期刊文献+
共找到1,235篇文章
< 1 2 62 >
每页显示 20 50 100
System theory, comparative literature and literature: Analysis on the interdisciplinary of comparative literature
1
作者 徐畔 《Sino-US English Teaching》 2009年第1期60-64,共5页
System scientific method of comparative literature and literary methods are important tools for research, and has achieved great results. At the same time, there are also between the two great. However, the introducti... System scientific method of comparative literature and literary methods are important tools for research, and has achieved great results. At the same time, there are also between the two great. However, the introduction of the system of science in the field of literature the time did not find this in-depth, more often, literary vision of the researchers brought in a gesture to the use of the traditional "three" for the general on the system from deep point of view, reflecting the natural sciences and humanities disciplines distinction, when compared with literature has developed to a certain extent, then look at the system theory and literature, as well as cross-discipline of comparative literature. The correlation between the internal, inter-for integration, the development of comparative literature has a certain degree of reflection. 展开更多
关键词 system science comparative literature INTERDISCIPLINARY ultra-literature
下载PDF
Trans-Cultural Comparative Literature Method:Using Grammar Translation Techniques and Communicative Language Teaching Effectively
2
作者 李晓彤 《海外英语》 2014年第19期171-172,共2页
Trans-Cultural Comparative Literature Method originated from the discovery of common themes and viewpoints as comparing literary texts in different languages. This article explains how the method combine GT and CLT te... Trans-Cultural Comparative Literature Method originated from the discovery of common themes and viewpoints as comparing literary texts in different languages. This article explains how the method combine GT and CLT techniques in a lesson plan that engage students with activities that compare and contrast themes and cultural aspects found in two literary texts. It explores worldviews using information and knowledge of literary structures that motivate Chinese students. 展开更多
关键词 GT CLT Trans-Cultural comparative literature Metho
下载PDF
Study on the Translation of "五羊" from the Perspective of Comparative Literature
3
作者 毛绍磊 《海外英语》 2013年第4X期120-122,146,共4页
Through the analysis of the denotations and connotations of Chinese" 羊 "and its various English synonyms- "sheep","goat","ram","ewe"and"lamb",this paper aim... Through the analysis of the denotations and connotations of Chinese" 羊 "and its various English synonyms- "sheep","goat","ram","ewe"and"lamb",this paper aims to make a comparative study on the translation of Chinese"五羊" from the perspective of comparative literature. 展开更多
关键词 comparative literature "羊" "sheep" "goat" "ram" "e
下载PDF
The Role of Comparative Literature for Building a Community of Shared Future for Mankind
4
作者 Li Yongmei 《学术界》 CSSCI 北大核心 2019年第10期195-206,共12页
The human society is an interdependent community of shared future.Rooted in the foundation of “Great Harmony” ideology in Chinese traditional culture,the idea of “a community of shared future for mankind” is an im... The human society is an interdependent community of shared future.Rooted in the foundation of “Great Harmony” ideology in Chinese traditional culture,the idea of “a community of shared future for mankind” is an important part of the socialism thoughts with Chinese characteristics in new era.The similarities and differences of cultures are the base of complementation and premise of innovative development rather than the source of conflicts.The core value of community of shared future is harmony,which with the goal of win-win can be achieved only by actively advocating cultural diversity,strengthening the effective and equal dialogue and understanding and complementing between different cultures or civilizations,and creating an inclusive,tolerant and reasonable peaceful environment.In this respect,the comparative literature research should inevitably play its irreplaceable role as a bridge to enable the communication,dialogue