The joint entity relation extraction model which integrates the semantic information of relation is favored by relevant researchers because of its effectiveness in solving the overlapping of entities,and the method of...The joint entity relation extraction model which integrates the semantic information of relation is favored by relevant researchers because of its effectiveness in solving the overlapping of entities,and the method of defining the semantic template of relation manually is particularly prominent in the extraction effect because it can obtain the deep semantic information of relation.However,this method has some problems,such as relying on expert experience and poor portability.Inspired by the rule-based entity relation extraction method,this paper proposes a joint entity relation extraction model based on a relation semantic template automatically constructed,which is abbreviated as RSTAC.This model refines the extraction rules of relation semantic templates from relation corpus through dependency parsing and realizes the automatic construction of relation semantic templates.Based on the relation semantic template,the process of relation classification and triplet extraction is constrained,and finally,the entity relation triplet is obtained.The experimental results on the three major Chinese datasets of DuIE,SanWen,and FinRE showthat the RSTAC model successfully obtains rich deep semantics of relation,improves the extraction effect of entity relation triples,and the F1 scores are increased by an average of 0.96% compared with classical joint extraction models such as CasRel,TPLinker,and RFBFN.展开更多
In the process of constructing domain-specific knowledge graphs,the task of relational triple extraction plays a critical role in transforming unstructured text into structured information.Existing relational triple e...In the process of constructing domain-specific knowledge graphs,the task of relational triple extraction plays a critical role in transforming unstructured text into structured information.Existing relational triple extraction models facemultiple challenges when processing domain-specific data,including insufficient utilization of semantic interaction information between entities and relations,difficulties in handling challenging samples,and the scarcity of domain-specific datasets.To address these issues,our study introduces three innovative components:Relation semantic enhancement,data augmentation,and a voting strategy,all designed to significantly improve the model’s performance in tackling domain-specific relational triple extraction tasks.We first propose an innovative attention interaction module.This method significantly enhances the semantic interaction capabilities between entities and relations by integrating semantic information fromrelation labels.Second,we propose a voting strategy that effectively combines the strengths of large languagemodels(LLMs)and fine-tuned small pre-trained language models(SLMs)to reevaluate challenging samples,thereby improving the model’s adaptability in specific domains.Additionally,we explore the use of LLMs for data augmentation,aiming to generate domain-specific datasets to alleviate the scarcity of domain data.Experiments conducted on three domain-specific datasets demonstrate that our model outperforms existing comparative models in several aspects,with F1 scores exceeding the State of the Art models by 2%,1.6%,and 0.6%,respectively,validating the effectiveness and generalizability of our approach.展开更多
XML is the standard format for data exchange between inter-enterprise applications on the Internet. To facilitate data exchange, industry groups define public document type that specify the format of the XML data to b...XML is the standard format for data exchange between inter-enterprise applications on the Internet. To facilitate data exchange, industry groups define public document type that specify the format of the XML data to be exchanged between their applications. In this paper, we propose a new method to solve the problem of automating the conversion of relational data into XML. During the conversion, we considers not only the structure of relational schemas, but also semantic constraints such as inclusion dependencies during the translation--it takes as input a relational schema where multiple tables are interconnected through inclusion dependencies and converts it into an X-Schema. Finally, in order to validate our proposal, we present experimental results using real schemas.展开更多
Studies on conjunctions used by Chinese English as a Foreign Language(EFL)learners over the past ten years have focused mainly on the use of conjunctions in argumentative writing,and there is little empirical work on ...Studies on conjunctions used by Chinese English as a Foreign Language(EFL)learners over the past ten years have focused mainly on the use of conjunctions in argumentative writing,and there is little empirical work on conjunction“and”in narrative writing.The purpose of this paper is to explore the characteristics of the semantic relations of“and”used in the narrative writing of Chinese EFL learners from the perspective of text coherence.Through analysis of narrative writing of 29 sophomores,this study investigates the characteristics of semantic relations expressed by the conjunction“and”and the differences in the use of semantic relations of“and”between high-score and low-score writing.The results show different frequencies of the use of semantic relations of“and”.ELF learners prefer to use the term“and”to build progressive relation and parallel relation more than any other relation.Both high-score and low-score writing use a sizable number of“and”to build progressive relation and parallel relation,but high-score writing obviously contains more guiding relations and fewer supplementary relations.These findings have some pedagogical implications for teaching transitions.展开更多
