In Lao She's works, the use of the Beijing dialect has a strong local characteristic, and readers can fully appreciate the essence of old Beijing' s flavor. His famous work Luotuo Xiangzi has embodied the characteri...In Lao She's works, the use of the Beijing dialect has a strong local characteristic, and readers can fully appreciate the essence of old Beijing' s flavor. His famous work Luotuo Xiangzi has embodied the characteristics of Beijing, that is why it is popular among both the public and mmslators. Threrfore, it is significant to study the English translation of Luotuo Xiangzi. Shi Xiaojing has the background of living abroad, and she has also been influenced by Chinese culture. So, her translation ofLuotuo Xiangzi is worth analyzing. This paper will analyze some examples of Beijing dialect in Shi Xiaojing's English Version of Luotuo Xiangzi by using the theory of domestication and foreignization to make a summary and to identify deficiencies.展开更多
Xi Jinping's theory on ecological progress expands and deepens Marx's views on ecology and spells out the five dialectics between economic development and ecological conservation, the will of the nation and th...Xi Jinping's theory on ecological progress expands and deepens Marx's views on ecology and spells out the five dialectics between economic development and ecological conservation, the will of the nation and the will of the people, Chinese characteristics and global approaches, cultural concepts and institutional design, as well as the community of life and the community of shared future for mankind. It carries significance for our time and is weighted with theoretical value. At this stage, learning and studying the dialectics and value orientation of Xi Jinping's theory on ecological progress offers scientific guidance and value-based directions for China's efforts to promote an ecological civilization.展开更多
This paper aims to analyze the Labiodentalization of the retroflexes[ts],[ts‘],[s]in Ningyang dialect.From the general knowledge of phonology,this paper will firstly focus on the introduction of Ningyang dialect and ...This paper aims to analyze the Labiodentalization of the retroflexes[ts],[ts‘],[s]in Ningyang dialect.From the general knowledge of phonology,this paper will firstly focus on the introduction of Ningyang dialect and the articulation of these three sounds.Then,with the results from the field work,the labiodentalization of[ts],[ts‘],[s]is explained from two aspects,one is the assimilation of the vowel[u],the other is the hierarchical change of phonology.This study concludes with the reason of the labiodentalized process of[ts],[ts‘],[s]in Ningyang dialect over time,and points out a further trend of this kind of phonological change.展开更多
郁飞翻译林语堂的英语长篇小说Moment in Peking,是译界一件很特殊的任务。其中原文及原文作者与译本及译者之间的关系很复杂,涉及到乱世沧桑与生离死别的社会背景,至交好友与至亲父子的人物关系,倾情相托与父债子还的文坛佳话。这些背...郁飞翻译林语堂的英语长篇小说Moment in Peking,是译界一件很特殊的任务。其中原文及原文作者与译本及译者之间的关系很复杂,涉及到乱世沧桑与生离死别的社会背景,至交好友与至亲父子的人物关系,倾情相托与父债子还的文坛佳话。这些背景,对译者的主体性有重大的影响。因此,对此译作的解读,不能忽略了其译者主体性对译作的影响及其在译作中的体现。本文试图借用杨晓荣老师的"同情的理解"的观点,从译者主体性的形成背景,对译作的影响,以及译本中语言风格和文化意象的回归等方面对郁飞的译本《瞬息京华》中的译者主体性进行解读。展开更多
文摘In Lao She's works, the use of the Beijing dialect has a strong local characteristic, and readers can fully appreciate the essence of old Beijing' s flavor. His famous work Luotuo Xiangzi has embodied the characteristics of Beijing, that is why it is popular among both the public and mmslators. Threrfore, it is significant to study the English translation of Luotuo Xiangzi. Shi Xiaojing has the background of living abroad, and she has also been influenced by Chinese culture. So, her translation ofLuotuo Xiangzi is worth analyzing. This paper will analyze some examples of Beijing dialect in Shi Xiaojing's English Version of Luotuo Xiangzi by using the theory of domestication and foreignization to make a summary and to identify deficiencies.
基金included in"Studies on Consumption Crisis and Transformation from an Ecological Perspective"(14BKS032)a program supported by the National Social Sciences Fund+3 种基金"Studies on Education of Ecological Civilization-Taking Heilongjiang as an Example"(12YJAZH006)a program supported by the Ministry of Education’s Humanities and Social Sciences Research Fundand"Studies on the Building of a Forest-themed Culture from an Ecological Perspective"(2572014AC02)a program supported by the Central Special Fund for Basic Research at Universities
文摘Xi Jinping's theory on ecological progress expands and deepens Marx's views on ecology and spells out the five dialectics between economic development and ecological conservation, the will of the nation and the will of the people, Chinese characteristics and global approaches, cultural concepts and institutional design, as well as the community of life and the community of shared future for mankind. It carries significance for our time and is weighted with theoretical value. At this stage, learning and studying the dialectics and value orientation of Xi Jinping's theory on ecological progress offers scientific guidance and value-based directions for China's efforts to promote an ecological civilization.
文摘This paper aims to analyze the Labiodentalization of the retroflexes[ts],[ts‘],[s]in Ningyang dialect.From the general knowledge of phonology,this paper will firstly focus on the introduction of Ningyang dialect and the articulation of these three sounds.Then,with the results from the field work,the labiodentalization of[ts],[ts‘],[s]is explained from two aspects,one is the assimilation of the vowel[u],the other is the hierarchical change of phonology.This study concludes with the reason of the labiodentalized process of[ts],[ts‘],[s]in Ningyang dialect over time,and points out a further trend of this kind of phonological change.
文摘郁飞翻译林语堂的英语长篇小说Moment in Peking,是译界一件很特殊的任务。其中原文及原文作者与译本及译者之间的关系很复杂,涉及到乱世沧桑与生离死别的社会背景,至交好友与至亲父子的人物关系,倾情相托与父债子还的文坛佳话。这些背景,对译者的主体性有重大的影响。因此,对此译作的解读,不能忽略了其译者主体性对译作的影响及其在译作中的体现。本文试图借用杨晓荣老师的"同情的理解"的观点,从译者主体性的形成背景,对译作的影响,以及译本中语言风格和文化意象的回归等方面对郁飞的译本《瞬息京华》中的译者主体性进行解读。