期刊文献+
共找到431篇文章
< 1 2 22 >
每页显示 20 50 100
Fugue Effect on Bending of Nonlinear Viscoelastic Beams
1
作者 张能辉 郑晋 罗淼 《Journal of Shanghai University(English Edition)》 CAS 2004年第1期28-31,共4页
Based on the Leaderman constitutive relations in nonlinear viscoelasticity and the linear geometrical assumption, a mathematical model for the bending of nonlinear viscoelastic beams was established in this paper. The... Based on the Leaderman constitutive relations in nonlinear viscoelasticity and the linear geometrical assumption, a mathematical model for the bending of nonlinear viscoelastic beams was established in this paper. The Laplace transformation method and the Titchmarsh theorem were used to prove that some relations exist between solutions to bending problems of visco- and elastic beams, which reveals the fugue effect of viscoelastic materials. The high-order Galerkin approximate solution to the quasi-static response of nonlinear viscoelastic beams under a step load was obtained by using the new method suggested in this paper as well as the Mathematica software and the Newton iteration technique. 展开更多
关键词 nonlinear viscoelasticity BEAM BENDING fugue effect Galerkin method.
下载PDF
The Fugue Pattern in The Heart is a Lonely Hunter
2
作者 郭主美 《海外英语》 2013年第17期184-185,共2页
Carson McCullers The Heart is a Lonely Hunter is her representative work. McCullers deploys the skill of fugue pattern through the multi-voices reflected in the characters, tactfully unite the form and content into a ... Carson McCullers The Heart is a Lonely Hunter is her representative work. McCullers deploys the skill of fugue pattern through the multi-voices reflected in the characters, tactfully unite the form and content into a whole. By adopting Bakhtin's theory of polyphony, this paper aims to analyze the fugue pattern together with its multi-voices in the three parts, namely, the exposition, the development and the return reflected in the novel, which highlights its theme of universal loneliness so impressively. 展开更多
