期刊文献+
共找到93篇文章
< 1 2 5 >
每页显示 20 50 100
Study on the Protection of Qin Qiang Opera
1
作者 李文祥 《海外英语》 2014年第4X期169-171,188,共4页
In this article, the researcher first provided the overall geographical and cultural background of heritages in Shaanxi province, the cradle of Qin Qiang Opera, to generally discuss the importance of protecting intang... In this article, the researcher first provided the overall geographical and cultural background of heritages in Shaanxi province, the cradle of Qin Qiang Opera, to generally discuss the importance of protecting intangible heritages; then he described Qin Qiang Opera from its historical and technical aspects; after applying the S.W.O.T method to analyze its cultural significances and possible risks of pressures or even disappearance, the researcher tried to work out some suggestions to the protection and development of this significant intangible heritage. 展开更多
关键词 qin Qiang opera INTANGIBLE HERITAGE S.W.O.T analys
下载PDF
秦腔唱词中中国传统文化之隐喻性
2
作者 李庆明 申海 黄勇 《牡丹江大学学报》 2024年第4期39-46,共8页
戏曲文化是向世界展示中国文化魅力的窗口。秦腔作为中国最古老的戏曲之一,其文学性决定了秦腔唱词蕴含丰富的隐喻和中国传统文化。本文以认知语言学概念隐喻为理论基础,从方位隐喻、本体隐喻、结构隐喻三个层面探讨秦腔唱词隐喻现象以... 戏曲文化是向世界展示中国文化魅力的窗口。秦腔作为中国最古老的戏曲之一,其文学性决定了秦腔唱词蕴含丰富的隐喻和中国传统文化。本文以认知语言学概念隐喻为理论基础,从方位隐喻、本体隐喻、结构隐喻三个层面探讨秦腔唱词隐喻现象以及中国传统文化表述之隐喻性,以更好地理解秦腔以及其他地方戏曲唱词深层的文化蕴意,讲好中国故事,传播中国传统文化。 展开更多
关键词 概念隐喻 秦腔唱词 中国传统文化
下载PDF
秦腔剧本英译的多模态观照——以《十五贯》为例
3
作者 李庆明 张若怡 《牡丹江大学学报》 2024年第9期55-62,共8页
