期刊文献+
共找到126篇文章
< 1 2 7 >
每页显示 20 50 100
决策与发展:中国五年计划的比较与解析 被引量:4
1
作者 胡鞍钢 毛捷 魏星 《河北学刊》 CSSCI 北大核心 2012年第4期129-134,共6页
中国已经从计划模式的效仿国逐渐成长为计划模式的创新国,并在计划的发展演变中呈现出与其他有计划国家的显著差异性。为了解析中国五年计划的独特性,进而探讨计划工作的经验与教训,文章着重从决策哲学的视角进行了研究,认为中国计划决... 中国已经从计划模式的效仿国逐渐成长为计划模式的创新国,并在计划的发展演变中呈现出与其他有计划国家的显著差异性。为了解析中国五年计划的独特性,进而探讨计划工作的经验与教训,文章着重从决策哲学的视角进行了研究,认为中国计划决策哲学的核心是实事求是。文章分析了实事求是思想的实质,并比较了实事求是思想与实用主义哲学的异同,同时强调了在实事求是思想指导下坚持科学决策的重要性。 展开更多
关键词 五年计划 决策哲学 实事求是
下载PDF
莎士比亚十四行诗中“summer’s(s’)…”词组的翻译 被引量:2
2
作者 洪斌 方汉泉 《华南师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第2期76-81,共6页
"夏天"是莎士比亚十四行诗中一个重要的意象。而由"夏日的……"组成的词组所传达的意象较"夏日"单独使用时的翻译要难。通过对梁宗岱、屠岸和梁实秋3位先生译文的对比,试图探究并评价3位译家在处理"... "夏天"是莎士比亚十四行诗中一个重要的意象。而由"夏日的……"组成的词组所传达的意象较"夏日"单独使用时的翻译要难。通过对梁宗岱、屠岸和梁实秋3位先生译文的对比,试图探究并评价3位译家在处理"夏日的……"词组的异同之处,以期为今后重译莎翁十四行诗的译者提供一些借鉴。 展开更多
关键词 夏日的…… 威廉·莎士比亚 十四行诗 梁宗岱 屠岸 梁实秋
下载PDF
明清之际“礼失求野”论之源与流 被引量:14
3
作者 韩琦 《自然科学史研究》 CSCD 北大核心 2007年第3期303-311,共9页
明末随着天主教传教士来华,中国士大夫开始学习欧洲科学和宗教。为消除接受西学的障碍,一些文人提出不同学说,为输入西学铺路,这些学说后来被清初学者所采用。文章试图从社会、文化背景出发,分析士人对西学的看法,特别是分析明清之际&qu... 明末随着天主教传教士来华,中国士大夫开始学习欧洲科学和宗教。为消除接受西学的障碍,一些文人提出不同学说,为输入西学铺路,这些学说后来被清初学者所采用。文章试图从社会、文化背景出发,分析士人对西学的看法,特别是分析明清之际"礼失求野"论发展的源流及其在西学传播中的作用,希冀从整体上把握明末清初士大夫接受西学的态度。 展开更多
关键词 礼失求野 西学中源 西学 态度 士大夫 耶稣会士
下载PDF
中国古代五种“秋石方”的模拟实验及研究 被引量:5
4
作者 张秉伦 高志强 叶青 《自然科学史研究》 CSCD 北大核心 2004年第1期1-15,共15页
对鲁桂珍、李约瑟明确认为“成功地制备了较为纯净的雄性激素和雌性激素混合制剂”的 6种秋石方中至今没有做过模拟实验的颐氏秋冰法、刘氏秋石法和虽有实验研究但仍有争议的秋石还原丹、阳炼法 ,以及祝亚平认为可能含有性激素的“乳炼... 对鲁桂珍、李约瑟明确认为“成功地制备了较为纯净的雄性激素和雌性激素混合制剂”的 6种秋石方中至今没有做过模拟实验的颐氏秋冰法、刘氏秋石法和虽有实验研究但仍有争议的秋石还原丹、阳炼法 ,以及祝亚平认为可能含有性激素的“乳炼法”等 5种“秋石方” ,分别进行了模拟实验研究。结果表明这些“秋石”都不是“较为纯净的雄性激素和雌性激素混合制剂” ,而是一些无机盐 。 展开更多