and understanding between eastern and western literature and cultures.The communication between cultures is homogeneous but the interaction between cultural soils as well as national cultures is heterogeneous.During the communication process of literature works,it’s necessary to further study the literature content under cultural differences.The community of shared future for mankind is not only a new idea for global governance but also a new kind of expression of the habitat guarding and building awareness;it is the real and physically objective existence and also the imaginary and emotional spirit pursuit.In the context that the comparative literature is trying to develop into the world literature,it’s the mission for mankind to make it possible the wide transmission,reading and studying of the diversified and unique literature works of different countries,which can manifest the common value connotation of human beings,and to spare no effort to remove obstacles from the path to the destination of a community of shared future for mankind. 展开更多
关键词 comparative literature a COMMUNITY of SHARED FUTURE for mankind VALUES
下载PDF
Comparative Literature View Through Culture
5
作者 TANG Xu-hong 《海外英语》 2010年第7X期203-203,共1页
Cultural values are defined as the norms,beliefs,behaviors,artifacts,and other meaningful symbols represented in the pattern of life adopted by a group of people.Usually,the expression of cultural values is different ... Cultural values are defined as the norms,beliefs,behaviors,artifacts,and other meaningful symbols represented in the pattern of life adopted by a group of people.Usually,the expression of cultural values is different in Western and Eastern culture.As a result,it seems that comparative literature is facing a new crisis,which could lead to,at the same time,a new change and breakthrough. 展开更多
关键词 CULTURAL VALUES comparative literature western CULTURE EASTERN CULTURE
下载PDF
The Influence Studies in Comparative Literature
6
作者 张宏莹 《科技信息》 2010年第24期I0124-I0124,共1页
Comparative literature arose in the 19th century,the approach adopted for its influence study has been developed and diversified in different eras,in this article,the influence study in comparative literature through ... Comparative literature arose in the 19th century,the approach adopted for its influence study has been developed and diversified in different eras,in this article,the influence study in comparative literature through a reading culture is discussed in order to reveal in what aspects the reading culture may cut across the regional border of influence study. 展开更多
关键词 比较文学 阅读文化 边界影响 多样化 英语
下载PDF
The Role and Nature of Literary Translation in Comparative Literature
7
作者 WANG Lun SUN Jing-yi 《海外英语》 2013年第8X期152-153,163,共3页
Literary translation is in fact a kind creation for literature, which involves the translator's understanding of the source-language work and the creation of the target-language work. It promotes the communication... Literary translation is in fact a kind creation for literature, which involves the translator's understanding of the source-language work and the creation of the target-language work. It promotes the communication and interaction of the two literatures and now has become an indispensible existing form of comparative literature. 展开更多
关键词 LITERARY TRANSLATION ESSENCE NATURE comparative li
下载PDF
Are women more susceptible to ischemic heart disease compared to men? A literature overview 被引量:1
8
作者 Masoud Majidi Vahid Eslami +1 位作者 Pardis Ghorbani Mahnoosh Foroughi 《Journal of Geriatric Cardiology》 SCIE CAS CSCD 2021年第4期289-296,共8页
