期刊文献+
共找到37篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
弗朗西斯科·皮纳尔《厦门方言语法》韵母系统研究
1
作者 李春晓 《闽台文化研究》 2024年第1期69-78,共10页
西班牙传教士弗朗西斯科·皮纳尔所著的《厦门方言语法》(1928)从语音、词汇、语法等角度对厦门方言进行全面系统的分析,重点围绕着语法特征展开。论文着重整理韵母系统:19个元音韵母(包括7个单元音和12个复元音)、15个鼻音韵母、1... 西班牙传教士弗朗西斯科·皮纳尔所著的《厦门方言语法》(1928)从语音、词汇、语法等角度对厦门方言进行全面系统的分析,重点围绕着语法特征展开。论文着重整理韵母系统:19个元音韵母(包括7个单元音和12个复元音)、15个鼻音韵母、10个鼻化韵母、2个声化韵母、31个入声韵母。《厦门方言语法》对元音的分析没有罗常培《厦门音系》的精细和全面,它的音系与《翻译英华厦腔语汇》《厦荷大辞典》《厦门方言英汉辞典》《厦门话字典补编》等传教士文献比较接近。 展开更多
关键词 西班牙传教士 弗朗西斯科·皮纳尔 《厦门方言语法》 闽南方言 韵母
下载PDF
早期南洋华语文献中的闽南话因素研究
2
作者 李计伟 吴玉瑞 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》 2023年第1期100-106,共7页
19世纪末至20世纪初的南洋华语深受闽南话影响。语音方面,南洋华语的一些音译外来词是经由闽南话从其他语言译借的。词汇、语法方面,南洋华语嵌入了诸多闽南话特色词及特色结构,从而形成了有别于同期中国本土文献的鲜明特征,这是当时南... 19世纪末至20世纪初的南洋华语深受闽南话影响。语音方面,南洋华语的一些音译外来词是经由闽南话从其他语言译借的。词汇、语法方面,南洋华语嵌入了诸多闽南话特色词及特色结构,从而形成了有别于同期中国本土文献的鲜明特征,这是当时南洋社会多语接触及闽南话强势地位的一个反映。考察早期南洋华语文献中的闽南话因素,对于深入认识早期南洋社会语言生活、华语的形成与发展具有重要意义。 展开更多
关键词 南洋 华语 闽南话 语言接触
下载PDF
谈闽台方言的发展与变迁
3
作者 竺家宁 《闽台文化研究》 2023年第2期77-81,共5页
台澎地区的设治与早期移民可以追溯到三国时期,其后历代均有不同程度的发展。闽方言的形成有着悠久的发展过程,大约经历了四批移民的凝聚与交融,孕育了丰富的闽文化。闽方言也就在这样的背景下成型。在不同的时候,一批批的移民来到台湾... 台澎地区的设治与早期移民可以追溯到三国时期,其后历代均有不同程度的发展。闽方言的形成有着悠久的发展过程,大约经历了四批移民的凝聚与交融,孕育了丰富的闽文化。闽方言也就在这样的背景下成型。在不同的时候,一批批的移民来到台湾地区,带来了各种各样的口音,于是台湾地区变成了南腔北调的一个“移民型态的多语社会”。早期台湾地区的移民史中,由于缺乏共同语的沟通,使得不同口音的人们形成隔阂,甚至发生对立与冲突,这就是早期移民史中不断发生的“械斗”。前车之鉴,值得我们记取。语言的包容与融合是我们应该共同重视的课题。 展开更多
关键词 台湾地区移民史 闽南方言的形成 移民型态的多语社会
下载PDF
潘载和与《潮汕检音字表》(1934)初探
4
作者 周舒琦 姜高敏 马睿哲 《闽台文化研究》 2023年第3期78-85,共8页