关键词 fugue PATTERN EXPOSITION DEVELOPMENT RETURN
下载PDF
野生与养殖暗纹东方鲀(Fugu obscurus)脂肪酸组成和含量的初步研究 被引量:14
3
作者 顾曙余 赵清良 +1 位作者 赵强 郭金虎 《南京师大学报(自然科学版)》 CAS CSCD 1999年第2期74-77,82,共5页
对野生及2龄养殖暗纹东方肝脏和肌肉总脂中脂肪酸的组成和含量进行了测定,结果表明主要的组分均为160、161、181,其中181(亚油酸)是最主要的脂肪酸.野生暗纹东方肝脏和肌肉总脂中的脂肪酸种类,尤其是多烯酸种类... 对野生及2龄养殖暗纹东方肝脏和肌肉总脂中脂肪酸的组成和含量进行了测定,结果表明主要的组分均为160、161、181,其中181(亚油酸)是最主要的脂肪酸.野生暗纹东方肝脏和肌肉总脂中的脂肪酸种类,尤其是多烯酸种类,均多于养殖鱼.养殖鱼肝脏中(DHA+EPA)的含量超过了野生鱼。 展开更多
关键词 暗纹东方Tun 脂肪酸 DHA EPA 野生 养殖 东方TUN
下载PDF
Fugu xanthopterus与Fugu bimaculatus及其正反交子一代的ISSR遗传分析 被引量:2
4
作者 钟建兴 刘波 +1 位作者 钟然 杨盛昌 《应用海洋学学报》 CAS CSCD 北大核心 2015年第2期197-201,共5页
本研究开展了黄鳍东方鲀(Fugu xanthopterus)和双斑东方鲀(Fugu bimaculatus)人工正反杂交实验,通过ISSR分子标记技术进行遗传分析,结果表明:亲本及其正反交子一代个体间都有其特异的ISSR分子标记,亲本群体的遗传多样性指数(H')分别... 本研究开展了黄鳍东方鲀(Fugu xanthopterus)和双斑东方鲀(Fugu bimaculatus)人工正反杂交实验,通过ISSR分子标记技术进行遗传分析,结果表明:亲本及其正反交子一代个体间都有其特异的ISSR分子标记,亲本群体的遗传多样性指数(H')分别为0.314 8和0.276 5,正反交子代群体的遗传多样性指数分别为0.336 2和0.325 7,黄鳍东方鲀和双斑东方鲀群体间的遗传距离(D)较远为0.895,反交群体与双斑东方鲀群体间的遗传距离最近为0.169.实验数据表明双斑东方鲀对杂交子代的影响更为显著. 展开更多
关键词 海洋生物学 黄鳍东方鲀 双斑东方鲀 杂交子代 ISSR
下载PDF
6种药物对双斑东方鲀(Fugu bimaculatus)幼鱼的急性毒性试验 被引量:7
5
作者 吴建绍 李雷斌 +2 位作者 朱志煌 钟建兴 游剑涛 《渔业研究》 2017年第6期455-462,共8页
在水温(27±1)℃、盐度25±1、PH值为7.90~8.10、溶解氧>6.00 mg/L条件下,采用静水法进行了高锰酸钾、聚维酮碘、甲醛、戊二醛、敌百虫、乙酸铜等6种药物对双斑东方鲀幼鱼急性毒性试验。结果表明:高锰酸钾、聚维酮碘、甲醛... 在水温(27±1)℃、盐度25±1、PH值为7.90~8.10、溶解氧>6.00 mg/L条件下,采用静水法进行了高锰酸钾、聚维酮碘、甲醛、戊二醛、敌百虫、乙酸铜等6种药物对双斑东方鲀幼鱼急性毒性试验。结果表明:高锰酸钾、聚维酮碘、甲醛、戊二醛、敌百虫和乙酸铜对双斑东方鲀幼鱼半致死浓度(24、48、72、96 h)分别为(1.88、1.84、1.76、1.75 mg/L)、(23.30、22.55、20.34、19.50 mg/L)、(11.27、7.06、6.38、5.57 mg/L)、(9.25、9.03、7.03、5.48 mg/L)、(16.85、14.19、10.23、7.92 mg/L)和(10.54、8.78、6.13、5.46 mg/L),安全浓度分别为0.53、6.34、0.83、2.58、3.02和1.83 mg/L。双斑东方鲀幼鱼对6种药物耐受能力的强弱依次为:聚维酮碘>敌百虫>戊二醛>乙酸铜>甲醛>高锰酸钾。实际生产上应严格按照药物安全浓度控制药物的使用。 展开更多
关键词 双斑东方鲀 药物 急性毒性 半致死浓度 安全浓度
下载PDF
A Psalm of Life及六种汉译的“三美”再现
6
作者 周同 《滁州学院学报》 2011年第4期22-24,共3页
美国诗人Longfellow的代表诗作之一A Psalm of Life是第一首被翻译成汉语的英语诗歌,其句式整齐,音韵谐美,基调慷慨激昂。文章以许渊冲先生的"三美论"为理论视角,分析了六个典型汉译本中形美、音美与意美的再现,其中黄皋炘先... 美国诗人Longfellow的代表诗作之一A Psalm of Life是第一首被翻译成汉语的英语诗歌,其句式整齐,音韵谐美,基调慷慨激昂。文章以许渊冲先生的"三美论"为理论视角,分析了六个典型汉译本中形美、音美与意美的再现,其中黄皋炘先生译文更好地再现了原文之"三美"。因此,对该诗进行翻译,译者要在同时精通原语与译入语,用中国传统诗歌题裁翻译限制较多,选择"以顿代步"是可行之法。 展开更多