秦腔是汉民族历史最悠久的戏剧之一,其表现形式主要包括语言、唱腔、音乐、乐器、绝活、装扮、脸谱等,体现了文字、图像、声音、动作等多模态性,是典型的动态多模态语篇。本文选取秦腔传统剧目《十五贯》为研究对象,基于张德禄多模态话... 秦腔是汉民族历史最悠久的戏剧之一,其表现形式主要包括语言、唱腔、音乐、乐器、绝活、装扮、脸谱等,体现了文字、图像、声音、动作等多模态性,是典型的动态多模态语篇。本文选取秦腔传统剧目《十五贯》为研究对象,基于张德禄多模态话语分析综合框架,分析秦腔剧本《十五贯》在文化、语境、内容、表达四个层面的多模态话语特征,探讨秦腔英译过程中的多模态互补关系以及多模态意义再现策略,以期拓宽秦腔剧本翻译和多模态理论的研究范围。 展开更多
关键词 秦腔剧本《十五贯》 多模态话语分析 英译
下载PDF
秦腔汉英多模态双语平行语料库构建及英译上口性研究
4
作者 李庆明 王丹妮 《西安文理学院学报(社会科学版)》 2024年第3期105-111,共7页
秦腔是中国最古老的戏曲之一,集“唱念做打”于一体,秦腔表演蕴含着丰富的语言、唱腔、音乐、角色、服饰等多种文化内涵,具有多模态性。上口性是戏剧翻译的显著特征,秦腔戏曲唱词大多具有诗歌的音韵美,富有节奏,对白简练、干脆。基于作... 秦腔是中国最古老的戏曲之一,集“唱念做打”于一体,秦腔表演蕴含着丰富的语言、唱腔、音乐、角色、服饰等多种文化内涵,具有多模态性。上口性是戏剧翻译的显著特征,秦腔戏曲唱词大多具有诗歌的音韵美,富有节奏,对白简练、干脆。基于作者国家社科基金项目所构建的秦腔汉英多模态双语平行语料库,运用多模态语料库ELAN软件,对比秦腔《关西夫子》的原文和英文译本,从唱词和念白的译文节奏性、译文与肢体动作的配合度和韵律的处理三个方面探讨秦腔戏曲英译上口性的呈现。 展开更多
关键词 秦腔《关西夫子》 戏曲翻译 上口性
下载PDF
秦腔英译剧本中译者行为的“求真”与“务实”性研究
5
作者 尹丕安 胡姣姣 《湖北第二师范学院学报》 2024年第7期77-83,共7页
以译者行为批评理论为指导,以其理论核心“求真-务实译者行为连续统”评价模式为理论工具,探讨秦腔英译剧本中译者行为的“求真”与“务实”性。研究发现,现有秦腔英译剧本无论是在微观词汇层面,还是在唱段语篇整体上,都体现出译者不同... 以译者行为批评理论为指导,以其理论核心“求真-务实译者行为连续统”评价模式为理论工具,探讨秦腔英译剧本中译者行为的“求真”与“务实”性。研究发现,现有秦腔英译剧本无论是在微观词汇层面,还是在唱段语篇整体上,都体现出译者不同程度的“求真”与“务实”倾向。现有秦腔英译剧本虽有误译且未达到最好的“求真”与“务实”平衡,但从整体上看英译剧本译文从不同程度上体现出译者求内容,风格以及意义之真,务社会、传播、读者以及市场之实。这种“求真”和“务实”性的平衡与整合,能为秦腔艺术在国际传播中的翻译工作提供有益的启示和参考,促进秦腔戏曲文化“走出去”。 展开更多
关键词 译者行为批评 秦腔 “求真-务实连续统”
下载PDF
信息可视化在秦腔服饰装扮中的应用
6
作者 苌佳玉 任军 《染整技术》 CAS 2024年第6期114-116,共3页
相较于唱腔和绝活,秦腔的服饰更易被大众所理解。随着信息可视化的发展,服饰装扮也在朝着这个方向改变。基于此,分析信息可视化在秦腔文化传承与发展中的价值体现,阐述如何以信息可视化的表达方式精准高效、清晰明了地将服饰呈现出来,... 相较于唱腔和绝活,秦腔的服饰更易被大众所理解。随着信息可视化的发展,服饰装扮也在朝着这个方向改变。基于此,分析信息可视化在秦腔文化传承与发展中的价值体现,阐述如何以信息可视化的表达方式精准高效、清晰明了地将服饰呈现出来,传承秦腔服饰的繁复之美与艺术之美。 展开更多
关键词 信息可视化 秦腔 服饰
下载PDF
浅谈秦腔戏曲舞台服饰设计的形式美
7
作者 张喆 陈彬 《染整技术》 CAS 2024年第8期93-95,共3页