民国揭阳人潘载和认为“坊间字书,均不适潮人之用”,于是编出《潮汕检音字表》以弥补其不足。《潮汕检音字表》以汉字部首笔画为索引,收纳注音字共计八千个左右。全书仅注字音,不列解语,其注音方式有:同音字注音“八声音切”反切注音三... 民国揭阳人潘载和认为“坊间字书,均不适潮人之用”,于是编出《潮汕检音字表》以弥补其不足。《潮汕检音字表》以汉字部首笔画为索引,收纳注音字共计八千个左右。全书仅注字音,不列解语,其注音方式有:同音字注音“八声音切”反切注音三类。十五音韵书“仅能依音查字,不能依字查音”,作用主要侧重于行文;《潮汕检音字表》能依字查音,但不能依音查字,其作用主要侧重于读文,两种字书各有千秋。《潮汕检音字表》中部分注音使用了反切注音法,以及“八音切法”,可见作者已具备声母、韵母以及声调的概念,只是没有将声韵调三要素系统地构建出来。研究《潮汕检音字表》之前需要厘清几个问题,如非常用字或书面语文字的梳理、异体字的归并、音系性质的考证等。该字表的拟音代表二十世纪初叶的潮汕方言音系,将有助于弥补《潮声十五音》等书籍之不足,能够为我们呈现二十世纪初叶的潮汕方言之客观面貌。 展开更多
关键词 潮汕方言 闽南方言“十五音”韵书 检音字表
下载PDF
泉州地区三峡移民语言生活状况调查 被引量:13
5
作者 林华东 陈燕玲 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2011年第2期27-34,共8页
自2000年9月起,福建省泉州市开始接受重庆三峡移民。为了解10年来他们的语言生活状况以及与当地文化融合的情况,我们以分发问卷和现场交谈的方式深入8个三峡移民点开展调查,在此基础上对三峡移民双语生活现状进行深入分析;对三峡移民当... 自2000年9月起,福建省泉州市开始接受重庆三峡移民。为了解10年来他们的语言生活状况以及与当地文化融合的情况,我们以分发问卷和现场交谈的方式深入8个三峡移民点开展调查,在此基础上对三峡移民双语生活现状进行深入分析;对三峡移民当前接纳闽南方言的程度、语言观念的变化、语言生活倾向及今后的走向做出可能性推测。 展开更多
关键词 泉州 三峡移民 语言生活 闽南方言 双语现象
下载PDF
台湾早期闽南语流行歌的历史流变及其审美意蕴 被引量:5
6
作者 李诠林 《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第1期59-65,共7页
台湾闽南语流行歌的歌词从日据时期的初创期开始,就从未能够脱离开汉文言与国语(白话)的影响,这些歌词大多是文言诗歌的旧体形式(如对偶、押韵、长短句)与新文化新思想的结合体,并且大都采用文言、国语(白话)与方言语汇的交杂并用的书... 台湾闽南语流行歌的歌词从日据时期的初创期开始,就从未能够脱离开汉文言与国语(白话)的影响,这些歌词大多是文言诗歌的旧体形式(如对偶、押韵、长短句)与新文化新思想的结合体,并且大都采用文言、国语(白话)与方言语汇的交杂并用的书写方式。台湾早期的闽南语流行歌对此后台湾文坛的歌词创作有着持续的影响。据此可看出作为中华区域文学的台湾方言文学之源流。 展开更多
关键词 台湾省 闽南语流行歌 早期流变 审美意蕴 歌词
下载PDF
《说文解字》与闽南方言古语词互证——兼议大型辞书的阙失 被引量:2
7
作者 李春晓 陈伟达 《中国文字研究》 CSSCI 2017年第1期155-162,共8页
方言材料是考释古词古义的“活依据”。《说文解字》可以为我们研究汉语词汇、语义及其发展提供重要的凭借。本文将以部分闽南方言常用词语为例,探究它们在《说文解字》中的本字,从而管窥闽南方言与上古汉语所存在的密切关系。闽南方... 方言材料是考释古词古义的“活依据”。《说文解字》可以为我们研究汉语词汇、语义及其发展提供重要的凭借。本文将以部分闽南方言常用词语为例,探究它们在《说文解字》中的本字,从而管窥闽南方言与上古汉语所存在的密切关系。闽南方言古语词的收集整理,对于辞书编纂有着重要的现实意义,部分词条和义项可供辞书编纂者和修订者参考。 展开更多
关键词 《说文解字》 闽南方言 古语词
下载PDF
闽南方言文字的信息可视化设计探析 被引量:3
8
作者 张文化 蔡信弘 《艺术百家》 CSSCI 北大核心 2021年第6期149-158,共10页
