期刊文献+
共找到60篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
Characteristic Interpretation of Architectural Decoration in Post Tibetan Area: A Case Study of Sakya County 被引量:1
1
作者 LI Wenbo ZHAO Wentao 《Journal of Landscape Research》 2020年第4期87-92,共6页
Architectural decoration in Sakya County of post Tibetan area has been included in the treasure house of Tibetan culture and art with its unique charm and characteristics,and it is a wonderful work of Tibetan culture ... Architectural decoration in Sakya County of post Tibetan area has been included in the treasure house of Tibetan culture and art with its unique charm and characteristics,and it is a wonderful work of Tibetan culture and art.Via the research on temple and residential buildings in Sakya County,taking features of architectural decoration as an opportunity,the style characteristics of decoration of temple and residential buildings in Sakya County are explored.Combining knowledge of color theory,application of architectural decoration in residential houses is explored,and characteristics of architectural decoration in Sakya County are analyzed. 展开更多
关键词 sakya County Architectural decoration CHARACTERISTIC Research
下载PDF
Sakya Shines on
2
作者 LIU YUNYUN 《Beijing Review》 2009年第6期16-19,共4页
Restoration of one of Tibet’s most important monasteries is good news for Buddhists the world over It has taken seven
关键词 sakya Shines on
原文传递
萨迦班智达能诠思想研究
3
作者 彭杉杉 《河南社会科学》 CSSCI 北大核心 2024年第8期112-117,共6页
名称理论是当代逻辑哲学所关注的话题,追溯萨迦班智达的量论思想与墨家思想,其中都对名称问题进行过系统阐释。萨迦班智达的能诠与所诠思想是藏传因明中的“名称理论”。萨迦班智达主张能诠(名称)建立在共相概念的基础之上,能诠与所诠(... 名称理论是当代逻辑哲学所关注的话题,追溯萨迦班智达的量论思想与墨家思想,其中都对名称问题进行过系统阐释。萨迦班智达的能诠与所诠思想是藏传因明中的“名称理论”。萨迦班智达主张能诠(名称)建立在共相概念的基础之上,能诠与所诠(指称)没有直接关联。墨家思想与名称的描述理论有相似之处,二者都主张名称建立在其指称对象存在的基础上,名称是指称对象的方式,名称具有涵义。萨迦班智达在本体论承诺上与墨家、当代逻辑哲学思想不同,其能诠思想没有“空名”问题的指称困境,对于解决当代哲学问题具有借鉴价值。 展开更多