关键词 A psalm of Life形美 音美 意美 再现
下载PDF
The Reproduction of Artistic Conception——An Appreciation of the Two Chinese Translations of A Psalm of Life
7
作者 金虹 《英语广场(学术研究)》 2011年第Z6期30-33,共4页
本文从诗歌审美的两要素——诗歌形式与诗歌意境将英诗"生命礼赞"两中文译本与原文作了对比研究。刘宓庆教授认为,诗歌审美的两要素直接关系到诗歌的美学价值,而对它们的成功再现自然也成为文学翻译中的关键。本文通过对比分... 本文从诗歌审美的两要素——诗歌形式与诗歌意境将英诗"生命礼赞"两中文译本与原文作了对比研究。刘宓庆教授认为,诗歌审美的两要素直接关系到诗歌的美学价值,而对它们的成功再现自然也成为文学翻译中的关键。本文通过对比分析得出结论:虽然两个中文译本都有各自的缺憾,但从总体上来说它们都成功再现了原诗的意境,也证明在翻译过程中对诗歌审美两要素的权衡和达成使原诗意境的重现成为可能。 展开更多
关键词 意境 重现 “生命礼赞” 审美要素
下载PDF
基于语料库的译者风格研究——以A Psalm of Life三个汉译本为例 被引量:2
8
作者 彭礼智 刘泽海 《华北理工大学学报(社会科学版)》 2019年第3期106-111,共6页
A Psalm of Life是美国诗人朗费罗(Longfellow)最负盛名的代表作之一,该诗的翻译在译介传播和中国文化史上意义重大。以A Psalm of Life为例,运用自建平行语料库,对英文源文及三个代表性汉译本在词汇选择、语篇特征和韵律特征三个译者... A Psalm of Life是美国诗人朗费罗(Longfellow)最负盛名的代表作之一,该诗的翻译在译介传播和中国文化史上意义重大。以A Psalm of Life为例,运用自建平行语料库,对英文源文及三个代表性汉译本在词汇选择、语篇特征和韵律特征三个译者风格维度进行客观量化分析,从而探究译者风格差异和翻译技巧,拓宽诗歌语言语料库译者风格研究视野。 展开更多
关键词 语料库 译者风格 诗歌翻译 A psalm of LIFE
下载PDF
Initiation of two ovarian cell lines from Fugu rubripes(Temminck et.Schlegel)
9
作者 ZHENG Debin ZHANG Bo +3 位作者 SONG Wenping PAN Luqing MA Chao XIAO Guangxia 《Acta Oceanologica Sinica》 SCIE CAS CSCD 2015年第10期98-102,共5页
The ovary is an excellent system for studying stem cell renewal and differentiation, which is under the control of ovarian somatic cells. In order to understand oogenesis in Fugu rubripes (Temminck et. Schlegel) as ... The ovary is an excellent system for studying stem cell renewal and differentiation, which is under the control of ovarian somatic cells. In order to understand oogenesis in Fugu rubripes (Temminck et. Schlegel) as a marine fish model of aquaculture importance, we established cell lines called TSOC 1 and TSOC2 from a juvenile ovary of this organism. TSOC1 is composed of spindle epithelial-like cells, while the other is cobblestone-like ceils. Therefore, TSOC1 and TSOC2 appear to consist of ovarian somatic cells. Growth requirement