Semantics,the study of meaning,is closely connected with translation,the practice of transferring meaning.The paper uses a lot of examples based on real translation practice to prove that semantics plays a very import...Semantics,the study of meaning,is closely connected with translation,the practice of transferring meaning.The paper uses a lot of examples based on real translation practice to prove that semantics plays a very important role in translation practice.Understanding and making good use of semantic relations,including synonymy,polysemy,homonymy and antonymy,are quite important for a translator to deal with some complicated semantic problems in translation practice.The paper also discusses the concept of denotative and connotative meanings,two basic types of meaning in Semantics.Denotation means the literal meaning of a word which is given in dictionaries;and connotation,the associative and suggestive meanings of a word in its context.Be cause of cultural difference,words with the same denotations may have totally different connotations,which is why the concept of denotation and connotation plays a very important role in English/Chinese translation.In order to translate a text into another language correctly,translator must totally understand the meaning of the original word,both denotative and connotative mean ing,and be aware of the potential connotations of the word in the target language.展开更多
This study sought to test the processing of three types of sentences in Chinese, as correct sentences, semantic violation sentences, and sentences containing semantic and syntactic violations, based on the following s...This study sought to test the processing of three types of sentences in Chinese, as correct sentences, semantic violation sentences, and sentences containing semantic and syntactic violations, based on the following sentence pattern: "subject (noun) + yi/gang/zheng + predicate (verb)". Event-related potentials on the scalp were recorded using 32-channel electroencephalography. Compared with correct sentences, target words elicited an early left anterior negativity (N400) and a later positivity (P600) over frontal, central and temporal sites in sentences involving semantic violations. In addition, when sentences contained both semantic and syntactic violations, the target words elicited a greater N400 and P600 distributed in posterior brain areas. These results indicate that Chinese sentence comprehension involves covert grammar processes.展开更多
To solve the problems of shaving and reusing information in the information system, a rules-based ontology constructing approach from object-relational databases is proposed. A 3-tuple ontology constructing model is p...To solve the problems of shaving and reusing information in the information system, a rules-based ontology constructing approach from object-relational databases is proposed. A 3-tuple ontology constructing model is proposed first. Then, four types of ontology constructing rules including class, property, property characteristics, and property restrictions ave formalized according to the model. Experiment results described in Web ontology language prove that our proposed approach is feasible for applying in the semantic objects project of semantic computing laboratory in UC Irvine. Our approach reduces about twenty percent constructing time compared with the ontology construction from relational databases.展开更多
As the popularity of digital images is rapidly increasing on the Internet, research on technologies for semantic image classification has become an important research topic. However, the well-known content-based image...As the popularity of digital images is rapidly increasing on the Internet, research on technologies for semantic image classification has become an important research topic. However, the well-known content-based image classification methods do not overcome the so-called semantic gap problem in which low-level visual features cannot represent the high-level semantic content of images. Image classification using visual and textual information often performs poorly since the extracted textual features are often too limited to accurately represent the images. In this paper, we propose a semantic image classification ap- proach using multi-context analysis. For a given image, we model the relevant textual information as its multi-modal context, and regard the related images connected by hyperlinks as its link context. Two kinds of context analysis models, i.e., cross-modal correlation analysis and link-based correlation model, are used to capture the correlation among different modals of features and the topical dependency among images induced by the link structure. We propose a new collective classification model called relational support vector classifier (RSVC) based on the well-known Support Vector Machines (SVMs) and the link-based cor- relation model. Experiments showed that the proposed approach significantly improved classification accuracy over that of SVM classifiers using visual and/or textual features.展开更多
