The article analyzes the Russo-Japanese peace treaty negotiations in 2013-2019.Despite the rapprochement in the trade,economic,political and humanitarian spheres,the territorial dispute remains an obstacle,significant...The article analyzes the Russo-Japanese peace treaty negotiations in 2013-2019.Despite the rapprochement in the trade,economic,political and humanitarian spheres,the territorial dispute remains an obstacle,significantly complicating bilateral ties.There remain disagreements on the sovereignty over the southern Kuril Islands,on acceptable conditions for resolving a territorial dispute,as well as on the significance of the territorial dispute for the development of bilateral relations.The plans for the implementation of joint economic activities on the southern Kuril Islands are also analyzed.It is concluded that Russia and Japan need to continue to build upon the result of rapprochement initiated by the leaders of the countries and continue negotiations on the peace treaty that will upgrade their relations.展开更多
How much more can be gained from a piece of World Literature when the reader is semiotically literate in the culture that produced the work? What are the implications of introducing the element of cultural literacy i...How much more can be gained from a piece of World Literature when the reader is semiotically literate in the culture that produced the work? What are the implications of introducing the element of cultural literacy into the teaching of world literature, and how might culturally contextualizing the narrative enhance the reading experience for those who may not be familiar with the national culture that produced the work? This paper examines these questions using as a case study The Tale of Genji (n.d.), a novel from llth century Japan and "La Troisi6me Jeunesse de Madame Prune" (1905), a French text set in Japan at the turn of the 20th century. Using examples taken from each writer's text, the author will show how a knowledge of both the target culture and the time period in which the work was produced can serve as a critical tool for analyzing the text; the former text shall be used to argue for an integration of a cultural anthropology element into the teaching of world literature, while the latter example shall be used to argue for the importance of contextualizing a text within its historical creation period. In concluding, the author shall examine the ways in which including an element of cultural literacy can lead to a truly interdisciplinary, trans-national, and trans-linguistic understanding of a particular literary text.展开更多
文摘The article analyzes the Russo-Japanese peace treaty negotiations in 2013-2019.Despite the rapprochement in the trade,economic,political and humanitarian spheres,the territorial dispute remains an obstacle,significantly complicating bilateral ties.There remain disagreements on the sovereignty over the southern Kuril Islands,on acceptable conditions for resolving a territorial dispute,as well as on the significance of the territorial dispute for the development of bilateral relations.The plans for the implementation of joint economic activities on the southern Kuril Islands are also analyzed.It is concluded that Russia and Japan need to continue to build upon the result of rapprochement initiated by the leaders of the countries and continue negotiations on the peace treaty that will upgrade their relations.
文摘How much more can be gained from a piece of World Literature when the reader is semiotically literate in the culture that produced the work? What are the implications of introducing the element of cultural literacy into the teaching of world literature, and how might culturally contextualizing the narrative enhance the reading experience for those who may not be familiar with the national culture that produced the work? This paper examines these questions using as a case study The Tale of Genji (n.d.), a novel from llth century Japan and "La Troisi6me Jeunesse de Madame Prune" (1905), a French text set in Japan at the turn of the 20th century. Using examples taken from each writer's text, the author will show how a knowledge of both the target culture and the time period in which the work was produced can serve as a critical tool for analyzing the text; the former text shall be used to argue for an integration of a cultural anthropology element into the teaching of world literature, while the latter example shall be used to argue for the importance of contextualizing a text within its historical creation period. In concluding, the author shall examine the ways in which including an element of cultural literacy can lead to a truly interdisciplinary, trans-national, and trans-linguistic understanding of a particular literary text.