condition was investigated including temperature, concentration of FBS and pH. Significant fluorescent signals were observed after TSOC1 and TSOC2 cells were transfected with pEGFP-N3 vector, indicating its potential utility for genetic manipulation such as gene function studies. It is shown that these cell lines are effective for infection by the turbot reddish body iridovirus and flounder lymphosystis disease virus as evidenced by the appearance of cytopathic effect and virus propagation in the virus-infected cells, and most convincingly, the observation of viral particles by electron microscopy, demonstrating that TSOC1 and TSOC2 are suitable to study interactions between virus and host cells. It is believed that TSOC1 and TSOC2 will be useful tools to study sex-related events and interactions between primordial germ cells and oogonia cells during oogenesis. Therefore, establishment of ovary cell lines from Fugu rubripes seems to be significant for those research areas. 展开更多
关键词 fugu rubripes ovary cell line GFP gene transfer cytopathic effects virus susceptibility
下载PDF
英语诗歌的自由体与古诗体翻译研究对比——以A Psalm of Life译本为例 被引量:1
10
作者 魏徳蛟 何微微 《昭通学院学报》 2020年第6期50-58,共9页
英语诗歌应该以什么样的译本作为翻译终点,国内翻译界近年来一直以贴近原文的自由体诗歌翻译为主,通过对A Psalm of Life两个译本进行对比研究和仔细分析,发现自由体诗歌翻译虽然不受韵律的限制,能更好保留原诗的意义;而传统的七言或五... 英语诗歌应该以什么样的译本作为翻译终点,国内翻译界近年来一直以贴近原文的自由体诗歌翻译为主,通过对A Psalm of Life两个译本进行对比研究和仔细分析,发现自由体诗歌翻译虽然不受韵律的限制,能更好保留原诗的意义;而传统的七言或五言诗体受到字数和韵律的限制,有的地方意思表达就不如自由体那样明白、畅快。但古体因为有了字数和韵律的限制,更注重用词考究,更锻炼译者的炼字功夫,而且,因为有了韵律而翻译出来的译本更像是一首诗。而要把英文诗翻译成古体诗,译者一定要准确理解原文意思,对原文的意思一定要心领神会,然后再进行翻译。在翻译中,译者应该以原文意义为准绳,直译为主,意译为辅,先翻译出原文意义,然后再提炼成传统的诗歌语言。另外,该诗积极向上,铿锵有力,翻译时,应该尽量保留原文本所具有的风格和艺术感染力。 展开更多
关键词 人生礼赞 古体 诗歌翻译
下载PDF
Occurrence of Two Distinct types of Tissue Inhibitors of Metallo-proteinases-2 in Fugu rubripes
11
作者 Yoshihiro Yokoyama Hiroshi Tsukamoto +2 位作者 Tohru Suzuki Shohshi Mizuta Reiji Yoshinaka 《Journal of Ocean University of China》 SCIE CAS 2005年第3期214-218,共5页