Ischemic heart disease(IHD) is known as the leading cause of death in both genders. Moreover, significant sex differences were found in cardiac structure, function, pathophysiology, presentation, treatment, and outcom... Ischemic heart disease(IHD) is known as the leading cause of death in both genders. Moreover, significant sex differences were found in cardiac structure, function, pathophysiology, presentation, treatment, and outcome of IHD. The presence of unique risk factors such as exposure to menarche and pregnancy, more anemia, hypertension, and autoimmune disorders in women have recently received attention. Ischemic symptoms are more indefinite and vague in women compared to men as well as a delay in diagnosis, treatment, and worse outcomes compared to men. Women usually receive less evidence-based treatment and intervention, with less concern on preventive health care. Clinical trials primarily recruit male patients and women are underrepresented. Without any correct diagnosis, treatment, and prevention, these problems are accumulated and continue up to older age. Accordingly, with the belief of longer life in women and the increased prevalence of IHD with aging, it will become an important public health problem and concern in the future. This narrative review aimed to provide an overview of some of the differences between the two genders in terms of IHD with paying more attention to practical points. 展开更多
关键词 IHD presentation A literature overview Are women more susceptible to ischemic heart disease compared to men
下载PDF
Comparative World Literature:Making a Case for Re/Translation
9
作者 Theo D'HAEN 《Journal of Foreign Languages and Cultures》 2024年第1期4-15,共12页
Translation has been a major bone of contention in comparative literature studies.For the longest time it was looked down upon by bona fide comparatists,who insisted on studying literary works in the original.World li... Translation has been a major bone of contention in comparative literature studies.For the longest time it was looked down upon by bona fide comparatists,who insisted on studying literary works in the original.World literature scholars,on the contrary,have from the beginning acknowledged that,given the multiplicity of the world's languages and their literatures,it was inevitable that one resort to translation to access all but a handful of literatures.The final decades of the 20th century saw the rise of translation studies.Adopting insights and methods from descriptive translation studies might help bridge any putative gap between comparative and world literature studies,also when it comes to transcultural studies. 展开更多
关键词 comparative literature world literature TRANSLATION
原文传递
Cultural Literacy and World Literature: A Case Study 被引量:1
10
作者 Catherine Miskow 《Journal of Literature and Art Studies》 2012年第10期938-943,共6页
How much more can be gained from a piece of World Literature when the reader is semiotically literate in the culture that produced the work? What are the implications of introducing the element of cultural literacy i... How much more can be gained from a piece of World Literature when the reader is semiotically literate in the culture that produced the work? What are the implications of introducing the element of cultural literacy into the teaching of world literature, and how might culturally contextualizing the narrative enhance the reading experience for those who may not be familiar with the national culture that produced the work? This paper examines these questions using as a case study The Tale of Genji (n.d.), a novel from llth century Japan and "La Troisi6me Jeunesse de Madame Prune" (1905), a French text set in Japan at the turn of the 20th century. Using examples taken from each writer's text, the author will show how a knowledge of both the target culture and the time period in which the work was produced can serve as a critical tool for analyzing the text; the former text shall be used to argue for an integration of a cultural anthropology element into the teaching of world literature, while the latter example shall be used to argue for the importance of contextualizing a text within its historical creation period. In concluding, the author shall examine the ways in which including an element of cultural literacy can lead to a truly interdisciplinary, trans-national, and trans-linguistic understanding of a particular literary text. 展开更多
关键词 French literature Pierre Loti The Tale of Genji comparative literature Russo-Japanese War Japaneseculture cultural literacy
下载PDF
Cristina Campo, the Aristocrat of Modern Literature: On Autobiographical Instance in Her Literary Work
11
作者 Visnja Bandalo 《Cultural and Religious Studies》 2019年第12期678-684,共7页