秦腔戏曲除了唱腔独特,其服饰设计也很有特点。形式美是一切艺术形式或艺术活动的审美标准,而形式美法则指导着艺术设计,包括对戏曲服饰的设计也起着重要的指导作用。以形式美法则为视角,对秦腔戏曲服饰设计的形式美进行分析,有助于人... 秦腔戏曲除了唱腔独特,其服饰设计也很有特点。形式美是一切艺术形式或艺术活动的审美标准,而形式美法则指导着艺术设计,包括对戏曲服饰的设计也起着重要的指导作用。以形式美法则为视角,对秦腔戏曲服饰设计的形式美进行分析,有助于人们了解秦腔戏曲服饰的美。 展开更多
关键词 秦腔戏曲 服饰设计 形式美
下载PDF
秦腔服饰元素在潮玩盲盒设计中的应用——以秦腔旦角服饰为例
8
作者 肖紫萱 任军 《染整技术》 CAS 2024年第7期103-105,共3页
秦腔是一个流行于西北地区的戏曲剧种,服饰是秦腔文化的重要组成部分。秦腔中的角色分为生、旦、净、丑,他们的服饰各不相同。随着潮玩盲盒的火热,可以将秦腔服饰元素融入进去,实现两者的创新发展。探讨旦角服饰在潮玩盲盒设计中的应用... 秦腔是一个流行于西北地区的戏曲剧种,服饰是秦腔文化的重要组成部分。秦腔中的角色分为生、旦、净、丑,他们的服饰各不相同。随着潮玩盲盒的火热,可以将秦腔服饰元素融入进去,实现两者的创新发展。探讨旦角服饰在潮玩盲盒设计中的应用,为秦腔服饰元素的应用提供有益思考。 展开更多
关键词 秦腔 服饰元素 潮流玩盒
下载PDF
秦腔戏曲服饰的符号性思考
9
作者 徐鑫凤 陈彬 《染整技术》 CAS 2024年第8期84-86,共3页
秦腔戏曲服饰的款式、色彩、图案纹样都属于符号,能够反映出戏曲人物的性格、社会地位、贫富差异、年龄、性格等。这些符号与人物塑造和舞台表演有着重要的关系,有助于观众更好地理解和感受人物的情感和内心世界,增强表演的感染力和表现... 秦腔戏曲服饰的款式、色彩、图案纹样都属于符号,能够反映出戏曲人物的性格、社会地位、贫富差异、年龄、性格等。这些符号与人物塑造和舞台表演有着重要的关系,有助于观众更好地理解和感受人物的情感和内心世界,增强表演的感染力和表现力,体现了秦腔戏曲深刻内涵和独特魅力。 展开更多
关键词 秦腔 戏曲服饰 符号性
下载PDF
秦腔剧本多模态英译的意义潜势与语境选择 被引量:1
10
作者 李庆明 刘昕 《华北理工大学学报(社会科学版)》 2023年第5期99-105,共7页
秦腔是中国传统文化的瑰宝,秦腔剧本英译对于传播中国文化,讲好中国故事具有重要意义。秦腔作为多模态语篇,模态间的不同关系及互相作用会产生不同的意义,影响原文意义潜势,这对译者了解语境、选择措辞有着重要作用。基于张德禄多模态... 秦腔是中国传统文化的瑰宝,秦腔剧本英译对于传播中国文化,讲好中国故事具有重要意义。秦腔作为多模态语篇,模态间的不同关系及互相作用会产生不同的意义,影响原文意义潜势,这对译者了解语境、选择措辞有着重要作用。基于张德禄多模态话语分析框架,从系统功能语言学的意义潜势出发,关注秦腔剧本语境及其潜在意义,从语言、视觉、听觉、服饰层面探讨秦腔剧本多模态英译的意义潜势与语境选择,以提高秦腔外译质量与接受度。 展开更多
关键词 秦腔英译 多模态 意义潜势 语境选择
下载PDF
秦腔汉英多模态双语语料库构建与应用 被引量:1
11
作者 李庆明 张玉涵 《西安文理学院学报(社会科学版)》 2023年第3期102-107,共6页