In this study, genes of two distinct tissue inhibitors of metalloproteinases-2 (TIMP-2) from Japanese puffer fishFugu rubripes, Fugu TIMP-2a and TIMP-2b, were cloned. The open reading frames of Fugu TIMP-2a and TIMP-2... In this study, genes of two distinct tissue inhibitors of metalloproteinases-2 (TIMP-2) from Japanese puffer fishFugu rubripes, Fugu TIMP-2a and TIMP-2b, were cloned. The open reading frames of Fugu TIMP-2a and TIMP-2b cDNAsare composed of 660 and 657 nucleotides and 220 and 219 amino acids, respectively. Both Fugu TIMP-2s contain 12 cysteineresidues, which might form six disulfide bonds as in other animals’ TIMP-2s. Reverse-transcribed polymerase chain reactionanalysis showed the mRNAs of Fugu TIMP-2a and TIMP-2b to be expressed in some tissues examined with different expres-sion patterns. These findings suggest that the two distinct Fugu TIMP-2s might perform different functions in Fugu tissues. 展开更多
关键词 fugu rubripes TIMP-2 tissue inhibitor of metalloproteinase
下载PDF
应用模糊模式对东方鲀属Fugu相近种类分类的初步探讨
12
作者 张淑芳 冯昭信 《大连水产学院学报》 CSCD 1994年第3期45-52,共8页
应用模糊模式识别原理对同一特征值参数差异很小的鱼类进行分类,建立了模式以及数据处理的一种数学方法。并对红鳍东方、假睛东方和介于二者之间种类进行了实例分析。
关键词 模糊模式识别 东方 分类
下载PDF
基于赖斯翻译批评模式浅析A Psalm of Life两个中译本
13
作者 邹令 《海外英语》 2019年第15期129-130,共2页
早在20世纪70年代,凯瑟琳娜·赖斯在其著作《翻译批评:潜力与制约》中从功能翻译角度审视翻译过程,提出了评估译文的客观公正的标准,即以文本类型为导向,结合语言因素、翻译功能等综合因素的系统翻译批评模式[1]。该文此模式对比分... 早在20世纪70年代,凯瑟琳娜·赖斯在其著作《翻译批评:潜力与制约》中从功能翻译角度审视翻译过程,提出了评估译文的客观公正的标准,即以文本类型为导向,结合语言因素、翻译功能等综合因素的系统翻译批评模式[1]。该文此模式对比分析亨利·沃兹沃斯·朗费罗A Psalm of Life最具代表性的两个中文译本,分别是黄新渠先生的译本《生命的赞礼》与黄杲炘先生的译本《生之颂》。黄新渠先生的译文在上更忠实于原作,遣词造句更接近原作;而黄杲炘先生的译文则句式灵活多变,译文风格、格式韵律方面更多考虑到了译文的语言因素和语用因素,两篇译作各有千秋,巧用不同的翻译策略和技巧,使其译文质量有所保障。 展开更多
关键词 赖斯翻译批评模式 A psalm of LIFE 文本类型 翻译策略
下载PDF
Carol of Life—An Analysis of Longfellow's A Psalm of Life
14
作者 李新美 《科技信息》 2012年第32期I0233-I0234,共2页
A Psalm of Life is one of the best-known lyric poems of Wadsworth Longfellow.In this paper,the author will make a preliminary study of the poem.According to the author of this thesis,the poem's popularity and repu... A Psalm of Life is one of the best-known lyric poems of Wadsworth Longfellow.In this paper,the author