翰林。不仅汉族士 人如此,满蒙汉军旗人士子亦如此。此外,清代一直推行“首崇满洲”的国策。在科举方面,虽然在一甲进士和状元 及第等名义上照顾汉族士子,但真正受皇帝信赖倚重的大臣,仍然是本族士子。在翰林群体中,满洲翰林的地位和 作用远远胜过汉族翰林。这一点在鸦片战争前后活跃于政坛的几位翰林身上便能清晰地反映出来。活跃于当时 政坛的两派阵营中的领军人物皆出自翰林,但较量的结果可想而知。本文利用大量第一手资料,对清道光时期满 汉翰林之分歧较量的过程予以深入剖析,验证了“满重汉轻”的历史事实。
展开更多
关键词
汉族翰林
满洲翰林
满重汉轻
下载PDF
职称材料
纳兰性德与汉人学者的唱和——满汉文化交流的代表
7
作者
王金玉
《黑龙江工业学院学报(综合版)》
2019年第12期133-137,共5页
纳兰性德,清代满洲著名词人。他的词能将满文化豪放粗犷和汉文化凄美纤细完美地结合在一起,这离不开他作为一个满洲世家子弟先天奋发进取的民族特质,也离不开他后天谦逊好学、结交良师益友的帮助。在其生活和诗词创作生涯中,纳兰性德与...
纳兰性德,清代满洲著名词人。他的词能将满文化豪放粗犷和汉文化凄美纤细完美地结合在一起,这离不开他作为一个满洲世家子弟先天奋发进取的民族特质,也离不开他后天谦逊好学、结交良师益友的帮助。在其生活和诗词创作生涯中,纳兰性德与汉人学者的学习交流、互动唱和,深刻体现了满汉文化交流的互动。
展开更多
关键词
纳兰性德
纳兰词
汉人学者
满汉文化交流
下载PDF
职称材料
题名
清代宗学、科举与宗室知识精英的社会认同——兼论新清史“满洲认同”的转向问题
被引量:
8
1
作者
李立民
机构
中国社会科学院古代史研究所
出处
《北京社会科学》
CSSCI
北大核心
2020年第9期104-113,共10页
基金
国家社会科学基金一般项目“清代官学文献整理与研究”(19BZS051)。
文摘
清廷自设立宗学以来,便将其视为培植“满洲认同”的一个重要工具。但是,由于缺乏宗室子弟所必要的“社会认同”,宗学内的清文、骑射教育并未收到预期效果;至嘉庆年间,宗学最终流变成扶植贫困子弟的一所义学。与此同时,科举考试对宗室成员重新开放,宗室子弟在取得了进士、举人新的社会身份后,成为宗室知识精英,在社会身份、社会地位与社会尊严方面备受尊崇。科举制成为宗室知识精英赢得社会认同的纽带。宗室子弟弃“学”从“举”的背后,是满洲子弟价值观由“满洲认同”向“社会认同”外在转向的一个缩影。西方新清史学者所认为的18世纪“满洲认同”经历了一个由“文化”到“制度”内在转向的观点,是值得商榷的。
关键词
宗学
宗室科举
满洲认同
社会认同
Keywords
school established for members of the royal household
Imperial Examination
manchu
and Han
scholar
s
social identity
分类号
K249 [历史地理—中国史]
下载PDF
职称材料
题名
民族情结与国家关怀——满族学者关纪新与他的满族文学研究
被引量:
4
2
作者
刘大先
机构
中国社会科学院民族研究所
出处
《内蒙古大学艺术学院学报》
2005年第4期102-106,共5页
文摘
作为学者的关纪新是从古典文学研究转入当代满族文学的研究,尤其是老舍研究。其代表作是《老舍评传》,在老舍研究界引起极大的关注和反响。跟一般传记不同的是,作者是将老舍放在整个满族文化的宏大背景坐标中,深刻反思了满族历史发展的悲剧性内涵,论述了如何看待现代少数民族文学创作与整个现代大民族文化之间的关系。
关键词
关纪新
满族学者
满族文学研究
《老舍评传》
Keywords
Guan Ji-xin
manchu scholar
research on
manchu
literature
Commentary Biography of Lao She
分类号
K825.6 [历史地理—历史学]
I207.9 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
清代沈阳满族说唱艺术发展特征探析
被引量:
2
3
作者
赵旭
机构
沈阳大学文法学院
出处
《沈阳大学学报(社会科学版)》
2016年第2期153-156,共4页
基金
辽宁省社科规划基金课题(L15BZWOO3)
辽宁省高等学校优秀人才支持计划资助项目(WJQ2014053)
文摘
分析了清代沈阳城市的文化状况,研究了当时沈阳满族说唱艺术特点,认为随着清代沈阳东北第一重镇地位的确立,形成了以满汉为主的多民族聚居局面,多种民族文化交融,使沈阳具有了深厚的文化积淀,从而推动了沈阳满族说唱艺术丰富多彩的发展态势。上层统治者的喜爱和支持,为满族说唱艺术的发展营造了良好的外部环境;而沈阳文人出于艺术和民族的责任感积极参与说唱艺术的总结整理与文本的创作,也推动了沈阳满族说唱艺术的发展,并进而丰富了沈阳古代文坛。
关键词
清代
沈阳
满族
说唱艺术
文人
Keywords
Qing Dynasty
Shenyang
manchu
rap art
scholar
分类号
I29 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