关键词 秋石 甾体激素 模拟实验 理化检测
下载PDF
近八十年来有关《吕氏春秋》政治思想研究述评 被引量:3
5
作者 张文渊 王竹波 《理论与现代化》 CSSCI 2013年第6期28-35,共8页
20世纪30年代以来,学者们采用西方现代学术规范和方法来研究《吕氏春秋》,他们突破了传统学者只重视文本解释研究方式的局限,把《吕氏春秋》作为一个整体进行全面地把握和系统地研究,取得了非常可观的成果。文章仅对学界关于《吕氏春秋... 20世纪30年代以来,学者们采用西方现代学术规范和方法来研究《吕氏春秋》,他们突破了传统学者只重视文本解释研究方式的局限,把《吕氏春秋》作为一个整体进行全面地把握和系统地研究,取得了非常可观的成果。文章仅对学界关于《吕氏春秋》政治思想的研究做客观述评,所述及的内容有:《吕氏春秋》的主旨、政治思想的内容以及学界对《吕氏春秋》政治思想的评价。 展开更多
关键词 吕不韦 《吕氏春秋》 政治思想
下载PDF
重读梁实秋的“与抗战无关”论 被引量:3
6
作者 吴立昌 《上海大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2001年第5期42-47,共6页
梁实秋并未蓄意鼓吹“与抗战无关”论,只是他的自由主义文学观的自然延伸,但在抗战情势下,更加不合时宜。批评文章易见的断章取义,无限上纲,显示了论争另一方观点和方法的片面性。更多的史料表明,梁实秋的“有关”与“无关”,实... 梁实秋并未蓄意鼓吹“与抗战无关”论,只是他的自由主义文学观的自然延伸,但在抗战情势下,更加不合时宜。批评文章易见的断章取义,无限上纲,显示了论争另一方观点和方法的片面性。更多的史料表明,梁实秋的“有关”与“无关”,实乃“直接有关”和“间接有关”之谓也。 展开更多
关键词 梁实秋 文学批评 现代文学 自由主义文学观 抗日战争
下载PDF
战国百家争鸣的高亢谢幕余音——《吕氏春秋》的体育养生思想 被引量:7
7
作者 王京龙 《图书与情报》 CSSCI 北大核心 2010年第4期145-148,157,共5页
《吕氏春秋》一书对秦代以前,尤其战国百家争鸣的学术思想进行了概括性总结,是战国文化中心西移的标志性产物,包含有丰富的体育养生思想。其中对生命现象的科学认识、对保健养生理念的凝练、对音乐健身功能认识的升华等等,在中国体育思... 《吕氏春秋》一书对秦代以前,尤其战国百家争鸣的学术思想进行了概括性总结,是战国文化中心西移的标志性产物,包含有丰富的体育养生思想。其中对生命现象的科学认识、对保健养生理念的凝练、对音乐健身功能认识的升华等等,在中国体育思想史上都有着划时代的意义。 展开更多
关键词 《吕氏春秋》 体育养生思想
下载PDF
论梁实秋对五四新文学的理性反思 被引量:2
8
作者 刘聪 《齐鲁学刊》 北大核心 2005年第2期96-99,共4页