关键词 萨迦班智达 《量理宝藏论》 能诠 墨家 名称理论
下载PDF
基于主成分分析的燕麦品种生产性能的比较研究 被引量:21
4
作者 吴海艳 曲珍 +5 位作者 刘昭明 拉巴顿珠 同桑措姆 曲尼 尼玛卓嘎 马玉寿 《草地学报》 CAS CSCD 北大核心 2021年第9期1967-1973,共7页
为进一步改造利用好萨迦县高海拔区域的中低产田,本研究以6个燕麦(Avena sativa)品种为材料,用主成分分析法对其18个农艺性状指标进行综合评价,以期筛选出生产性能较好的燕麦品种,为该地发展营养体农业提供参考。结果表明:6个品种中除... 为进一步改造利用好萨迦县高海拔区域的中低产田,本研究以6个燕麦(Avena sativa)品种为材料,用主成分分析法对其18个农艺性状指标进行综合评价,以期筛选出生产性能较好的燕麦品种,为该地发展营养体农业提供参考。结果表明:6个品种中除‘青海444’能进入蜡熟期外,其余品种均处于乳熟期,且仅‘青海444’和‘青引1号’株高达130 cm以上,与其余品种差异显著(P<0.05);‘青引1号’第一茎节、第二茎节长度,叶长均最大,其第一茎节长度与除‘甜燕麦’外的其它品种差异显著(P<0.05),第二茎节长度与‘加燕2号’和‘甜燕麦’差异显著(P<0.05),叶长与其余5个品种差异显著(P<0.05);‘青海444’的茎最粗,‘甜燕麦’的叶茎比最高,二者根系较为发达;‘青引2号’的鲜草产量和干草产量最高,分别为49850.21,13928.25 kg·hm-2,但6个品种间干草产量无显著差异。根据主成分综合得分排序,萨迦县高海拔区域中低产田上最适宜种植的燕麦品种是‘青引1号’和‘青引2号’。 展开更多
关键词 萨迦县 中低产田 燕麦 生产性能
下载PDF
民族典籍外译比较研究——以藏族《萨迦格言》英译本为例 被引量:12
5
作者 黄信 《外国语文》 北大核心 2014年第1期118-122,共5页
格言诗是藏族典籍的重要组成部分,外译《萨迦格言》对传播藏族文学和文化大有裨益。以文化传播学为理论基础,辅以语料库翻译学的技术手段,对Davenport(2000)和李正栓(2013)两部《萨迦格言》英译本进行比较研究,讨论二者在独特用语、理... 格言诗是藏族典籍的重要组成部分,外译《萨迦格言》对传播藏族文学和文化大有裨益。以文化传播学为理论基础,辅以语料库翻译学的技术手段,对Davenport(2000)和李正栓(2013)两部《萨迦格言》英译本进行比较研究,讨论二者在独特用语、理解与表达、显化与隐化及文化因素等方面是否存在明显差异性或一致性。这种跨学科的研究方式不但有助于民族文学、文化的对外传播,而且能以民族典籍外译与外译研究的方式为国家实施"文化走出去"的战略添砖加瓦。 展开更多
关键词 《萨迦格言》 英译本 比较研究
下载PDF
从寺院时空分布看藏传佛教萨迦派在安多地区的传播 被引量:6
6
作者 王兰 《北方民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2013年第6期131-136,共6页
萨迦派在历史上曾是地位显赫的藏传佛教派别之一,势力不仅波及卫藏、康区、安多等广大地区,而且对印度、尼泊尔等南亚国家也产生了深远的影响。萨班及八思巴时期,萨迦派在安多地区发展迅速,逐渐形成了以凉州、临洮为中转站,以卓尼为传... 萨迦派在历史上曾是地位显赫的藏传佛教派别之一,势力不仅波及卫藏、康区、安多等广大地区,而且对印度、尼泊尔等南亚国家也产生了深远的影响。萨班及八思巴时期,萨迦派在安多地区发展迅速,逐渐形成了以凉州、临洮为中转站,以卓尼为传播中心,不断向周边扩展的宗教圈,直到15世纪格鲁派不断强盛时才渐渐淡出安多地区,退居四川阿坝,形成了以求吉寺为中心的萨迦宗教圈。现今,萨迦派在安多地区的寺院主要集中在四川阿坝地区。 展开更多
关键词 萨迦派 安多地区 藏传佛教 寺院时空分布
下载PDF
试论音乐人类学与萨班《乐论》 被引量:4
7
作者 更堆培杰 达瓦 《西藏大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2013年第1期150-154,共5页