秦腔表演包含的台词、身段、唱腔、脸谱和服饰等要素,构成了秦腔语言与非语言模态,为目标语受众呈现秦腔的多层次意义,是一种典型的动态多模态话语。多模态语料库作为新兴的语料库研究领域,为秦腔研究提供了新方向。基于张德禄多模态话... 秦腔表演包含的台词、身段、唱腔、脸谱和服饰等要素,构成了秦腔语言与非语言模态,为目标语受众呈现秦腔的多层次意义,是一种典型的动态多模态话语。多模态语料库作为新兴的语料库研究领域,为秦腔研究提供了新方向。基于张德禄多模态话语分析模型,提出秦腔汉英多模态双语语料库构建的基本步骤,并从指导秦腔翻译实践、创新CAT教学内容和搭建秦腔外宣资源平台三方面探讨该语料库如何应用于戏曲翻译人才培养和戏曲文化的对外传播。 展开更多
关键词 秦腔 多模态 多模态语料库
下载PDF
秦腔传统剧目文化传承路径研究 被引量:1
12
作者 孙琳 《文化创新比较研究》 2023年第17期104-108,共5页
秦腔是陕西地方戏曲之一,传统剧目内容丰富、包含范围广泛。秦腔反映出的优秀民族精神和品质是中华传统文化的价值所在,主要体现为爱国主义思想、善恶有报思想和知恩图报思想等,意义非凡。秦腔这一传统艺术形式在当今社会的传播遇到了... 秦腔是陕西地方戏曲之一,传统剧目内容丰富、包含范围广泛。秦腔反映出的优秀民族精神和品质是中华传统文化的价值所在,主要体现为爱国主义思想、善恶有报思想和知恩图报思想等,意义非凡。秦腔这一传统艺术形式在当今社会的传播遇到了一定的瓶颈。因此,该文首先梳理了秦腔传统剧目的篇目,其次探讨秦腔传统剧目的文化价值所在,最后对其当代的传承路径进行分析。从戏曲动漫文化创意的挖掘、戏曲动漫产品的开发、传统文化与秦腔的联系等方面开拓思路,对秦腔传统剧目服饰分类进行创新尝试,发挥新媒体对秦腔可持续发展的作用,以期为秦腔传统剧目的文化价值传播提供有益借鉴。 展开更多
关键词 秦腔 传统剧目 文化价值 传承 路径 新媒体
下载PDF
论屈复与清代秦声
13
作者 张世民 《渭南师范学院学报》 2023年第8期65-72,共8页
屈复是清初诗人,清代秦声的奠基人。屈复的一生,堪称是诗学的一生。历来涉及屈复的评价,大抵有三种类型:一种是贬抑论者,一种是褒赞论者,还有一种是褒贬互见论者。钱钟书早年在《容安馆札记》中,完全沿袭清代诗人沈德潜、袁枚的观点,故... 屈复是清初诗人,清代秦声的奠基人。屈复的一生,堪称是诗学的一生。历来涉及屈复的评价,大抵有三种类型:一种是贬抑论者,一种是褒赞论者,还有一种是褒贬互见论者。钱钟书早年在《容安馆札记》中,完全沿袭清代诗人沈德潜、袁枚的观点,故不乏微词,晚年则将李因笃、屈复视作清代秦声的奠基人,给予新的评价。就诗学源流而言,屈复所倡导的“寄托说”,作为清代早期诗人典型的诗学观点,构成了清代秦声的特色内涵;就诗歌题材而言,屈复坚持独立的不合作立场,撰写大量有所寄怀的诗歌,其寄托方式精微而多样;就诗家情怀而言,屈复放弃科举,虽不能擢发于当代,却不失为非遗民的“遗民”诗人;就诗学话语而言,屈复诗风被界定为“豪而俚”,自有其语言根底和话语特征;就诗学批评而言,屈复从对《诗经》《楚辞》《乐府》《唐诗》等等的专题研究中,提炼一己的诗法、诗意和诗学观念,同时又从《明四家诗选》《王渔洋诗选》等著述中,寻觅到一种近世的诗性参照;就诗学影响而言,屈复倡导的豪放而激昂的诗风,也影响到清代以降至民国时期关陇诗人的诗作风格。 展开更多
关键词 屈复 清代秦声 诗学批评 寄托说 弱水集
下载PDF
从《王贵与李香香》谈秦腔现代戏的创新
14
作者 马欢 《民族艺林》 2023年第4期129-135,共7页
