The rain gods always seem to know when I’m outside without an umbrella. They seldom miss an opportunity;whenever I venture out on an excursion into China’s wild the blue skies turn black, storm clouds rush in and th...The rain gods always seem to know when I’m outside without an umbrella. They seldom miss an opportunity;whenever I venture out on an excursion into China’s wild the blue skies turn black, storm clouds rush in and the skies let loose rains of biblical proportions. On any other day, I would have cursed the heavens and sought cover,展开更多
In The Jungle Book (1894), Kipling's first literary work, the author uses Indian spatial reference and cultural influence to construct his narrative. The short story "Rikki-tikki-tavi" is elaborated using the str...In The Jungle Book (1894), Kipling's first literary work, the author uses Indian spatial reference and cultural influence to construct his narrative. The short story "Rikki-tikki-tavi" is elaborated using the structure of Western fables, having allegory as one of its most exploited strategies. Vladmir Propp, in Morphology of the Folktale (1929) considers that every folktale story reproduces a structure. Propp's model demonstrates Rikki-tikki-tavi's Western "frame" when the authors see how clearly and efficiently the short story fits the model of Russian Folktale. This article will analyze "Rikki-tikki-tavi" as a paradigm of this literary genre, showing how characters metaphorically represent the British domination in India during the end of the 19th century.展开更多
文摘The rain gods always seem to know when I’m outside without an umbrella. They seldom miss an opportunity;whenever I venture out on an excursion into China’s wild the blue skies turn black, storm clouds rush in and the skies let loose rains of biblical proportions. On any other day, I would have cursed the heavens and sought cover,
文摘In The Jungle Book (1894), Kipling's first literary work, the author uses Indian spatial reference and cultural influence to construct his narrative. The short story "Rikki-tikki-tavi" is elaborated using the structure of Western fables, having allegory as one of its most exploited strategies. Vladmir Propp, in Morphology of the Folktale (1929) considers that every folktale story reproduces a structure. Propp's model demonstrates Rikki-tikki-tavi's Western "frame" when the authors see how clearly and efficiently the short story fits the model of Russian Folktale. This article will analyze "Rikki-tikki-tavi" as a paradigm of this literary genre, showing how characters metaphorically represent the British domination in India during the end of the 19th century.