In many database applications, ranking queries may reference both text and numeric attributes, where the ranking functions are based on both semantic distances/similarities for text attributes and numeric distances fo...In many database applications, ranking queries may reference both text and numeric attributes, where the ranking functions are based on both semantic distances/similarities for text attributes and numeric distances for numeric attributes. In this paper, we propose a new method for evaluating such type of ranking queries over a relational database. By statistics and training, this method builds a mechanism that combines the semantic and numeric distances, and the mechanism can be used to balance the effects of text attributes and numeric attributes on matching a given query and tuples in database search. The basic idea of the method is to create an index based on WordNet to expand the tuple words semantically for text attributes and on the information of numeric attributes. The candidate results for a query are retrieved by the index and a simple SQL selection statement, and then top-N answers are obtained. The results of extensive experiments indicate that the performance of this new strategy is efficient and effective.展开更多
English words in pairs are a special form of English idioms, which have different kinds and are used widely. For English learners, words in pairs are one of the difficult points. This paper discusses their form patter...English words in pairs are a special form of English idioms, which have different kinds and are used widely. For English learners, words in pairs are one of the difficult points. This paper discusses their form patterns, semantic relations, grammatical functions, rhetoric features and their application in translation. Its purpose is to help learners understand and use them accurately and correctly so as to improve language expressing ability.展开更多
The theme of this article is mainly to explore the application of the"Sameness Relation"into the Chinese-English trans-lation practice.In view of the theoretical guidance of sameness relation into the practi...The theme of this article is mainly to explore the application of the"Sameness Relation"into the Chinese-English trans-lation practice.In view of the theoretical guidance of sameness relation into the practice of the Chinese-English translation,this pa-per first points out a liable mistake in Chinese-English translation due to an inadequate knowledge of the"Sense Relations",andthen defines the linguistic term"sense relations","Sameness relation""and relevant "Semantics".Next this text continues to ana-lyze how the sameness relations are applied into the translation from the five main aspects.The reference and help of the samenessrelations finally demonstrate the realistic importance of the semantics to the Chinese-English translation,attracting much wider at-tention to other linguistic theories which is great of value to Chinese-English translation.展开更多
Purpose: This paper aims to provide a method to detect research communities based on research interest in researcher network, which combines the topological structure and vertex attributes in a unified manner.Design/m...Purpose: This paper aims to provide a method to detect research communities based on research interest in researcher network, which combines the topological structure and vertex attributes in a unified manner.Design/methodology/approach: A heterogeneous researcher network has been constructed by combining multiple relations of academic researchers. Vertex attributes and their similarities were considered and calculated. An approach has been proposed and tested to detect research community in research organizations based on this multi-relation researcher network.Findings: Detection of topologically well-connected, semantically coherent and meaningful research community was achieved.Research limitations: The sample size of evaluation experiments was relatively small. In the present study, a limited number of 72 researchers were analyzed for constructing researcher network and detecting research community. Therefore, a large sample size is required to give more information and reliable results.Practical implications: The proposed multi-relation researcher network and approaches for discovering research communities of similar research interests will contribute to collective innovation behavior such as brainstorming and to promote interdisciplinary cooperation.Originality/value: Recent researches on community detection devote most efforts to singlerelation researcher networks and put the main focus on the topological structure of networks.In reality, there exist multi-relation social networks. Vertex attribute also plays an important role in community detection. The present study combined multiple single-relational researcher networks into a multi-relational network and proposed a structure-attribute clustering method for detecting research community in research organizations.展开更多
Multi-hop reasoning over language or graphs represents a significant challenge in contemporary research,particularly with the reliance on deep neural networks.These networks are integral to text reasoning processes,ye...Multi-hop reasoning over language or graphs represents a significant challenge in contemporary research,particularly with the reliance on deep neural networks.These networks are integral to text reasoning processes,yet they present challenges in extracting and representing domain or commonsense knowledge,and they often lack robust logical reasoning capabilities.To address these issues,we introduce an innovative text reasoning framework.This framework is grounded in the use of a semantic relation graph and a graph neural network,designed to enhance the model’s ability to encapsulate knowledge and facilitate complex multi-hop reasoning.Our framework operates by extracting knowledge from a broad range of texts.It constructs a semantic relationship graph based on the logical relationships inherent in the reasoning process.Beginning with the core question,the framework methodically deduces key knowledge,using it as a guide to iteratively establish a complete evidence chain,thereby determining the final answer.Leveraging the advanced reasoning capabilities of the graph neural network,this approach is adept at multi-hop logical reasoning.It demonstrates strong performance in tasks like machine reading comprehension and question answering,while also clearly delineating the path of logical reasoning.展开更多