音乐人类学研究以人的生物特征和民族文化特征差异而形成的不同音乐文化。藏族在悠久的历史中形成独特的民族音乐文化,以及以萨班《乐论》为标志的音乐理论。文章从音乐人类学的视角,解读萨班《乐论》中有关音乐声音的概念"俱声乐&... 音乐人类学研究以人的生物特征和民族文化特征差异而形成的不同音乐文化。藏族在悠久的历史中形成独特的民族音乐文化,以及以萨班《乐论》为标志的音乐理论。文章从音乐人类学的视角,解读萨班《乐论》中有关音乐声音的概念"俱声乐"和"缘起乐";音乐的社会行为和音乐家的社会地位;人体发音部位与音调和歌词的关系;人的声音与自然地理环境的关系;人的生理特征和声音的关系等。认为萨班《乐论》中体现的音乐理论与音乐人类学理论存在诸多共通之处。 展开更多
关键词 音乐 人类学 萨班 《乐论》
下载PDF
由隆务囊索探析“囊索”一职及其在青海的演化 被引量:3
8
作者 当增吉 《西藏研究》 CSSCI 北大核心 2013年第3期10-16,共7页
"囊索"一职的来源可追溯至吐蕃时期,后在萨迦政权中主要承担管理庄园和税收的任务,随之这一官职也传到了安多青海地区。"囊索"在青海地区逐渐演化,其职责内容各具地方特色。
关键词 囊索 隆务囊索 萨迦 青海
下载PDF
《萨迦格言》英译本比较研究——传播学视阀下文化负载词的翻译 被引量:5
9
作者 黄信 颜晓英 《西藏研究》 北大核心 2018年第3期152-160,共9页
民族典籍外译是中国文化走出去最直接、最有效的手段和方式。《萨迦格言》蕴含了丰富的民族文化负载词,体现了浓厚的藏民族色彩以及鲜明的文化个性。通过传播学视角的比较,可以得知,李氏、达氏和薄氏在《萨迦格言》民族文化负载词翻译... 民族典籍外译是中国文化走出去最直接、最有效的手段和方式。《萨迦格言》蕴含了丰富的民族文化负载词,体现了浓厚的藏民族色彩以及鲜明的文化个性。通过传播学视角的比较,可以得知,李氏、达氏和薄氏在《萨迦格言》民族文化负载词翻译方面各有千秋、各有得失,但对于民族文化的传播,应尽可能地"求同释‘异’",最大限度地"还原"与"移植",保留民族性进而实现的语受众建构性的理解与接受。 展开更多
关键词 民族典籍 《萨迦格言》 文化负载词 传播学 外译比较
下载PDF
《萨迦格言》与《沉思录》中的道德伦理思想比较 被引量:3
10
作者 周莹 《西藏研究》 CSSCI 北大核心 2009年第4期101-108,共8页
《萨迦格言》与《沉思录》虽然有着许多不同,但都非常注重通过统治阶级的知识和道德来规范治理社会、调节人的关系,并表现出一定的道德伦理取向。不过,尽管它们中有一些可取的地方,但其根本目的和落脚点并不是为了人民的普遍利益,而是... 《萨迦格言》与《沉思录》虽然有着许多不同,但都非常注重通过统治阶级的知识和道德来规范治理社会、调节人的关系,并表现出一定的道德伦理取向。不过,尽管它们中有一些可取的地方,但其根本目的和落脚点并不是为了人民的普遍利益,而是为了维护旧时代剥削阶级少数统治者利益,具有一定的历史局限性。在今天以社会主义核心价值体系为目标的道德伦理建设中,我们既要总结和借鉴历史现实经验,也要看到它们固有的时代基础和思维方式的不同。 展开更多
关键词 《萨迦格言》 《沉思录》 道德伦理思想
下载PDF
《释迦谱》中的释迦牟尼形象分析 被引量:2
11
作者 党措 《西藏大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2013年第1期121-127,184,共8页
《释迦谱》形成于南朝齐梁时期,是中国人编纂的第一部释迦牟尼传记。文章通过梳理部派佛教早期、分裂期及大乘佛教初期佛教史中的释迦牟尼形象,进而从生命过程、外貌形象和法理形象三方面对《释迦谱》中释迦牟尼的形象进行深入挖掘,归... 《释迦谱》形成于南朝齐梁时期,是中国人编纂的第一部释迦牟尼传记。文章通过梳理部派佛教早期、分裂期及大乘佛教初期佛教史中的释迦牟尼形象,进而从生命过程、外貌形象和法理形象三方面对《释迦谱》中释迦牟尼的形象进行深入挖掘,归纳出其形象特点。《释迦谱》中的释迦牟尼是经历了出生到涅槃的神性人,又是从过去穿越到现在的人性神,其形象是时间上纵向单一性和空间横向多重性的交汇,是立体、多元而不可复制的。 展开更多
关键词 《释迦谱》 释迦牟尼 生命过程 外貌形象 法理形象
