期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
分析20世纪上半叶拉萨街头时政歌谣的特征及其英译特点
1
作者
索朗旺姆
尼玛普赤
央宗
《西藏大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2010年第4期133-137,共5页
20世纪上半叶在拉萨街头传唱的时政歌谣虽是一种非主流的口头文学,但其具有充分的文学性,在句式、章段、押韵以及表现手法方面都独具特色。歌谣使用的语言诙谐幽默,姿态风趣,文体简洁生动,然而这些特性却给歌谣翻译带来的一定的难度。...
20世纪上半叶在拉萨街头传唱的时政歌谣虽是一种非主流的口头文学,但其具有充分的文学性,在句式、章段、押韵以及表现手法方面都独具特色。歌谣使用的语言诙谐幽默,姿态风趣,文体简洁生动,然而这些特性却给歌谣翻译带来的一定的难度。文章通过分析美国藏学家梅·戈尔斯坦先生在其著作中引用的歌谣来了解该类歌谣翻译的特点和难点。
展开更多
关键词
拉萨
时政歌谣
梅·戈尔斯坦
英译
下载PDF
职称材料
题名
分析20世纪上半叶拉萨街头时政歌谣的特征及其英译特点
1
作者
索朗旺姆
尼玛普赤
央宗
机构
西藏大学旅游与外语学院
出处
《西藏大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2010年第4期133-137,共5页
文摘
20世纪上半叶在拉萨街头传唱的时政歌谣虽是一种非主流的口头文学,但其具有充分的文学性,在句式、章段、押韵以及表现手法方面都独具特色。歌谣使用的语言诙谐幽默,姿态风趣,文体简洁生动,然而这些特性却给歌谣翻译带来的一定的难度。文章通过分析美国藏学家梅·戈尔斯坦先生在其著作中引用的歌谣来了解该类歌谣翻译的特点和难点。
关键词
拉萨
时政歌谣
梅·戈尔斯坦
英译
Keywords
Lhasa street songs
melvyn co goldstein
translation
分类号
I277.2 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
分析20世纪上半叶拉萨街头时政歌谣的特征及其英译特点
索朗旺姆
尼玛普赤
央宗
《西藏大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2010
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部