现代化进程中,由于区域交流的需要,普通话和通用语言文字成为主要沟通语言,许多方言文字逐渐被人遗忘。闽南方言是福建南部地区和台湾地区的日常交流语言,但其文字却独立于日常使用的文字之外,在社会生活的使用范畴中已日渐式微。论文... 现代化进程中,由于区域交流的需要,普通话和通用语言文字成为主要沟通语言,许多方言文字逐渐被人遗忘。闽南方言是福建南部地区和台湾地区的日常交流语言,但其文字却独立于日常使用的文字之外,在社会生活的使用范畴中已日渐式微。论文基于闽南文化视域下方言文字设计的字形与语境意象,以信息图式与视觉设计为途径,从文字为视觉主体到文字与图像相辅相成,在图像中融合方言与地域文化,获得地域性文化的再表达方式,以期在现代语境下活化传统文化,推动其可持续传承与发展。 展开更多
关键词 闽南方言文字 信息可视化 视觉设计
下载PDF
从同音代替到望文生义——说“尬舞”中的“尬” 被引量:4
9
作者 张明辉 赵欣 《辽东学院学报(社会科学版)》 2019年第1期110-113,共4页
随着"尬舞"的出现,"尬X"大量使用。只是今天的"尬X"结构表示两种不同含义:一是"比X""较量X","尬舞"即"比舞""较量舞技"。后来不分场合就胡乱地跳舞... 随着"尬舞"的出现,"尬X"大量使用。只是今天的"尬X"结构表示两种不同含义:一是"比X""较量X","尬舞"即"比舞""较量舞技"。后来不分场合就胡乱地跳舞这种行为也被称为"尬舞","尬舞"由此有了"跳舞使人觉得尴尬"之义,这种用法又推动了"尬X"的使用。"尬"既表示"比较",又表示"使尴尬"。"尬舞"中的"尬"先表示"比较",是闽南方言"较"的同音代替,后表使人尴尬,是人们的望文生义。 展开更多
关键词 “尬X” 闽南方言 望文生义
下载PDF
闽南方言语气词研究 被引量:7
10
作者 林华东 《泉州师范学院学报》 2007年第5期47-54,共8页
闽南方言语气词系统很有特色。一是继承了古汉语的部分语气词;二是有一些语气词与普通话同源,但用法、语气却有所不同;三是拥有句首语气词,保留了古汉语的句法结构形式;四是不仅句末,而且在句首都有语气词连用的现象。文章在对闽南方言... 闽南方言语气词系统很有特色。一是继承了古汉语的部分语气词;二是有一些语气词与普通话同源,但用法、语气却有所不同;三是拥有句首语气词,保留了古汉语的句法结构形式;四是不仅句末,而且在句首都有语气词连用的现象。文章在对闽南方言语气词的系统和特征概括分析的基础上,主要对句末语气词进行逐一的解析,并就语气词的形成、分布和演变作出阐释。 展开更多
关键词 闽南方言 语气词 特征 源流 位序 普通话
下载PDF
台湾国语的助动词“会” 被引量:2
11
作者 李蕾 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2014年第2期68-71,共4页
台湾和大陆在助动词"会"的使用上呈现出同中有异的特点。台湾国语和大陆普通话的助动词"会"在语义类型上基本相同,但在使用上却有明显差别。台湾助动词"会"的使用频率很高,其中表示事件发生可能性的用法... 台湾和大陆在助动词"会"的使用上呈现出同中有异的特点。台湾国语和大陆普通话的助动词"会"在语义类型上基本相同,但在使用上却有明显差别。台湾助动词"会"的使用频率很高,其中表示事件发生可能性的用法又占了绝大多数,部分用法语义已经虚化,具体使用方面也有一些不同于普通话的独特之处,这主要是受到闽南语影响的结果。 展开更多
关键词 台湾国语 助动词“会” 闽南语的影响
下载PDF
福建晋江闽南话的被动句 被引量:3
12
作者 林天送 《福建工程学院学报》 CAS 2015年第2期131-137,共7页
晋江话有五个被动标记"乞、度、传、与、献"。与其他闽南方言不同的是,"乞"既能用于长被动句,也能用于短被动句。"乞"被动句的VP在体标记、补语、动宾、否定等方面与普通话有一些差异,而语义与普通话的&q... 晋江话有五个被动标记"乞、度、传、与、献"。与其他闽南方言不同的是,"乞"既能用于长被动句,也能用于短被动句。"乞"被动句的VP在体标记、补语、动宾、否定等方面与普通话有一些差异,而语义与普通话的"被"相似。其他四个被动标记只能用于短被动句。"度"、"与"是方言变体,时间层次早于"乞"。"与"没有漳州、厦门的双宾用法。"献"能用于双宾和被动。 展开更多