下载PDF
《萨迦格言》比喻辞格英译比较研究 被引量:2
12
作者 阳琼 黄信 《四川民族学院学报》 2017年第2期73-79,共7页
《萨迦格言》中的比喻辞格大致可分为三类:明喻、暗喻和借喻。达文颇特和李正栓两英译本是《萨迦格言》代表性的全译本,通过比喻辞格英译策略的比较研究,发现二者在比喻形式的解构过程中都较好地做到了意义与风格层面的功能对等,在比喻... 《萨迦格言》中的比喻辞格大致可分为三类:明喻、暗喻和借喻。达文颇特和李正栓两英译本是《萨迦格言》代表性的全译本,通过比喻辞格英译策略的比较研究,发现二者在比喻形式的解构过程中都较好地做到了意义与风格层面的功能对等,在比喻形象的转换过程中虽采取了不同的翻译策略,但都很好地实现文化层面的功能对等。 展开更多
关键词 《萨迦格言》 比喻辞格 英译比较
下载PDF
论《五卷书》与《萨迦格言》的关系 被引量:2
13
作者 万么项杰 《西藏研究》 CSSCI 北大核心 2012年第4期98-104,共7页
《五卷书》是印度统治论的一种,成书于6世纪前,它既是故事集又是格言集。《五卷书》对藏族文学有着深远的影响。萨班借用《五卷书》里的故事,撰写了藏族格言之先河——《萨迦格言》。其后,西藏各大教派的文学人士仿效萨班创作了很多格... 《五卷书》是印度统治论的一种,成书于6世纪前,它既是故事集又是格言集。《五卷书》对藏族文学有着深远的影响。萨班借用《五卷书》里的故事,撰写了藏族格言之先河——《萨迦格言》。其后,西藏各大教派的文学人士仿效萨班创作了很多格言集。这些格言集中,也含有《五卷书》的故事基因。不止于此,在19世纪问世的《普贤上师言教》一书,亦援引了《五卷书》里的故事。可以说《五卷书》对藏族文学的影响不仅限于格言,对于其他创作亦有所影响。 展开更多
关键词 五卷书 萨迦格言 故事
下载PDF
元朝西藏建筑艺术综述 被引量:1
14
作者 张亚莎 《西藏大学学报(社会科学版)》 2009年第2期38-45,53,共9页
元代西藏建筑艺术的成就主要反映在两个方面:一是藏传佛教寺院建筑在元代迎来了新的发展阶段,它所带来的新样式,尤其是经堂建筑模式,对后来的西藏经院式建筑艺术模式有着直接的奠基作用;二是一种新型的"喇让"建筑类型的出现,... 元代西藏建筑艺术的成就主要反映在两个方面:一是藏传佛教寺院建筑在元代迎来了新的发展阶段,它所带来的新样式,尤其是经堂建筑模式,对后来的西藏经院式建筑艺术模式有着直接的奠基作用;二是一种新型的"喇让"建筑类型的出现,作为萨迦地方政府的官衙或法王的府邸,它显然体现了西藏早期政教合一制度在建筑上的物化,因而这种建筑样式在西藏的建筑史中也就具有特殊的意义。 展开更多
关键词 喇让 颇章 政教合一 萨迦寺 夏鲁寺
下载PDF
藏族典籍《萨迦格言》英译研究评述 被引量:4
15
作者 黄信 《四川民族学院学报》 2017年第5期83-91,共9页
纵观藏族典籍《萨迦格言》五个英译本,无论是"原本"与"源本",还是译者身份背景、译本评论研究等各方面,均反映出《萨迦格言》外译与研究的变化:呈现出从边缘走向中心的态势。虽然藏族文学与文化在域外传播还处于相... 纵观藏族典籍《萨迦格言》五个英译本,无论是"原本"与"源本",还是译者身份背景、译本评论研究等各方面,均反映出《萨迦格言》外译与研究的变化:呈现出从边缘走向中心的态势。虽然藏族文学与文化在域外传播还处于相对弱势的地位,但它反映了国内外藏学研究的发展与变化以及"中国文化走出"战略实施的可持续影响。 展开更多
关键词 《萨迦格言》 英译本 述评
下载PDF
《萨迦格言》思想内涵及其民族教育价值初探 被引量:3
16
作者 王毅 吴颖 《西藏民族学院学报(哲学社会科学版)》 2012年第1期44-48,139,共5页
《萨迦格言》是一部著名的西藏文化经典,其中包含的政治思想和伦理道德思想对藏族的社会生活产生了深远影响。本文试图对《萨迦格言》的思想内涵及其民族教育价值进行初步探索,从而彰显这一优秀藏文化遗产所蕴涵的智慧。
关键词 萨迦格言 思想内涵 教育价值
下载PDF
后殖民主义视角下的翻译——以达文波特英译《萨迦格言》为例 被引量:1
17
作者 李正栓 崔佳灿 《河北工程大学学报(社会科学版)》 2014年第1期85-88,共4页