梁实秋的文学批评话语是建构在古典主义理论基础之上的,理性至上是古典主义的重要特征。他的 理性概念,相当于以善为内在质素的道德理性,追求的是不偏不倚、中庸守度的理想境界。由此,他标举理性的衡 尺,从文学体式、文学运动和文学批... 梁实秋的文学批评话语是建构在古典主义理论基础之上的,理性至上是古典主义的重要特征。他的 理性概念,相当于以善为内在质素的道德理性,追求的是不偏不倚、中庸守度的理想境界。由此,他标举理性的衡 尺,从文学体式、文学运动和文学批评自身等方面,对以浪漫为特质的五四新文学进行了批评。这种姿态虽然有保 守之嫌,却是对中国新文学进行的一场非常必要而且是真正学理意义上的理性反思。 展开更多
关键词 梁实秋 理性至上 对立论述 理性反思
下载PDF
鲁迅与梁实秋的翻译之争及对翻译批评的意义 被引量:3
9
作者 张琳琳 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》 2008年第3期147-149,共3页
20世纪二、三十年代,鲁迅和梁实秋就翻译的性质有过一场激烈的争论,争论的核心是硬译和汉语文法欧化等几个问题。其中涉及的翻译原则,是我国现代翻译理论的重要组成部分,为我国翻译理论的研究和翻译批评的发展所起的作用不容低估。
关键词 鲁迅 梁实秋 硬译 翻译批评
下载PDF
梁实秋文学批评思想探源 被引量:2
10
作者 翟瑞青 《山东大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2002年第3期45-48,共4页
由于染实秋家庭环境和所受教育不同于现代时期的其他作家 ,所以在留学过程中所接受的是白璧德的古典主义文学批评观 ,而这一批评观的来源则是新人文主义教育思想 ,新人文主义教育思想又是一种超越时空而不变的思想和文明境界 ,为此 。
关键词 梁实秋 文学批评 新人文主义教育思想
下载PDF
梁实秋翻译《莎士比亚全集》的原则探讨 被引量:3
11
作者 严晓江 《重庆交通大学学报(社会科学版)》 2008年第2期108-110,共3页
译坛大家梁实秋先生以严谨、负责的态度翻译《莎士比亚全集》。他坚持明辨、博学、慎思、笃行、审问的原则,诚己诚人,努力追求翻译的和谐之境,体现了"中庸"思想中"诚"的精神。
关键词 梁实秋 《莎士比亚全集》 诚信
下载PDF
“古典的”与“浪漫的”——梁实秋文学批评思想之现代性张力启示 被引量:2
12
作者 潘水萍 《山西师大学报(社会科学版)》 北大核心 2012年第4期92-96,共5页
从严格的学术研究思路来说,对被学界一度边缘化的梁实秋偏重于古典主义学术理路的文学批评思想表征进行现代性的综观与镜象式的述评,正好填补了当下学界对古典主义在中国传播、误读、沉寂、遮蔽到敞开这一消长历程衍化研究的空白。它既... 从严格的学术研究思路来说,对被学界一度边缘化的梁实秋偏重于古典主义学术理路的文学批评思想表征进行现代性的综观与镜象式的述评,正好填补了当下学界对古典主义在中国传播、误读、沉寂、遮蔽到敞开这一消长历程衍化研究的空白。它既是对古典主义在中国显隐沉浮命运深层透视的一个至关重要的切入点,又是对古典主义影响下的20世纪中国文学主潮创作实践理论维度的隐性总结,同时也最鲜明地标举与昭示了此一论题介入研究视角的内在价值取向和学术意义。概而观之,较为明晰地梳理与探触梁实秋颇具学理性的文学批评思理的特征,对融会性地阐扬现代中国新文学的前瞻性建构尤有助益。 展开更多
关键词 梁实秋 中国20世纪文学 古典主义
下载PDF
论以梁实秋为中心的几次翻译笔战 被引量:2
13
作者 管新福 《烟台大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2022年第1期53-61,共9页