will make a preliminary study of the poem.According to the author of this thesis,the poem's popularity and reputation has much matter with its inspirational ideas and unique artistic features,which have been highly combined as a harmonious union in the poem.Therefore,the analysis of this paper will be extended from these two aspects. 展开更多
关键词 英语学习 学习方法 阅读知识 阅读材料
下载PDF
高昌回鹘汗国的东方教会叙利亚文《圣经》文库
15
作者 牛汝极 《国际汉学》 CSSCI 2024年第2期17-38,155,共23页
从吐鲁番发现的大量叙利亚文基督教文献表明,9世纪末至13世纪中后期,高昌回鹘地方政权范围内的吐鲁番布拉依克等地有东方教会(即东叙利亚基督教会的社团)活动,大量叙利亚文圣经《佩希塔》文本和用于祈祷书《胡德拉》的《诗篇》文本向我... 从吐鲁番发现的大量叙利亚文基督教文献表明,9世纪末至13世纪中后期,高昌回鹘地方政权范围内的吐鲁番布拉依克等地有东方教会(即东叙利亚基督教会的社团)活动,大量叙利亚文圣经《佩希塔》文本和用于祈祷书《胡德拉》的《诗篇》文本向我们展示了当地民族和语言的多样性及其与遥远美索不达米亚东方教会的神学传统的一致性。吐鲁番的基督教写本残片是一个丰富的信息文库,它揭示了东方教会神学传统中的一个社区是如何在远离该传统教会故土自我运行的。 展开更多
关键词 东方教会 叙利亚语 高昌回鹘 《圣经》 《诗篇》 经课集
下载PDF
《戴石屏诗话》辑编
16
作者 张继定 《语文学刊》 2024年第5期110-115,共6页
关于诗论、诗话和论诗诗这三个诗学术语概念的界定,学界并不统一,吴文治主编的《宋诗话全编·凡例》将论诗诗、诗歌评点等均归入诗话的范畴,吴先生称之为广义的诗话,与学界通常对诗话的理解有较大的区别。但在实际的操作中,《宋诗... 关于诗论、诗话和论诗诗这三个诗学术语概念的界定,学界并不统一,吴文治主编的《宋诗话全编·凡例》将论诗诗、诗歌评点等均归入诗话的范畴,吴先生称之为广义的诗话,与学界通常对诗话的理解有较大的区别。但在实际的操作中,《宋诗话全编》某些新编诗话,特别是《戴复古诗话》,不仅遗漏了戴氏多则诗话,而且也存在着较多知识性差错和文字失校的问题。鉴于此,笔者特辑编《戴石屏诗话》予以补正(按:未列入论诗诗)。题名《戴石屏诗话》,意在有别于《宋诗话全编·戴复古诗话》,“石屏”乃戴复古之自号也。 展开更多
关键词 戴复古 《戴石屏诗话》 诗话 论诗诗 辑编
下载PDF
鄂尔多斯盆地府谷地区深部煤层气富集成藏规律及有利区评价 被引量:2
17
作者 郭广山 徐凤银 +5 位作者 刘丽芳 蔡益栋 秦玮 陈朝晖 邓纪梅 李卓伦 《煤田地质与勘探》 EI CAS CSCD 北大核心 2024年第2期81-91,共11页
鄂尔多斯盆地东缘神府区块是典型深部煤层气田,资源丰富且勘探开发潜力巨大。2023年10月,神府深部煤层大气田成功申报探明地质储量超1100亿m^(3)。府谷地区位于神府区块中部,是最早深部煤层气生产试验区,但目前对其煤层气的富集成藏规... 鄂尔多斯盆地东缘神府区块是典型深部煤层气田,资源丰富且勘探开发潜力巨大。2023年10月,神府深部煤层大气田成功申报探明地质储量超1100亿m^(3)。府谷地区位于神府区块中部,是最早深部煤层气生产试验区,但目前对其煤层气的富集成藏规律和勘探开发潜力的认识尚不清楚。综合应用地震、测井、钻井和煤岩测试等资料以查明该地区深部煤层气地质特征、富集成藏规律和有利区分布。结果表明:主力煤层4+5、8+9号煤发育稳定且厚度较大(4+5号煤:3.2~5.8 m;8+9号煤:8.7~13.5 m),有利层段主要分布在煤层中上部位置;宏观煤岩类型主要为光亮-半亮煤,煤体结构主要为原生-碎裂结构煤;受深成变质作用的影响,煤类以气煤、肥煤和焦煤为主,煤的变质程度处于热解生气的高峰期,煤储层表现出中-高含气量(4+5号煤:3.0~12.0 m^(3)/t;8+9号煤:7.5~18.5 m^(3)/t)和中-高含气饱和度(35.0%~115.0%)等特征;主力煤层属于低渗储层((0.01~0.09)×10^(-3)μm^(2)),孔隙结构主要以微孔和小孔为主。提出府谷地区煤层气为“挠褶-断层-水动力”富集成藏模式,煤层气富集区位于构造平缓区和斜坡带。建立深部煤层气地质-工程双甜点评价体系,识别出I类地质-工程甜点区位于东部和西南部,是研究区深部煤层气勘探开发首选区带。因此,该研究认识进一步丰富了深部煤层气富集成藏理论,对鄂东缘深部煤层气勘探开发实践具有重要指导意义。 展开更多