Language must make contact with the outside world.This contact is what we call meaning.The meaning of words forms part of human linguistic knowledge and therefore part of grammar.For foreign language teachers and lear...Language must make contact with the outside world.This contact is what we call meaning.The meaning of words forms part of human linguistic knowledge and therefore part of grammar.For foreign language teachers and learners,it is necessary to distinguish some lexical meanings in English,for it is these different sense relations that affect language use.This article analyzes the possible reasons which cause these changes in language use and aims at providing linguistic assistance for foreign language teaching and learning.展开更多
This paper proposes a tree kernel method of semantic relation detection and classification (RDC) between named entities. It resolves two critical problems in previous tree kernel methods of RDC. First, a new tree ke...This paper proposes a tree kernel method of semantic relation detection and classification (RDC) between named entities. It resolves two critical problems in previous tree kernel methods of RDC. First, a new tree kernel is presented to better capture the inherent structural information in a parse tree by enabling the standard convolution tree kernel with context-sensitiveness and approximate matching of sub-trees. Second, an enriched parse tree structure is proposed to well derive necessary structural information, e.g., proper latent annotations, from a parse tree. Evaluation on the ACE RDC corpora shows that both the new tree kernel and the enriched parse tree structure contribute significantly to RDC and our tree kernel method much outperforms the state-of-the-art ones.展开更多
BACKGROUND: Studies have shown that closed-class words, such as prepositions and conjunctions, induce a left anterior negativity (N280), indicating that N280 should be a specific component of the word category. OBJ...BACKGROUND: Studies have shown that closed-class words, such as prepositions and conjunctions, induce a left anterior negativity (N280), indicating that N280 should be a specific component of the word category. OBJECTIVE: To observe if Chinese prepositions and verbs exhibit different linguistic functions, to determine whether they are processed by different neural systems, and to verify that N280 is a specific component. DESIGN, TIME AND SETTING: The observed neurolinguistics experiment was performed at Xuzhou Normal University between November and December 2006. PARTICIPANTS: Sixteen undergraduate students, comprising 8 females and 8 males, with no mental or neuropathological history, were selected. METHODS: A total of 15 verbs and prepositions were used as linguistic stimuli, and each verb and preposition was combined to produce four correct phrase collocations and four incorrect ones. MAIN OUTCOME MEASURES: Event-related potentials were recorded in the subjects while they read correct or incorrect phases flashed upon a video screen. RESULTS: Both verbs and prepositions elicited negativity at the frontal site in a 230-330 ms window, as well as at the fronto-temporal and central sites in a 350-500 ms window. Neither exhibited significant differences in peak [F(1, 15) = 0.144, P = 0.710] and latency [F(1, 15) = 0.144, P= 0.710]. Both verbs and prepositions elicited negativity at the left and right hemisphere in a 270-400 ms window. CONCLUSION: There was no significant difference between Chinese prepositions and verbs in the neural system process and N280 was not the specific component for closed-class words.展开更多
基金supported by the National Natural Science Foundation of China(Nos.U1804263,U1736214,62172435)the Zhongyuan Science and Technology Innovation Leading Talent Project(No.214200510019).
文摘The joint entity relation extraction model which integrates the semantic information of relation is favored by relevant researchers because of its effectiveness in solving the overlapping of entities,and the method of defining the semantic template of relation manually is particularly prominent in the extraction effect because it can obtain the deep semantic information of relation.However,this method has some problems,such as relying on expert experience and poor portability.Inspired by the rule-based entity relation extraction method,this paper proposes a joint entity relation extraction model based on a relation semantic template automatically constructed,which is abbreviated as RSTAC.This model refines the extraction rules of relation semantic templates from relation corpus through dependency parsing and realizes the automatic construction of relation semantic templates.Based on the relation semantic template,the process of relation classification and triplet extraction is constrained,and finally,the entity relation triplet is obtained.The experimental results on the three major Chinese datasets of DuIE,SanWen,and FinRE showthat the RSTAC model successfully obtains rich deep semantics of relation,improves the extraction effect of entity relation triples,and the F1 scores are increased by an average of 0.96% compared with classical joint extraction models such as CasRel,TPLinker,and RFBFN.
基金Science and Technology Innovation 2030-Major Project of“New Generation Artificial Intelligence”granted by Ministry of Science and Technology,Grant Number 2020AAA0109300.