在我国现代翻译领域,译者之间的笔战是较为惯常的学术现象。其中,20世纪二三十年代以梁实秋为中心的几次翻译笔战最具典型性。除与鲁迅持续数年的“硬译”“死译”之辩外,他还与傅东华有关于弥尔顿《失乐园》翻译的笔战、与邢光祖有关... 在我国现代翻译领域,译者之间的笔战是较为惯常的学术现象。其中,20世纪二三十年代以梁实秋为中心的几次翻译笔战最具典型性。除与鲁迅持续数年的“硬译”“死译”之辩外,他还与傅东华有关于弥尔顿《失乐园》翻译的笔战、与邢光祖有关于如何翻译莎剧的笔战、与郑振铎有关于泰戈尔《飞鸟集》翻译的笔战等,且与当时译界聚焦的热点问题高度关切,如直译与意译、语汇的散韵、移植和增删、译者的责任、伦理和规范等问题。这几次翻译笔战有助于翻译活动的规范化,某种程度上推动了我国现代翻译理论的成熟,值得当下翻译研究者去认真梳理和汲取。 展开更多
关键词 梁实秋 鲁迅 傅东华 邢光祖 郑振铎 翻译笔战
下载PDF
《吕氏春秋》言“辩”的语言哲学审视 被引量:2
14
作者 晋荣东 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第2期17-24,共8页
通过对“辩”(辩说)的多方面分析,《吕氏春秋》不仅初步论及了主体间交际的必要性与可能性,阐明了成功交际的若干规范性要求,而且对普通名言在表达普遍之道方面的限度也有所涉及。这些论述吸取了先秦诸子在语言之思方面的诸多积极成果,... 通过对“辩”(辩说)的多方面分析,《吕氏春秋》不仅初步论及了主体间交际的必要性与可能性,阐明了成功交际的若干规范性要求,而且对普通名言在表达普遍之道方面的限度也有所涉及。这些论述吸取了先秦诸子在语言之思方面的诸多积极成果,并有所创新,构成了中国古代语言哲学历史演进中不可缺少的一环。 展开更多
关键词 《吕氏春秋》 辩说 语言哲学
下载PDF
宗教僧侣与世界文化——梁实秋在汉藏教理院演讲佚文考释 被引量:1
15
作者 金星 《齐鲁学刊》 CSSCI 北大核心 2015年第4期142-145,共4页
20世纪40年代初,梁实秋曾在重庆北碚的汉藏教理院作过一次演讲。这次演讲由该院学僧弘悲记录,后以《宗教僧侣与世界文化》为题发表在1944年出版的《世界佛学苑汉藏教理院特刊》。《宗教僧侣与世界文化》这篇演讲佚文,是梁实秋研究资料... 20世纪40年代初,梁实秋曾在重庆北碚的汉藏教理院作过一次演讲。这次演讲由该院学僧弘悲记录,后以《宗教僧侣与世界文化》为题发表在1944年出版的《世界佛学苑汉藏教理院特刊》。《宗教僧侣与世界文化》这篇演讲佚文,是梁实秋研究资料中的一则重要史料,它不仅反映了梁实秋对宗教与文化二者关系的独特见解,同时也为我们理解梁实秋"雅舍"期间的文学生活提供了新的史料。 展开更多
关键词 梁实秋 宗教僧侣 世界文化
下载PDF
《吕氏春秋》养生理论述论 被引量:4
16
作者 荆世群 《邵阳学院学报(社会科学版)》 2010年第1期18-21,共4页
《吕氏春秋》对如何养生作了多方面的考察,形成了比较全面、科学的养生理论。它的养生理论主要体现为五个方面:一是"达乎性命之情"的性命观;二是"六欲皆得其宜"的嗜欲观;三是"流水不腐,户枢不蠹"的运动观... 《吕氏春秋》对如何养生作了多方面的考察,形成了比较全面、科学的养生理论。它的养生理论主要体现为五个方面:一是"达乎性命之情"的性命观;二是"六欲皆得其宜"的嗜欲观;三是"流水不腐,户枢不蠹"的运动观;四是"达乎生死之分"的生死观;五是"成乐有具,必节嗜欲"的音乐观。《吕氏春秋》的养生理论在今天仍然有其借鉴意义。 展开更多
