Context and Objective: Over the past few decades, terminologies developed for clinical descriptions have been increasingly used as key resources for knowledge management, data integration, and decision support to the ...Context and Objective: Over the past few decades, terminologies developed for clinical descriptions have been increasingly used as key resources for knowledge management, data integration, and decision support to the extent that today they have become essential in the biomedical and health field. Among these clinical terminologies, some may possess the characteristics of one or several types of representation. This is the case for the Systematized Nomenclature of Human and Veterinary Medicine—Clinical Terms (SNOMED CT), which is both a clinical medical terminology and a formal ontology based on the principles of semantic web. Methods: We present and discuss, on one hand, the compliance of SNOMED CT with the requirements of a reference clinical terminology and, on the other hand, the specifications of the features and constructions of descriptive of SNOMED CT. Results: We demonstrate the consistency of the reference clinical terminology SNOMED CT with the principles stated in James J. Cimino’s desiderata and we also show that SNOMED CT contains an ontology based on the EL profile of OWL2 with some simplifications. Conclusions: The duality of SNOMED CT shown is crucial for understanding the versatility, depth, and scope in the health field.展开更多
The Information Technology (IT) developments have changed the use of Healthcare terminologies from paper-based mortality statistics with the WHO international classifications of diseases (ICD) to the IT-based morbidit...The Information Technology (IT) developments have changed the use of Healthcare terminologies from paper-based mortality statistics with the WHO international classifications of diseases (ICD) to the IT-based morbidity implementations for instance for Casemix-based healthcare funding and managing systems. This higher level of granularity is worldwide spread under the umbrella of several national modifications named ICD10 XM. These developments have met the increased use of the International Clinical Reference Terminology named SNOMED. When the updating of WHO ICD10 to WHO ICD11 was decided a merging was envisaged and a WHO SNOMED CT common work proposed a methodology to create a common formal ontology between the 11th version of the WHO International Classification of Diseases and Health Problems (ICD) and the most used in the world clinical terminology named Systematized Nomenclature of Human and Veterinary Medicine - Clinical Terms (SCT). The present work follows this unachieved work and aims to develop a SNOMED-based formal ontology for ICD11 chapter 1 using the textual definitions of ICD11 codes which is a completely new character of ICD and the ontology tools provided by SCT in the publicly available SNOMED Browser. There are two key results: the lexical alignment is complete and the ontology alignment is incomplete with the validated SNOMED concept model can be completed with not yet validated attributes and values of the SNOMED Compositional Grammar. The work opens a new era for the seamless use of both international terminologies for morbidity for instance for DRG/Casemix and clinical management use. The main limitation is that it is restricted to 1 out of 26 chapters of ICD11.展开更多
文摘Context and Objective: Over the past few decades, terminologies developed for clinical descriptions have been increasingly used as key resources for knowledge management, data integration, and decision support to the extent that today they have become essential in the biomedical and health field. Among these clinical terminologies, some may possess the characteristics of one or several types of representation. This is the case for the Systematized Nomenclature of Human and Veterinary Medicine—Clinical Terms (SNOMED CT), which is both a clinical medical terminology and a formal ontology based on the principles of semantic web. Methods: We present and discuss, on one hand, the compliance of SNOMED CT with the requirements of a reference clinical terminology and, on the other hand, the specifications of the features and constructions of descriptive of SNOMED CT. Results: We demonstrate the consistency of the reference clinical terminology SNOMED CT with the principles stated in James J. Cimino’s desiderata and we also show that SNOMED CT contains an ontology based on the EL profile of OWL2 with some simplifications. Conclusions: The duality of SNOMED CT shown is crucial for understanding the versatility, depth, and scope in the health field.
文摘The Information Technology (IT) developments have changed the use of Healthcare terminologies from paper-based mortality statistics with the WHO international classifications of diseases (ICD) to the IT-based morbidity implementations for instance for Casemix-based healthcare funding and managing systems. This higher level of granularity is worldwide spread under the umbrella of several national modifications named ICD10 XM. These developments have met the increased use of the International Clinical Reference Terminology named SNOMED. When the updating of WHO ICD10 to WHO ICD11 was decided a merging was envisaged and a WHO SNOMED CT common work proposed a methodology to create a common formal ontology between the 11th version of the WHO International Classification of Diseases and Health Problems (ICD) and the most used in the world clinical terminology named Systematized Nomenclature of Human and Veterinary Medicine - Clinical Terms (SCT). The present work follows this unachieved work and aims to develop a SNOMED-based formal ontology for ICD11 chapter 1 using the textual definitions of ICD11 codes which is a completely new character of ICD and the ontology tools provided by SCT in the publicly available SNOMED Browser. There are two key results: the lexical alignment is complete and the ontology alignment is incomplete with the validated SNOMED concept model can be completed with not yet validated attributes and values of the SNOMED Compositional Grammar. The work opens a new era for the seamless use of both international terminologies for morbidity for instance for DRG/Casemix and clinical management use. The main limitation is that it is restricted to 1 out of 26 chapters of ICD11.