In the present article,the attention is focused on autorepresentational image that can be derived from Cristina Campo’s literary language,while analyzing at the same time its genesis,given finalities and reception.It... In the present article,the attention is focused on autorepresentational image that can be derived from Cristina Campo’s literary language,while analyzing at the same time its genesis,given finalities and reception.It is what can be deduced in filigrain from essayistic-critical writings in The Unforgivable Ones(Gli imperdonabili)and Under a False Name(Sotto falso nome),as well as from collections of letters and illuminating lyrical motifs,based on which it will be demonstrated that analogous themes are associated to various literary genres on grounds of principle of inter-genre contamination.By illustrating the founding postulates of autopoetic reflections,the intention is to ulteriorly determine their collocation within the frame of cultural history.To veiled autobiographism contributes pseudonymical practice,as well as subsequent stylistic devices,through which modernistic aspects are highlighted.The autobiographical narration in The Golden Walnut(La noce d’oro),short story-fairy tale of aesthetic timbre frequently infused with figural tropism,comprises a literary mixture of rievocation and mythography,relying on anthropological premises that are speculatively articulated. 展开更多
关键词 Cristina Campo modernity Italian and comparative literature fairy tale studies autobiographism
下载PDF
Comparative Studies Between Chinese and Foreign Climate Change Fiction--Taking Liu Cixin and Margaret Atwood for Example
12
作者 YUE Lu-lu 《Journal of Literature and Art Studies》 2022年第9期901-905,共5页
As the global climate situation worsens and more scholars become aware of the existence and necessity of the climatic fiction,the shift in climate change writing not only connects the humanities with the natural scien... As the global climate situation worsens and more scholars become aware of the existence and necessity of the climatic fiction,the shift in climate change writing not only connects the humanities with the natural sciences,but also raises the public eye to a global perspective.With the purpose of humanistic care,Chinese and foreign novelists have captured the political contradictions and scientific and technological discussions caused by climate change,and created a large number of science fiction novels with climate change as the background.Chinese writer Liu Cixin and Canadian writer Margaret Atwood have used climate change as a background to write science fiction novels,expressing concerns about the environmental impact of climate change on human survival,and drawing human attention to climate change by comparing the similarities and differences between the two climate change writings. 展开更多
关键词 climate change fiction Liu Cixin Margaret Atwood comparative literature
下载PDF
A Comparative Study between the Literary Works of Li Bai and George Gordon Byron
13
作者 迟艺晴 《海外英语》 2017年第17期172-173,共2页
Li Bai and George Gordon Byron can be regarded as the most outstanding romantic poets of China and Britain respectively. By making a comparative study, both the similarities and differences between their literary work... Li Bai and George Gordon Byron can be regarded as the most outstanding romantic poets of China and Britain respectively. By making a comparative study, both the similarities and differences between their literary works are to be figured out. For one thing, despite the different times and cultural background they lived in, there exists similarities between their works in pursuit of freedom and writing techniques, such as the portrait of sublime and the use of mythological imageries. For another, besides these similarities, there still remains subtle differences between their works in political ideal, tone and themes. 展开更多
关键词 Li Bai George Gordon Byron romantic literature comparative study
下载PDF
Comparative World Literature aas a Tool to Reconsider World Literature
14
作者 Helena Carvalhao Buescu 《Journal of Foreign Languages and Cultures》 2023年第1期30-37,共8页