关键词 《吕氏春秋》 养生理论 借鉴意义
下载PDF
梁实秋直译及直译加注的翻译方法——以梁译《奥赛罗》与《罗密欧与朱丽叶》为例 被引量:4
17
作者 王慧莉 《上海第二工业大学学报》 2010年第3期249-253,共5页
梁实秋是我国学贯中西的著名学者,能很熟练地使用中英文进行创作并在翻译中巧妙地进行两种语言的转换。作为第一个独自完整地翻译《莎士比亚全集》的译者,他的译作已经成为莎学研究专家和学者的重要参考资料。本文将结合梁实秋的译作,... 梁实秋是我国学贯中西的著名学者,能很熟练地使用中英文进行创作并在翻译中巧妙地进行两种语言的转换。作为第一个独自完整地翻译《莎士比亚全集》的译者,他的译作已经成为莎学研究专家和学者的重要参考资料。本文将结合梁实秋的译作,重点论述他如何运用以句子为单位的直译及直译加注的翻译方法来重现原作的精神风貌,以供当今翻译工作者参考。 展开更多
关键词 翻译方法 直译 直译加注 精神风貌 形神兼顾
下载PDF
从Toury翻译规范视角解析梁实秋的译莎活动 被引量:2
18
作者 刘为洁 《北京第二外国语学院学报》 2013年第8期36-41,共6页
翻译活动不仅受到语言内部规范的制约,还受到外部的社会文化规范制约,翻译的本质任务是实现跨文化交际的对话。梁实秋的《莎士比亚全集》译文虽然堪称精品,但读起来却有生涩感,这种翻译风格与他散文创作的流畅文风相异。本文通过对梁实... 翻译活动不仅受到语言内部规范的制约,还受到外部的社会文化规范制约,翻译的本质任务是实现跨文化交际的对话。梁实秋的《莎士比亚全集》译文虽然堪称精品,但读起来却有生涩感,这种翻译风格与他散文创作的流畅文风相异。本文通过对梁实秋翻译个案的剖析,尝试用图里的翻译规范理论来揭开这一矛盾现象背后的真正原因,也为研究其他翻译家兼文学家提供参照。 展开更多
关键词 翻译规范 梁实秋 《莎士比亚全集》
下载PDF
学者型翻译家梁实秋翻译思想研究 被引量:3
19
作者 冯智强 《白城师范学院学报》 2006年第1期66-68,共3页
本文通过对学者型翻译家梁实秋在与鲁迅先生的论战、莎剧翻译和莎学研究、以及对其他外国文学作品翻译和评论活动的分析,全面分析和梳理了这位学者型翻译家的翻译思想。
关键词 学者型翻译家 梁实秋 翻译思想
下载PDF
林语堂、梁实秋与“学衡派”的疏离 被引量:1
20
作者 沈卫威 《南京理工大学学报(社会科学版)》 2010年第6期42-45,49,共5页
作为新文学阵营的重要作家,林语堂、梁实秋虽就读过哈佛大学,听过白璧德的课,但他们不属于"学衡派"成员。作为基督徒的林语堂,无法接受白璧德的那种具有基督教神学色彩和崇尚文化古典主义倾向的人文主义思想,在经历了对老庄... 作为新文学阵营的重要作家,林语堂、梁实秋虽就读过哈佛大学,听过白璧德的课,但他们不属于"学衡派"成员。作为基督徒的林语堂,无法接受白璧德的那种具有基督教神学色彩和崇尚文化古典主义倾向的人文主义思想,在经历了对老庄哲学、天人合一的哲学观念的接受,到对明代思想家、哲学家李贽童心说的吸纳,进而在"公安派"那里找到推崇"性灵"的文心,最终达成他幽默的文学语言呈现。梁实秋是胡适的弟子、朋友,也是吴宓的弟子、朋友。因此他的双重身份十分明显:政治上的自由主义和文化上的保守主义。 展开更多
关键词 林语堂 梁实秋 学衡派
下载PDF
上一页 1 2 7 下一页 到第
使用帮助 返回顶部