文摘In the process of constructing domain-specific knowledge graphs,the task of relational triple extraction plays a critical role in transforming unstructured text into structured information.Existing relational triple extraction models facemultiple challenges when processing domain-specific data,including insufficient utilization of semantic interaction information between entities and relations,difficulties in handling challenging samples,and the scarcity of domain-specific datasets.To address these issues,our study introduces three innovative components:Relation semantic enhancement,data augmentation,and a voting strategy,all designed to significantly improve the model’s performance in tackling domain-specific relational triple extraction tasks.We first propose an innovative attention interaction module.This method significantly enhances the semantic interaction capabilities between entities and relations by integrating semantic information fromrelation labels.Second,we propose a voting strategy that effectively combines the strengths of large languagemodels(LLMs)and fine-tuned small pre-trained language models(SLMs)to reevaluate challenging samples,thereby improving the model’s adaptability in specific domains.Additionally,we explore the use of LLMs for data augmentation,aiming to generate domain-specific datasets to alleviate the scarcity of domain data.Experiments conducted on three domain-specific datasets demonstrate that our model outperforms existing comparative models in several aspects,with F1 scores exceeding the State of the Art models by 2%,1.6%,and 0.6%,respectively,validating the effectiveness and generalizability of our approach.
基金the Liaoning Province Education Department Funding Project (2008D028)
文摘XML is the standard format for data exchange between inter-enterprise applications on the Internet. To facilitate data exchange, industry groups define public document type that specify the format of the XML data to be exchanged between their applications. In this paper, we propose a new method to solve the problem of automating the conversion of relational data into XML. During the conversion, we considers not only the structure of relational schemas, but also semantic constraints such as inclusion dependencies during the translation--it takes as input a relational schema where multiple tables are interconnected through inclusion dependencies and converts it into an X-Schema. Finally, in order to validate our proposal, we present experimental results using real schemas.
文摘Studies on conjunctions used by Chinese English as a Foreign Language(EFL)learners over the past ten years have focused mainly on the use of conjunctions in argumentative writing,and there is little empirical work on conjunction“and”in narrative writing.The purpose of this paper is to explore the characteristics of the semantic relations of“and”used in the narrative writing of Chinese EFL learners from the perspective of text coherence.Through analysis of narrative writing of 29 sophomores,this study investigates the characteristics of semantic relations expressed by the conjunction“and”and the differences in the use of semantic relations of“and”between high-score and low-score writing.The results show different frequencies of the use of semantic relations of“and”.ELF learners prefer to use the term“and”to build progressive relation and parallel relation more than any other relation.Both high-score and low-score writing use a sizable number of“and”to build progressive relation and parallel relation,but high-score writing obviously contains more guiding relations and fewer supplementary relations.These findings have some pedagogical implications for teaching transitions.
文摘Semantics,the study of meaning,is closely connected with translation,the practice of transferring meaning.The paper uses a lot of examples based on real translation practice to prove that semantics plays a very important role in translation practice.Understanding and making good use of semantic relations,including synonymy,polysemy,homonymy and antonymy,are quite important for a translator to deal with some complicated semantic problems in translation practice.The paper also discusses the concept of denotative and connotative meanings,two basic types of meaning in Semantics.Denotation means the literal meaning of a word which is given in dictionaries;and connotation,the associative and suggestive meanings of a word in its context.Be cause of cultural difference,words with the same denotations may have totally different connotations,which is why the concept of denotation and connotation plays a very important role in English/Chinese translation.In order to translate a text into another language correctly,translator must totally understand the meaning of the original word,both denotative and connotative mean ing,and be aware of the potential connotations of the word in the target language.
基金the Foundation of National Social Sciences hosted by Professor Huanhai Fang, No. 03BYY013
文摘This study sought to test the processing of three types of sentences in Chinese, as correct sentences, semantic violation sentences, and sentences containing semantic and syntactic violations, based on the following sentence pattern: "subject (noun) + yi/gang/zheng + predicate (verb)". Event-related potentials on the scalp were recorded using 32-channel electroencephalography. Compared with correct sentences, target words elicited an early left anterior negativity (N400) and a later positivity (P600) over frontal, central and temporal sites in sentences involving semantic violations. In addition, when sentences contained both semantic and syntactic violations, the target words elicited a greater N400 and P600 distributed in posterior brain areas. These results indicate that Chinese sentence comprehension involves covert grammar processes.