关键词 深部煤层气 富集成藏模式 有利区 府谷地区 鄂尔多斯盆地东缘
下载PDF
基于数字岩芯的致密砂岩储层孔隙结构精细表征与评价 被引量:1
18
作者 邓雨薇 印森林 +1 位作者 李秉科 聂昕 《地质论评》 CAS CSCD 北大核心 2024年第4期1377-1390,共14页
致密砂岩储层微观孔隙结构十分复杂,定量化表征难度较大。针对此问题,选取陕西榆林市府谷县天生桥二叠系下石盒子组八段的辫状河露头的8个典型样品,利用图像滤波、阈值分割、最大球等效算法等对选取的数字岩芯代表性体积元进行处理。建... 致密砂岩储层微观孔隙结构十分复杂,定量化表征难度较大。针对此问题,选取陕西榆林市府谷县天生桥二叠系下石盒子组八段的辫状河露头的8个典型样品,利用图像滤波、阈值分割、最大球等效算法等对选取的数字岩芯代表性体积元进行处理。建立了岩样的三维孔隙结构模型以及球棍模型,计算了微观结构参数,定量表征了致密砂岩储层孔喉大小分布及其连通性特征,并结合评价地质方法开展了微观孔隙结构定量评价。研究表明:(1)基于孔隙直径将孔隙分为P1~P44类,分别对应微、小、中和大孔。对差异较大的1号和8号两个典型样品进行详细分析,结果表明1号样品以小孔和中孔为主,8号以中孔为主。(2)基于喉道半径分为R1~R44类,大体对应弯片状、片状型喉道、缩紧型喉道和孔隙缩小型,1号样品以弯片状和片状为主,8号以孔隙缩小型为主。(3)开展了微观孔隙结构定量评价。基于分形维数、形状因子、欧拉数、连通率、视孔隙度和孔喉结构类型等参数,分为Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ4级对8个样品进行了分级评价,取得了较好的评价效果。因此,数字岩芯技术从其强大的三维成像能力、数据处理能力等验证了能精确定量表征致密砂岩储层三维孔隙结构,可为致密砂岩油气资源评价与产能提供地质依据。 展开更多
关键词 数字岩芯技术 致密砂岩 孔隙结构 定量表征 露头 陕西府谷县
下载PDF
陕西县域老年教育需求现状与对策研究——基于府谷县的样本 被引量:1
19
作者 张小永 李树彪 王军锋 《陕西开放大学学报》 2024年第3期27-32,共6页
至2022年末,陕西省60岁以上老年人口占全省总人口比率已达20.5%,老龄化程度已高于全国平均水平。面对陕西省老龄化问题形势较为严峻的现实,如何有效推动陕西老年教育发展,成为一项重要课题。本文采用实证研究法,在充分调研府谷县老年教... 至2022年末,陕西省60岁以上老年人口占全省总人口比率已达20.5%,老龄化程度已高于全国平均水平。面对陕西省老龄化问题形势较为严峻的现实,如何有效推动陕西老年教育发展,成为一项重要课题。本文采用实证研究法,在充分调研府谷县老年教育需求的基础上,提出陕西县域老年大学发展的意见和建议。 展开更多
关键词 老年教育 需求现状 府谷县
下载PDF
深部真菌感染诊断中G实验与真菌培养联合检测研究
20
作者 张巧凤 赵洪涛 王晓霞 《黑龙江医学》 2024年第11期1343-1345,共3页
目的:探讨在深部真菌感染(IFI)诊断中G实验与真菌培养联合检测的价值。方法:选取2021年1月—2022年5月北京航天总医院同时做过G实验检测和真菌培养的164例患者的检测资料,取不同患者的痰液、引流液、胸腹水、尿液、肺泡灌洗液、血液和... 目的:探讨在深部真菌感染(IFI)诊断中G实验与真菌培养联合检测的价值。方法:选取2021年1月—2022年5月北京航天总医院同时做过G实验检测和真菌培养的164例患者的检测资料,取不同患者的痰液、引流液、胸腹水、尿液、肺泡灌洗液、血液和脑脊液等进行G实验和真菌培养,分别测定两种检测方法的阳性率、灵敏度、特异性等进行分析。结果:所有检测患者中,G实验阳性91例、真菌培养阳性72例、二者均阳性66例、均阴型76例。G实验的灵敏度为93.18%、特异性为83.95%、阳性预测值为85.71%、阴性预测值为93.15%;真菌培养的灵敏度为83.13%、特异度为96.3%、阳性预测值为95.83%、阴性预测值为84.78%;两种方法联合诊断的灵敏度为97.59%、特异度为97.53%、阳性预测值为97.56%、阴性预测值为96.34%。结论:在IFI的诊断中G实验在感染早期诊断有一定意义,真菌培养可以基本确定真菌感染以及感染的菌属;G实验和真菌培养联合检测对于诊断IFI具有明显的临床诊断价值。 展开更多
关键词 深部真菌感染 G实验 真菌培养 联合检测
下载PDF
上一页 1 2 22 下一页 到第
使用帮助 返回顶部