《王贵与李香香》是2017年宁夏演艺集团秦腔剧院创排的一部大型秦腔现代剧。《王贵与李香香》的成功并非偶然,它是当代秦腔导演对传统秦腔创新与创造性发展的代表,是传统戏曲艺术与现代戏曲结合的一次尝试,是中西音乐文化交流、融合、... 《王贵与李香香》是2017年宁夏演艺集团秦腔剧院创排的一部大型秦腔现代剧。《王贵与李香香》的成功并非偶然,它是当代秦腔导演对传统秦腔创新与创造性发展的代表,是传统戏曲艺术与现代戏曲结合的一次尝试,是中西音乐文化交流、融合、借鉴的成功案例。它延续了传统秦腔的唱腔与表演,在传统秦腔基础上有守正,有创新。本文从剧本、唱腔与音乐、表演与舞美等三个方面对《王贵与李香香》进行分析并得出结论,现代秦腔戏的创新对于戏曲现代戏的创作和经典题材故事改编有启示作用。 展开更多
关键词 《王贵与李香香》 现代秦腔戏 创新
下载PDF
论贾平凹小说的“生活流”式叙事——以《秦腔》《古炉》《暂坐》为例
15
作者 刘潇萌 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》 2023年第3期103-110,共8页
贾平凹并非先锋作家,但他却一直走在艺术形式探索与实验的路上。从《秦腔》起,贾平凹扭转其“辞章灿烂,情趣盎然”的文风,开始选择对叙事对象进行“原生态”的描摹与呈现。叙事方式的重新选择,意味着贾平凹审视世界的角度与思维方式逐... 贾平凹并非先锋作家,但他却一直走在艺术形式探索与实验的路上。从《秦腔》起,贾平凹扭转其“辞章灿烂,情趣盎然”的文风,开始选择对叙事对象进行“原生态”的描摹与呈现。叙事方式的重新选择,意味着贾平凹审视世界的角度与思维方式逐步发生变化或调整,作家的审美方式随之出现“拐点”。他执着地对文本细部进行密集而厚实的精雕细刻,以真正植根于土地,呈现生活内部丰盈而繁杂的结构与肌理。这些极具个性色彩的叙事细节与叙事语言等,蕴蓄出了贾平凹充满个性化和独创性的“生活流”叙事,凝聚成贾平凹小说“细部的力量”。自然地透视与还原出存在世界的本相、与日常生活肌理的契合与统一、对于暴力与苦难的“观照”与“救赎”等创作意旨,都在“生活流”叙事中得到充分彰显。 展开更多
关键词 贾平凹小说 “生活流”叙事 《秦腔》 《古炉》 细部的力量
下载PDF
鲁迅小说《祝福》的戏剧改编研究(1946—2021) 被引量:2
16
作者 孙淑芳 《海南师范大学学报(社会科学版)》 2023年第3期1-9,共9页
《祝福》作为鲁迅批判传统思想主题最具代表性的小说之一,深受戏剧改编者的青睐,成为鲁迅小说中戏剧改编频率仅次于《阿Q正传》的文学经典。《祝福》的戏剧改编持续长达近80年,改编成果十分可观,尤其是戏曲改编成果,《祝福》也是鲁迅小... 《祝福》作为鲁迅批判传统思想主题最具代表性的小说之一,深受戏剧改编者的青睐,成为鲁迅小说中戏剧改编频率仅次于《阿Q正传》的文学经典。《祝福》的戏剧改编持续长达近80年,改编成果十分可观,尤其是戏曲改编成果,《祝福》也是鲁迅小说中以戏曲形式改编种类最多的一篇小说。《祝福》的戏剧改编可以从改编史况、改编方法、改编的时代特征等三个方面来考察其整体面貌,不仅能够呈现小说文本与戏剧改编剧本之间的关系,还能发掘不同的戏剧改编者演绎小说《祝福》的不同观念、方式,以及改编背后的历史、文化、技术等背景,以深入思考如何改编才能更好地阐释、传播、传承文学经典,从而使文学经典具有历久弥新的艺术生命力。 展开更多
关键词 鲁迅小说 《祝福》改编 越剧《祥林嫂》 秦腔《祝福》 曲剧《鲁镇》
下载PDF
西北空间视域下的秦腔北传考论
17
作者 徐海波 《音乐文化研究》 2023年第1期53-62,4,共11页