基金supported by the National Natural Science Foundation of China (60471055)the National "863" High Technology Research and Development Program of China (2007AA01Z443)
文摘To solve the problems of shaving and reusing information in the information system, a rules-based ontology constructing approach from object-relational databases is proposed. A 3-tuple ontology constructing model is proposed first. Then, four types of ontology constructing rules including class, property, property characteristics, and property restrictions ave formalized according to the model. Experiment results described in Web ontology language prove that our proposed approach is feasible for applying in the semantic objects project of semantic computing laboratory in UC Irvine. Our approach reduces about twenty percent constructing time compared with the ontology construction from relational databases.
基金Project supported by the Hi-Tech Research and Development Pro-gram (863) of China (No. 2003AA119010), and China-American Digital Academic Library (CADAL) Project (No. CADAL2004002)
文摘As the popularity of digital images is rapidly increasing on the Internet, research on technologies for semantic image classification has become an important research topic. However, the well-known content-based image classification methods do not overcome the so-called semantic gap problem in which low-level visual features cannot represent the high-level semantic content of images. Image classification using visual and textual information often performs poorly since the extracted textual features are often too limited to accurately represent the images. In this paper, we propose a semantic image classification ap- proach using multi-context analysis. For a given image, we model the relevant textual information as its multi-modal context, and regard the related images connected by hyperlinks as its link context. Two kinds of context analysis models, i.e., cross-modal correlation analysis and link-based correlation model, are used to capture the correlation among different modals of features and the topical dependency among images induced by the link structure. We propose a new collective classification model called relational support vector classifier (RSVC) based on the well-known Support Vector Machines (SVMs) and the link-based cor- relation model. Experiments showed that the proposed approach significantly improved classification accuracy over that of SVM classifiers using visual and/or textual features.
文摘In many database applications, ranking queries may reference both text and numeric attributes, where the ranking functions are based on both semantic distances/similarities for text attributes and numeric distances for numeric attributes. In this paper, we propose a new method for evaluating such type of ranking queries over a relational database. By statistics and training, this method builds a mechanism that combines the semantic and numeric distances, and the mechanism can be used to balance the effects of text attributes and numeric attributes on matching a given query and tuples in database search. The basic idea of the method is to create an index based on WordNet to expand the tuple words semantically for text attributes and on the information of numeric attributes. The candidate results for a query are retrieved by the index and a simple SQL selection statement, and then top-N answers are obtained. The results of extensive experiments indicate that the performance of this new strategy is efficient and effective.
文摘English words in pairs are a special form of English idioms, which have different kinds and are used widely. For English learners, words in pairs are one of the difficult points. This paper discusses their form patterns, semantic relations, grammatical functions, rhetoric features and their application in translation. Its purpose is to help learners understand and use them accurately and correctly so as to improve language expressing ability.
文摘The theme of this article is mainly to explore the application of the"Sameness Relation"into the Chinese-English trans-lation practice.In view of the theoretical guidance of sameness relation into the practice of the Chinese-English translation,this pa-per first points out a liable mistake in Chinese-English translation due to an inadequate knowledge of the"Sense Relations",andthen defines the linguistic term"sense relations","Sameness relation""and relevant "Semantics".Next this text continues to ana-lyze how the sameness relations are applied into the translation from the five main aspects.The reference and help of the samenessrelations finally demonstrate the realistic importance of the semantics to the Chinese-English translation,attracting much wider at-tention to other linguistic theories which is great of value to Chinese-English translation.
基金supported by the National Natural Science Foundation of China(Grant No.:71203164)
文摘Purpose: This paper aims to provide a method to detect research communities based on research interest in researcher network, which combines the topological structure and vertex attributes in a unified manner.Design/methodology/approach: A heterogeneous researcher network has been constructed by combining multiple relations of academic researchers. Vertex attributes and their similarities were considered and calculated. An approach has been proposed and tested to detect research community in research organizations based on this multi-relation researcher network.Findings: Detection of topologically well-connected, semantically coherent and meaningful research community was achieved.Research limitations: The sample size of evaluation experiments was relatively small. In the present study, a limited number of 72 researchers were analyzed for constructing researcher network and detecting research community. Therefore, a large sample size is required to give more information and reliable results.Practical implications: The proposed multi-relation researcher network and approaches for discovering research communities of similar research interests will contribute to collective innovation behavior such as brainstorming and to promote interdisciplinary cooperation.Originality/value: Recent researches on community detection devote most efforts to singlerelation researcher networks and put the main focus on the topological structure of networks.In reality, there exist multi-relation social networks. Vertex attribute also plays an important role in community detection. The present study combined multiple single-relational researcher networks into a multi-relational network and proposed a structure-attribute clustering method for detecting research community in research organizations.