《萨迦格言》作为有重要影响力的藏族文学经典作品,已被翻译成四种英译本流传世界各地。达文波特的英译本虽然深入、详尽,但存在很多对汉藏文化的误读。其原因在于译文中采用的归化翻译策略受到了后殖民主义影响。译者主体性作为翻译策... 《萨迦格言》作为有重要影响力的藏族文学经典作品,已被翻译成四种英译本流传世界各地。达文波特的英译本虽然深入、详尽,但存在很多对汉藏文化的误读。其原因在于译文中采用的归化翻译策略受到了后殖民主义影响。译者主体性作为翻译策略选择的先决条件,使得文本建构中受到意识形态的制约。 展开更多
关键词 《萨迦格言》 后殖民主义 东方主义 翻译策略
下载PDF
应县木塔辽代秘藏之佛画研究 被引量:1
18
作者 杨俊芳 《山西大同大学学报(社会科学版)》 2011年第5期41-43,共3页
应县佛宫寺释迦塔四层佛像内发现的辽代秘藏中有许多佛画,其中包括卷轴画、彩印版画、黑白木刻卷首画和佛经装饰图案。《采药图》的绘画风格有着明显的宋人影响,是辽代绘画中的精品之作;另外6幅彩印版画在中国版画史上具有里程碑的意义... 应县佛宫寺释迦塔四层佛像内发现的辽代秘藏中有许多佛画,其中包括卷轴画、彩印版画、黑白木刻卷首画和佛经装饰图案。《采药图》的绘画风格有着明显的宋人影响,是辽代绘画中的精品之作;另外6幅彩印版画在中国版画史上具有里程碑的意义;黑白木刻插图卷首画是中国明清连环画的前身,代表着辽代黑白木刻版画的最高水平。 展开更多
关键词 应县释迦塔 秘藏 佛画 彩印版画 木刻
下载PDF
我国民族文学经典英译本误译及其应对——以《尘埃落定》《萨迦格言》《阿诗玛》为例
19
作者 魏清光 李跃平 《民族学刊》 CSSCI 北大核心 2023年第4期123-133,148,共12页
藏族作家阿来创作的《尘埃落定》自出版以来,经受住了时间的考验,已经成为我国民族文学经典。运用文本对比的研究方法,辅以语篇语言学、小说理论做支撑,发现由葛浩文(Howard Goldblatt)、林丽君夫妇翻译的《尘埃落定》英译本存在严重破... 藏族作家阿来创作的《尘埃落定》自出版以来,经受住了时间的考验,已经成为我国民族文学经典。运用文本对比的研究方法,辅以语篇语言学、小说理论做支撑,发现由葛浩文(Howard Goldblatt)、林丽君夫妇翻译的《尘埃落定》英译本存在严重破坏“文学经典性”的翻译问题,具体表现在误译致费解、违背生活的真实、语篇连贯不当、人物形象不符、精准叙事受损等方面。此现象不是孤例,类似的问题在英语母语者翻译的《萨迦格言》《阿诗玛》等民族文学经典中也同样存在。这些翻译问题阻碍了我国民族文学经典成为世界文学经典的可能性。对此,我们应遵循文学创作规律,对译者在翻译我国民族文学经典中存在的各种问题进行必要的干预和纠正,以讲好中国故事,传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象。 展开更多
关键词 民族文学经典 《尘埃落定》 《萨迦格言》 《阿诗玛》 误译 文学创作规律
下载PDF
藏族《萨迦格言》与印度龙树格言诗关系研究
20
作者 李正栓 李霄宇 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》 2015年第2期110-115,共6页
格言诗是一种流传在西藏、历史悠久的文学体裁,兴于13世纪,格言诗作辈出,其中最具盛名和影响力的是《萨迦格言》《格丹格言》《水树格言》和《国王修身论》。《萨迦格言》是格言诗奠基之作,亦是格言诗不朽的丰碑。究其发展史,不难发现,... 格言诗是一种流传在西藏、历史悠久的文学体裁,兴于13世纪,格言诗作辈出,其中最具盛名和影响力的是《萨迦格言》《格丹格言》《水树格言》和《国王修身论》。《萨迦格言》是格言诗奠基之作,亦是格言诗不朽的丰碑。究其发展史,不难发现,2世纪产生于印度的格言诗对我国藏区格言诗的发展具有引领作用。《萨迦格言》是萨班·贡嘎坚赞模仿印度学者龙树大师的《百智论》《智能树》和《益世格言》等反映印度社会生活的格言诗名著,是萨班·贡嘎坚赞结合藏族本土文化特色而编写的一部格言诗。 展开更多
关键词 藏族《萨迦格言》 印度龙树格言诗 关系研究
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部