秦腔作为采用板腔体结构的戏曲,其唱腔的主要特征为变化发展的一对上下句,其中上句尾部落音较宽,下句尾部落音较严,这由文体结构中奇数句尾韵较宽,偶数句尾韵相同所决定。文章认为,秦腔产生于今甘肃境内的可能性极小,产生于山陕境内的... 秦腔作为采用板腔体结构的戏曲,其唱腔的主要特征为变化发展的一对上下句,其中上句尾部落音较宽,下句尾部落音较严,这由文体结构中奇数句尾韵较宽,偶数句尾韵相同所决定。文章认为,秦腔产生于今甘肃境内的可能性极小,产生于山陕境内的可能性最大。秦腔概念的内涵是变化的,早先指多种多类戏曲声腔,当下所指实为1912年西安易俗社改革后的西安秦腔,民国至中华人民共和国成立后迅速传播至西北各地,由于传播时间短,各地秦腔唱词依旧使用关中方言,形成了不同的流派,未形成新的剧种。西北地区明清至民国以来的政区整合与陕甘移民促使西北各地汉族形成了相同的文化认同基础,这是秦腔等传统文艺能在西北迅速传播的主要原因。 展开更多
关键词 秦腔 文化认同 移民 梆子腔
下载PDF
《铡美案》题材及声腔流变考论
18
作者 孙红瑀 《艺术探索》 2023年第4期109-114,共6页
《赛琵琶》是梆子腔艺人在《百家公案》基础上,糅合《琵琶记》而成,剧中一改《百家公案》中陈世美贪图富贵为忘义、负心的双线结构。此剧流传至扬州后,逐渐演化为二簧腔,被焦循《花部农谭》著录。此剧流传至甘肃被改编为《铡美案》。此... 《赛琵琶》是梆子腔艺人在《百家公案》基础上,糅合《琵琶记》而成,剧中一改《百家公案》中陈世美贪图富贵为忘义、负心的双线结构。此剧流传至扬州后,逐渐演化为二簧腔,被焦循《花部农谭》著录。此剧流传至甘肃被改编为《铡美案》。此剧在京师地区演出时被皮黄吸收并带入内廷演出,该题材得到进一步的传播。 展开更多
关键词 《铡美案》 《赛琵琶》 陈世美 秦香莲 秦腔
下载PDF
论秦腔翻译传播过程中的博弈及其均衡策略
19
作者 赵硕 《艺术传播研究》 2023年第4期92-100,共9页
秦腔翻译中的话语设置技术思路可与博弈论建立联系,因为在这个翻译传播的过程中,源语说话人、译者与译语受众三方存在“非零和博弈关系”。以秦腔经典动画片《三滴血》为例,可以分析该过程中的非合作博弈及其“合作博弈”性质、静态博... 秦腔翻译中的话语设置技术思路可与博弈论建立联系,因为在这个翻译传播的过程中,源语说话人、译者与译语受众三方存在“非零和博弈关系”。以秦腔经典动画片《三滴血》为例,可以分析该过程中的非合作博弈及其“合作博弈”性质、静态博弈及其“动态博弈”性质、不完全信息博弈及其“完全信息博弈”性质,并梳理其序贯博弈特点,发现其中的纳什均衡策略的存在,由此确立其中的三元动态关系。将博弈论特别是其均衡策略思路与秦腔乃至中国戏曲的翻译传播工作相结合,当有不可忽视的价值。 展开更多
关键词 秦腔翻译 文化传播 博弈论 均衡策略
下载PDF
《主角》与《秦腔》叙事艺术比较研究
20
作者 梁萌 《安康学院学报》 2023年第3期106-109,共4页
陈彦的《主角》和贾平凹的《秦腔》均以秦腔艺术为故事线索。《主角》以细腻的笔触讲述了秦腔名伶忆秦娥近五十年的起伏人生,《秦腔》用平实动人的语言叙述了清风街近三十年的历史变迁。两部作品的叙事策略各有优长。对《主角》和《秦... 陈彦的《主角》和贾平凹的《秦腔》均以秦腔艺术为故事线索。《主角》以细腻的笔触讲述了秦腔名伶忆秦娥近五十年的起伏人生,《秦腔》用平实动人的语言叙述了清风街近三十年的历史变迁。两部作品的叙事策略各有优长。对《主角》和《秦腔》的叙事艺术进行比较研究,有助于加深对两部作品内容和主旨的认识,获得更丰富的审美体验。 展开更多
关键词 《主角》 《秦腔》 叙事艺术 比较研究
下载PDF
上一页 1 2 5 下一页 到第
使用帮助 返回顶部