期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
The Choice of Translation Strategy When Translating the University Prospectus—from the Perspective of the Skopos Theory
1
作者 由雨晨 《海外英语》 2020年第19期199-200,203,共3页
The Skopos Theory argues that the text type implies the function of the text,which then determines the choice of translation strategy.Therefore,to search for effective approaches to translate the university prospectus... The Skopos Theory argues that the text type implies the function of the text,which then determines the choice of translation strategy.Therefore,to search for effective approaches to translate the university prospectus,the text type and function have to be firstly pinpointed.Analysis under the Skopos Theory on actual cases proves that comprehensive application of the instrumental translation and documentary translation according to the text function allows the translated version to better realize its function. 展开更多
关键词 the skopos theory University Prospectus Text Function Instrumental Translation Documentary Translation
下载PDF
The Study of Subtitle Translation Standard Degree from the Perspective of the Skopos Theory
2
作者 Wang Mengchun 《疯狂英语(理论版)》 2018年第2期140-142,共3页
Nowadays,it is unprecedentedly convenient to watch British and American TV series and films in China because of the contribution of Fansub( short for fan-subtitled) Group-the organization of fans that translates forei... Nowadays,it is unprecedentedly convenient to watch British and American TV series and films in China because of the contribution of Fansub( short for fan-subtitled) Group-the organization of fans that translates foreign films or foreign television programs and subtitles them into a language other than that of original.To many audiences,watching Fansub Group's works is not only a recreational activity,but also an effective way to learn authentic English.This paper,from the perspective of the Skopos Theory,established reasonable standards of appraising subtitle translation and analyzed over 900-minute subtitle translations according to the set standards.This paper has drawn the conclusion that in spite of some trivial deficiencies,Fansub Groups' translations,with diverse characteristics,are generally qualified to satisfy audiences ' different needs. 展开更多
关键词 Fansub Group Subtitle translation the skopos theory translation evaluation
下载PDF
Studyon the E-C Translation of Financial NewsHeadlines inthe Context of the Skopos Theory
3
作者 Hua Li Tianqi He 《教育研究前沿(中英文版)》 2022年第3期11-15,共5页
As the heart of news,financial news headline determines whetherpeople are interested in the content.The purpose of translating financial news headlines is to accurately convey the financial information of foreign medi... As the heart of news,financial news headline determines whetherpeople are interested in the content.The purpose of translating financial news headlines is to accurately convey the financial information of foreign media to domestic readers and attract domestic readers’attention by means of rhetoric,typesetting,and so on.This paper mainly discusses how the Skopos Theory is applied in translating financial news headlines through case studies.In the context of Skopos Theory,translation principles for different financial news headlines will also be explored and summarized. 展开更多
关键词 the skopos theory Financial News Headlines Translation Principles
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部