关键词 闽南话 晋江 被动标记 历史层次 方言比较
下载PDF
汉语方言词“娃”、“囝”语义对比 被引量:3
13
作者 张荣荣 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2013年第1期103-105,共3页
文章描写了"娃"在陕西洛南方言、"囝"在福建闽南方言中的语义分布、发展变化、在普通话作品中的使用情况,通过描写揭示二词在使用和词义演变过程的异同和规律。二词在词义演变方面的相同点表现为:二词都有"孩... 文章描写了"娃"在陕西洛南方言、"囝"在福建闽南方言中的语义分布、发展变化、在普通话作品中的使用情况,通过描写揭示二词在使用和词义演变过程的异同和规律。二词在词义演变方面的相同点表现为:二词都有"孩子"义,并演变出"年青人"或"儿子或女儿"等意义,不同点表现为二词语法化程度不同,"囝"做词缀的形式多样,且可做形容词、副词等词缀,"娃"无此用法。 展开更多
关键词 洛南方言 闽南方言 语义
下载PDF
海丰福佬话里的“仔”尾 被引量:2
14
作者 潘家懿 《汕头大学学报(人文社会科学版)》 1999年第3期54-58,共5页
在各地闽南方言里都有一个表示细小义的名同后缀“仔”,其含义和用法相当于普通话的名词后缀“儿”和“子”。“仔”尾在闽南话里使用频率很高且有极其丰富的表义功能和区别词义词性的功能。本文着重探讨粤东闽语海丰福佬话“仔”尾的... 在各地闽南方言里都有一个表示细小义的名同后缀“仔”,其含义和用法相当于普通话的名词后缀“儿”和“子”。“仔”尾在闽南话里使用频率很高且有极其丰富的表义功能和区别词义词性的功能。本文着重探讨粤东闽语海丰福佬话“仔”尾的运用情况,从“仔”的读音,“仔”尾词的结构及其语义语法功能三个方面加以阐述。 展开更多
关键词 闽南方言 后缀 “仔”尾 语义语法功能
下载PDF
闽南话与普通话语码转换的语用学分析 被引量:3
15
作者 陈伟红 《厦门理工学院学报》 2014年第6期69-74,共6页
在闽南地区语境下,闽南话与普通话语码转换有其特有的顺应特征和具体的语用功能。从语用学视角分析闽南话与普通话语码转换的会话实例,发现在闽南文化思维语境下,闽南话与普通话语码转换是说话人在综合考虑闽南话与普通话语言因素、社... 在闽南地区语境下,闽南话与普通话语码转换有其特有的顺应特征和具体的语用功能。从语用学视角分析闽南话与普通话语码转换的会话实例,发现在闽南文化思维语境下,闽南话与普通话语码转换是说话人在综合考虑闽南话与普通话语言因素、社会文化和心理语境变量的基础上选择的语用策略;在顺应的过程中,闽南话与普通话语码转换实现了简约、尊重、排除、标记等社会语用功能和情感、强调、幽默等心理语用功能。 展开更多
关键词 闽南话 普通话 语码转换 顺应 语用功能 语用学
下载PDF
闽南语电视传播与闽台文化互动探析 被引量:1
16
作者 连子强 《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第2期73-79,共7页
随着海峡两岸关系出现积极的变化,特别是建设海峡西岸经济区战略部署的提出,开展闽台文化的交流与合作,成为社会的关注热点。在开展对台传播和闽台文化交流中,闽南语与电视媒体的结合,可起到相得益彰的作用。本文以当前在大陆电视媒体... 随着海峡两岸关系出现积极的变化,特别是建设海峡西岸经济区战略部署的提出,开展闽台文化的交流与合作,成为社会的关注热点。在开展对台传播和闽台文化交流中,闽南语与电视媒体的结合,可起到相得益彰的作用。本文以当前在大陆电视媒体中出现的闽南语电视节目、栏目和频道为研究样本,通过对当前闽南语电视发展现状和存在问题的考察,力图探索闽南语电视在对台传播、推动闽台文化交流方面的有效途径。 展开更多
关键词 闽南语电视 对台传播 闽台文化交流
下载PDF
构建闽台和谐语言生活问题刍议 被引量:2
17
作者 谢英 《集美大学学报(哲学社会科学版)》 2015年第1期71-75,共5页