日本学者汉满(女真)对音译音研究
被引量:
1
4
作者
李无未
机构
吉林大学古籍研究所
出处
《延边大学学报(社会科学版)》
2005年第2期13-18,共6页
文摘
日本学者对汉语与女真语的对比研究,涉及到考订女真文字与女真语音的材料,女真语与汉语语音关系诸问题。汉满对音译音研究,是从18世纪初叶徂徕的《满文考》开始的。而对满语转写、汉满对音译音资料与汉语语音研究,以及汉满对音译音资料对汉语语音研究的影响,应该拓展其研究空间。
关键词
日本学者
汉满(女真)
对音译音
研究历史与价值
Keywords
Japanese
scholar
s
Chinese-
manchu
(Nüzhen)
transliteration
research history and value
分类号
H221 [语言文字—少数民族语言]
下载PDF
职称材料
题名
俄罗斯满学学者与满学研究
被引量:
2
5
作者
佟克力
机构
新疆社会科学院历史研究所
出处
《满语研究》
2006年第1期134-140,共7页
文摘
清朝中后期,通过俄国东正教驻北京各届传教士团和其他一些途径,俄罗斯学有专长的学者不断进入北京等地,研习满语满文及满族历史、文化,回国后或编纂满俄辞书,或编写语言教材,或者撰写有关满族历史、文化专著,或公开发表,或存其手稿,为后世留下了许多珍贵的文化遗产,成为满学研究的珍贵资料。
关键词
俄罗斯
满学家
满学研究
满语满文
Keywords
Russia
scholar
of
manchu
study
manchu
study
manchu
language and scripts
分类号
H221 [语言文字—少数民族语言]
下载PDF
职称材料
题名
清道光时期汉族翰林与满洲翰林地位之比较
6
作者
邸永君
机构
中国社会科学院民族学与人类学所
出处
《广东技术师范学院学报》
2005年第5期78-81,共4页
文摘
清中期以后,天下大致太平,战事明显减少,高官大吏多起自科举,而科举之中最重翰林。不仅汉族士 人如此,满蒙汉军旗人士子亦如此。此外,清代一直推行“首崇满洲”的国策。在科举方面,虽然在一甲进士和状元 及第等名义上照顾汉族士子,但真正受皇帝信赖倚重的大臣,仍然是本族士子。在翰林群体中,满洲翰林的地位和 作用远远胜过汉族翰林。这一点在鸦片战争前后活跃于政坛的几位翰林身上便能清晰地反映出来。活跃于当时 政坛的两派阵营中的领军人物皆出自翰林,但较量的结果可想而知。本文利用大量第一手资料,对清道光时期满 汉翰林之分歧较量的过程予以深入剖析,验证了“满重汉轻”的历史事实。
关键词
汉族翰林
满洲翰林
满重汉轻
Keywords
Chinese Hanlin
scholar
manchu
Hardin
scholar
Dominant
manchu
and Secured Han
分类号
K24 [历史地理—中国史]
下载PDF
职称材料
题名
纳兰性德与汉人学者的唱和——满汉文化交流的代表
7
作者
王金玉
机构
吉林师范大学历史文化学院
出处
《黑龙江工业学院学报(综合版)》
2019年第12期133-137,共5页
基金
国家社会科学基金项目“满族伦理思想研究”(16BZX083)
吉林师范大学研究生科研创新计划资助项目“康雍乾时期满族书面文学作品中的伦理道德观研究”(编号:2019041)阶段性成果
文摘
纳兰性德,清代满洲著名词人。他的词能将满文化豪放粗犷和汉文化凄美纤细完美地结合在一起,这离不开他作为一个满洲世家子弟先天奋发进取的民族特质,也离不开他后天谦逊好学、结交良师益友的帮助。在其生活和诗词创作生涯中,纳兰性德与汉人学者的学习交流、互动唱和,深刻体现了满汉文化交流的互动。
关键词
纳兰性德
纳兰词
汉人学者
满汉文化交流
Keywords
Nalan Xingde
Nalan poems
Han
scholar
s
cultural exchanges between the Han and the
manchu
分类号
I206.2:K249 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
清代宗学、科举与宗室知识精英的社会认同——兼论新清史“满洲认同”的转向问题
李立民
《北京社会科学》
CSSCI
北大核心
2020
8
下载PDF
职称材料
2
民族情结与国家关怀——满族学者关纪新与他的满族文学研究
刘大先
《内蒙古大学艺术学院学报》
2005
4
下载PDF
职称材料
3
清代沈阳满族说唱艺术发展特征探析
赵旭
《沈阳大学学报(社会科学版)》
2016
2
下载PDF
职称材料
4
日本学者汉满(女真)对音译音研究
李无未
《延边大学学报(社会科学版)》
2005
1
下载PDF
职称材料
5
俄罗斯满学学者与满学研究
佟克力
《满语研究》
2006
2
下载PDF
职称材料
6
清道光时期汉族翰林与满洲翰林地位之比较
邸永君
《广东技术师范学院学报》
2005
0
下载PDF
职称材料
7
纳兰性德与汉人学者的唱和——满汉文化交流的代表
王金玉
《黑龙江工业学院学报(综合版)》
2019
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部