基金supported by the Science and Technology Program of Big Data Center,State Grid Corporation of China(SGSJ0000YFJS2200094)。
文摘Multi-hop reasoning over language or graphs represents a significant challenge in contemporary research,particularly with the reliance on deep neural networks.These networks are integral to text reasoning processes,yet they present challenges in extracting and representing domain or commonsense knowledge,and they often lack robust logical reasoning capabilities.To address these issues,we introduce an innovative text reasoning framework.This framework is grounded in the use of a semantic relation graph and a graph neural network,designed to enhance the model’s ability to encapsulate knowledge and facilitate complex multi-hop reasoning.Our framework operates by extracting knowledge from a broad range of texts.It constructs a semantic relationship graph based on the logical relationships inherent in the reasoning process.Beginning with the core question,the framework methodically deduces key knowledge,using it as a guide to iteratively establish a complete evidence chain,thereby determining the final answer.Leveraging the advanced reasoning capabilities of the graph neural network,this approach is adept at multi-hop logical reasoning.It demonstrates strong performance in tasks like machine reading comprehension and question answering,while also clearly delineating the path of logical reasoning.
文摘Language must make contact with the outside world.This contact is what we call meaning.The meaning of words forms part of human linguistic knowledge and therefore part of grammar.For foreign language teachers and learners,it is necessary to distinguish some lexical meanings in English,for it is these different sense relations that affect language use.This article analyzes the possible reasons which cause these changes in language use and aims at providing linguistic assistance for foreign language teaching and learning.
基金Supported by the National Natural Science Foundation of China under Grant Nos.60873150,60970056 and 90920004
文摘This paper proposes a tree kernel method of semantic relation detection and classification (RDC) between named entities. It resolves two critical problems in previous tree kernel methods of RDC. First, a new tree kernel is presented to better capture the inherent structural information in a parse tree by enabling the standard convolution tree kernel with context-sensitiveness and approximate matching of sub-trees. Second, an enriched parse tree structure is proposed to well derive necessary structural information, e.g., proper latent annotations, from a parse tree. Evaluation on the ACE RDC corpora shows that both the new tree kernel and the enriched parse tree structure contribute significantly to RDC and our tree kernel method much outperforms the state-of-the-art ones.
基金National Social Science Foundation in China,No.03BYY013The Science Foundation of Jiangsu Province,No."333" Project and QL200504
文摘BACKGROUND: Studies have shown that closed-class words, such as prepositions and conjunctions, induce a left anterior negativity (N280), indicating that N280 should be a specific component of the word category. OBJECTIVE: To observe if Chinese prepositions and verbs exhibit different linguistic functions, to determine whether they are processed by different neural systems, and to verify that N280 is a specific component. DESIGN, TIME AND SETTING: The observed neurolinguistics experiment was performed at Xuzhou Normal University between November and December 2006. PARTICIPANTS: Sixteen undergraduate students, comprising 8 females and 8 males, with no mental or neuropathological history, were selected. METHODS: A total of 15 verbs and prepositions were used as linguistic stimuli, and each verb and preposition was combined to produce four correct phrase collocations and four incorrect ones. MAIN OUTCOME MEASURES: Event-related potentials were recorded in the subjects while they read correct or incorrect phases flashed upon a video screen. RESULTS: Both verbs and prepositions elicited negativity at the frontal site in a 230-330 ms window, as well as at the fronto-temporal and central sites in a 350-500 ms window. Neither exhibited significant differences in peak [F(1, 15) = 0.144, P = 0.710] and latency [F(1, 15) = 0.144, P= 0.710]. Both verbs and prepositions elicited negativity at the left and right hemisphere in a 270-400 ms window. CONCLUSION: There was no significant difference between Chinese prepositions and verbs in the neural system process and N280 was not the specific component for closed-class words.