从促进民族统一大业出发,构建闽台1和谐语言生活非常必要。共有的闽南语情结,频繁对话所产生的语言融合,两岸合作向深度和广度发展,国家对台方针及有针对性的语言政策的出台,这四方面使得构建闽台和谐语言生活具备了可行性。在构建闽台... 从促进民族统一大业出发,构建闽台1和谐语言生活非常必要。共有的闽南语情结,频繁对话所产生的语言融合,两岸合作向深度和广度发展,国家对台方针及有针对性的语言政策的出台,这四方面使得构建闽台和谐语言生活具备了可行性。在构建闽台和谐语言生活过程中,要处理好普通话和闽南语、简体字和繁体字两个关系,充分发挥闽南地方媒体的闽南语宣传工具的作用,加强两岸汉语言文字教学和研究工作的互动,启动闽台和谐语言生活构建工程。 展开更多
关键词 闽台 和谐语言生活 闽南语 繁体字
下载PDF
闽南语节目的文化审美与批判——以泉州电视台闽南语频道为案例分析 被引量:1
18
作者 蔡育红 《泉州师范学院学报》 2011年第1期22-26,共5页
闽南语节目的文化审美,离不开其特殊的方言文化地位和作用,离不开"闽南语频道"的定位。因此,闽南语节目的文化审美主要体现为乡音亲、乡土热和乡情浓。而闽南语节目由于开播时间短,存在着一些不完美的表现,主要体现为几个误区... 闽南语节目的文化审美,离不开其特殊的方言文化地位和作用,离不开"闽南语频道"的定位。因此,闽南语节目的文化审美主要体现为乡音亲、乡土热和乡情浓。而闽南语节目由于开播时间短,存在着一些不完美的表现,主要体现为几个误区:草根化而非莽众化,窄播化而非孤岛化,通俗化而非庸俗化。 展开更多
关键词 闽南语节目 文化审美 批判
下载PDF
关于闽南语皮(纸)影戏本的研究——读《欧洲汉学研究会不定期刊》第2辑
19
作者 汪毅夫 《福州大学学报(哲学社会科学版)》 2005年第4期5-10,共6页
《欧洲汉学研究会不定期刊》(Occasional Pagers,European Assoc iation of Ch inese Stud ies)第2辑(1979),收入了施博尔(施舟人)、饶宗颐、龙彼得三教授研究闽南语皮(纸)影戏本的学术经典之作。施博尔(施舟人)、饶宗颐、龙彼得三教授... 《欧洲汉学研究会不定期刊》(Occasional Pagers,European Assoc iation of Ch inese Stud ies)第2辑(1979),收入了施博尔(施舟人)、饶宗颐、龙彼得三教授研究闽南语皮(纸)影戏本的学术经典之作。施博尔(施舟人)、饶宗颐、龙彼得三教授的参与,提升了闽南语皮(纸)影戏本之研究的学术水准,海峡两岸学者当继续戮力推展此一高水准的学术研究工作。 展开更多
关键词 闽南语方言区 皮(纸)影戏本 施舟人 饶宗颐 龙彼德
下载PDF
弗朗西斯科·皮纳尔《厦门方言语法》声母系统研究
20
作者 李春晓 《闽台文化研究》 2022年第4期97-103,共7页
西班牙传教士弗朗西斯科·皮纳尔所著的《厦门方言语法》(1928)从语音、词汇、语法等角度对厦门方言进行全面系统的分析,重点围绕着语法特征全面展开。论文着重整理研究其声母系统。同时对其所记录的厦门方言的声母系统进行共时和... 西班牙传教士弗朗西斯科·皮纳尔所著的《厦门方言语法》(1928)从语音、词汇、语法等角度对厦门方言进行全面系统的分析,重点围绕着语法特征全面展开。论文着重整理研究其声母系统。同时对其所记录的厦门方言的声母系统进行共时和历时的比较,共时是与《厦门话字典补编》(1923)和罗常培《厦门音系》(1930)进行对比,历时则与《翻译英华厦腔语汇》(1853)、《厦英大辞典》(1873)、《厦荷大辞典》(1882)、《厦门方言英汉辞典》(1883)、《八音定诀》(1894)、周长楫所编《厦门方言词典》(1993)的声母进行简单的对比。 展开更多
关键词 西班牙传教士 弗朗西斯科·皮纳尔 《厦门方言语法》 闽南方言 声母
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部