In this interview,Helena Carvalhao Buescu develops her unique approach to comparative world literature,as she has proposed to reframe the concept.Within the scope of her approach,translation is given a new place in co... In this interview,Helena Carvalhao Buescu develops her unique approach to comparative world literature,as she has proposed to reframe the concept.Within the scope of her approach,translation is given a new place in comparative literature,widening the horizons of literary experience. 展开更多
关键词 world literature comparative literature comparative world literature TRANSLATION peripheral worlds
原文传递
Thought in Motion:Helena Buescu's The Experience of the Uncommon and Good Neighborhood:Comparative Literature and World Literature
15
作者 Simao Valente 《Journal of Foreign Languages and Cultures》 2023年第1期38-42,共5页
An analysis of Helena Buescu's book The Experience of the Uncommon and Good Neighborhood:Comparative Literature and World Literature,published in Portuguese by Porto Editora,is undertaken as the best way of introd... An analysis of Helena Buescu's book The Experience of the Uncommon and Good Neighborhood:Comparative Literature and World Literature,published in Portuguese by Porto Editora,is undertaken as the best way of introducing her work to an international readership.A pride of place is given to the broadening of the concept of world literature as well as to the importance of translation. 展开更多
关键词 Helena Buescu world literature comparative literature concept of literary canon TRANSLATION
原文传递
迈向共同的“世界文学”:论启蒙与文化辩证中的中国比较教育新使命
16
作者 彭正梅 陈丽莎 +2 位作者 吴月竹 施芳婷 邓莉 《华东师范大学学报(教育科学版)》 CSSCI 北大核心 2024年第9期42-55,共14页
从《共产党宣言》关于“世界文学”的论述中可引出文化和启蒙两个透镜,并借以考察我国近二百年来比较教育的发展及其新使命:启蒙使命就是通过与世界教育进行批判性的对话,引入世界教育精神,促进中国教育不断现代化;文化使命强调要参与... 从《共产党宣言》关于“世界文学”的论述中可引出文化和启蒙两个透镜,并借以考察我国近二百年来比较教育的发展及其新使命:启蒙使命就是通过与世界教育进行批判性的对话,引入世界教育精神,促进中国教育不断现代化;文化使命强调要参与建设现代教育学、在国际上讲好中国教育故事,参与国际教育治理,连接中外教育精神,以及通过启蒙与文化的辩证构建共同的“世界文学”。启蒙与文化的辩证要求比较教育在回应教育上的文化自信与“世界文学”的关系问题上,应该在方法上采取一种旨在去除文化的片面性和局限性的理性批判态度,在价值方向上应该共建一个共同的、教育的“世界文学”,以落实新时代关于中华民族伟大复兴、全人类共同价值以及人类命运共同体的世界想象;同时,这也是在复兴我们在近现代进程中丢失的教育传统中弥足珍贵的“平天下”维度。全球化时代的教育研究者都必然是某种程度的比较教育学者,迈向共同的“世界文学”也是对所有中国教育学者的呼吁。 展开更多
关键词 比较教育 启蒙 文化 辩证 世界文学 世界教育精神 平天下
下载PDF
新文科建设背景下比较文学的边界、跨界与界域融合
17
作者 赵渭绒 《学术论坛》 CSSCI 北大核心 2024年第2期9-17,共9页
当今学界对新文科的讨论方兴未艾,目前学界的讨论大多集中在对新文科提出的背景、要义及具体展开路径等方面,总体说来略显宽泛,与具体学科的深度融合明显乏力。在新文科建设背景下,当代比较文学研究出现了跨界融合的新特点,在学科内部... 当今学界对新文科的讨论方兴未艾,目前学界的讨论大多集中在对新文科提出的背景、要义及具体展开路径等方面,总体说来略显宽泛,与具体学科的深度融合明显乏力。在新文科建设背景下,当代比较文学研究出现了跨界融合的新特点,在学科内部呈现出与翻译学、伦理学、地理学、生态学、法律学、植物学等学科的交叉融合,这无疑拓展了比较文学的研究边界并丰富了当代比较文学的研究领域,也形成了新的学术创新生长点。从新文科视域重新审视比较文学学科,发现其与其他学科领域的交叉和融合已经成为当代比较文学的重要特色。一些新的命题、研究领域的出现,拓展了比较文学学科原有的学科边界并形成学科内部及外部的深度融合。同时,一些新兴的研究范式开始呈现,如借助地理信息系统和全球定位系统等促使文学与地理之间的跨学科融合,利用大型数据库对传统文论的重要概念和流传路径进行深入研究,在中外卷帙浩繁的文献中厘清术语的渊源及跨国流传与变异研究等。在新文科建设背景下,比较文学的传统边界发生了变化,在研究方法、内容与范畴上形成了新的跨界研究及界域融合的特点。 展开更多
关键词 新文科 比较文学 学科交叉 跨界研究 数字人文
下载PDF
基于“马工程”教材的比较文学课程思政建设探究
18
作者 李景 《凯里学院学报》 2024年第2期81-85,共5页
课程思政在专业课程中的实施是落实新时期课程育人的必然要求。与传统教材相比,“马工程”教材在研究视野、研究方法和研究方向上更具有时代性和创新性。以课堂教学为主渠道,以“比较”为视域,以厚植爱国情怀、坚定文化自信、培养创新... 课程思政在专业课程中的实施是落实新时期课程育人的必然要求。与传统教材相比,“马工程”教材在研究视野、研究方法和研究方向上更具有时代性和创新性。以课堂教学为主渠道,以“比较”为视域,以厚植爱国情怀、坚定文化自信、培养创新思维为结合点,对比较文学教学开展课程思政建设进行实践和探究,推动专业教育与思政育人同向同行。 展开更多
关键词 “马工程”教材 比较文学 课程思政
下载PDF
学科演进与观念变迁:重审20世纪80年代中国的世界文学观
19
作者 张珂 《世界文学评论(高教版)》 2024年第1期158-162,共5页
世界文学观自20世纪80年代在中国的演进既是新时期以来时代文化心理诉求的一种表征,又是中国文学与世界对话过程中产生的问题意识的必然反映。从学术史层面来看,这与比较文学作为一种学科建制和研究范式在中国的设置和发展有着密切关联... 世界文学观自20世纪80年代在中国的演进既是新时期以来时代文化心理诉求的一种表征,又是中国文学与世界对话过程中产生的问题意识的必然反映。从学术史层面来看,这与比较文学作为一种学科建制和研究范式在中国的设置和发展有着密切关联。它所表征的“世界文学热”也直接影响了21世纪以来我们对世界文学的理解和思考。从比较文学的学科视角出发,联系当今的世界文学理论热潮,聚焦和反思20世纪80年代中国语境中的世界文学观,可以更好地理解世界文学观在当代中国的演进历程及其与世界的对话关系。 展开更多
关键词 世界文学观 比较文学学科 20世纪80年代 中国语境
下载PDF
文学旅游产业融合发展该何去何从——基于定性比较分析法的组态路径分析
20
作者 赵立莹 陈帆 《西安电子科技大学学报(社会科学版)》 2024年第1期26-37,共12页
文学旅游作为旅游发展的重要类型之一,是促进中华优秀文化发展与文化旅游产业发展的重要实践方向,能使文化更有活力,旅游更有底蕴。文章采用扎根理论与模糊定性比较分析的研究方法,以陕西省西安市白鹿原影视城为案例地,分析文学旅游产... 文学旅游作为旅游发展的重要类型之一,是促进中华优秀文化发展与文化旅游产业发展的重要实践方向,能使文化更有活力,旅游更有底蕴。文章采用扎根理论与模糊定性比较分析的研究方法,以陕西省西安市白鹿原影视城为案例地,分析文学旅游产业融合发展的影响因素,探索文学旅游产业融合发展组态路径。研究发现:1.文学旅游产业融合的发展并不是由单一因素所能决定的,是在旅游内容、旅游设施、旅游感知、人文因素、文学作品及延伸、文化展示与体验6个影响因素的综合作用下形成的。2.实现文学旅游产业融合发展的基本路径有三条,特殊路径有五条,都具有一定的发展适用性。研究结论揭示了文学旅游产业融合发展的关键因素与发展路径,具有一定的现实意义与理论价值。 展开更多
关键词 文学旅游产业融合 扎根理论 模糊定性分析比较法 组态路径
下载PDF
上一页 1 2 62 下一页 到第
使用帮助 返回顶部