期刊文献+
共找到59篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
毛泽东诗词英译的形象建构研究——基于互文性的考察
1
作者 余静良 《盐城工学院学报(社会科学版)》 2023年第6期73-79,共7页
目前,译学界对毛泽东诗词的研究主要表现为译本的比读分析、翻译策略与方法的探讨,研究视域多集中于生态翻译学、“三美论”等视角。而基于互文性理论,对毛泽东诗词中的形象建构进行研究的成果却不多,一定程度上不利于毛泽东诗词的译介... 目前,译学界对毛泽东诗词的研究主要表现为译本的比读分析、翻译策略与方法的探讨,研究视域多集中于生态翻译学、“三美论”等视角。而基于互文性理论,对毛泽东诗词中的形象建构进行研究的成果却不多,一定程度上不利于毛泽东诗词的译介与传播。立足互文性视域,结合毛泽东诗词的国内外经典译本,对其中的军人形象(红军形象、女民兵形象)、伟人形象、诗人形象、民族形象进行分析,旨在探寻不同译本形象建构的互文关系,为毛泽东诗词英译提供恰切的思路与建议,从而不断促进毛泽东诗词的“走出去”。 展开更多
关键词 毛泽东诗词 英译 形象建构 互文性
下载PDF
毛泽东诗词翻译的生态功能研究 被引量:9
2
作者 曾清 刘明东 《西安外国语大学学报》 2012年第1期118-121,共4页
翻译生态学是从生态学的角度审视翻译,对翻译及其生态环境的相互关系和作用机理进行研究。本文以毛泽东诗词的翻译生态为例,介绍了毛诗翻译的生态环境,并重点分析了毛诗翻译的内在和外部两大生态功能,即生产功能和社会功能,揭示了毛诗... 翻译生态学是从生态学的角度审视翻译,对翻译及其生态环境的相互关系和作用机理进行研究。本文以毛泽东诗词的翻译生态为例,介绍了毛诗翻译的生态环境,并重点分析了毛诗翻译的内在和外部两大生态功能,即生产功能和社会功能,揭示了毛诗翻译的内在运作关系及其与外部环境之间的相互作用。 展开更多
关键词 毛泽东诗词 翻译生态学 生态功能
下载PDF
目的论视角下的毛泽东诗词英译研究 被引量:5
3
作者 魏艳 刘明东 《遵义师范学院学报》 2014年第3期57-61,共5页
目的论认为翻译是一种有目的的跨文化交际行为,其宗旨是创造符合目标语读者阅读需求的译文。不同版本的毛泽东诗词英译本满足了不同阅读群体的需要,实现了不同的翻译目的,这与目的论要求不谋而合。目的论与毛泽东诗词英译有着千丝万缕... 目的论认为翻译是一种有目的的跨文化交际行为,其宗旨是创造符合目标语读者阅读需求的译文。不同版本的毛泽东诗词英译本满足了不同阅读群体的需要,实现了不同的翻译目的,这与目的论要求不谋而合。目的论与毛泽东诗词英译有着千丝万缕的联系,对毛泽东诗词英译产生了深远影响,译者目的和风格、交际行为参与方的意图和期望以及目标语接受者的文化背景和社会环境都将制约译文的形成,这在诗词词牌名翻译、翻译过程中诗词形式和韵律再现等方面都有很好的体现。笔者将对同一诗词不同版本的英译进行比较,并分析因不同目的产生的不同译文的优劣,以求在找出该诗词英译值得借鉴的方法和策略。 展开更多
关键词 目的论 毛泽东诗词 英译
下载PDF
论上博简《孔子诗论》与《毛诗序》阐释差异——兼论《毛诗序》的作者 被引量:4
4
作者 曹建国 胡久国 《安徽警官职业学院学报》 2003年第3期89-92,共4页
上博《孔子诗论》简的问世,不仅为我们研究先秦《诗》学提供了宝贵的实物证据,也为我们研究汉代《诗》学提供了难得的参比材料。把上博《孔子诗论》简与《毛诗序》进行比较,探讨它们《诗》学阐释的差异,可以为我们研究《诗》在秦汉之际... 上博《孔子诗论》简的问世,不仅为我们研究先秦《诗》学提供了宝贵的实物证据,也为我们研究汉代《诗》学提供了难得的参比材料。把上博《孔子诗论》简与《毛诗序》进行比较,探讨它们《诗》学阐释的差异,可以为我们研究《诗》在秦汉之际的衍变提供帮助。 展开更多
关键词 上博简 孔子诗论 毛诗序 阐释差异
下载PDF
欧阳修《诗本义》辨正毛传、郑笺蠡测 被引量:2
5
作者 杨新勋 《南京师范大学文学院学报》 CSSCI 2009年第2期94-98,共5页
欧阳修《诗本义》旨在辨正毛传、郑笺得失和归纳诗篇本义。它在一定程度上改变了毛、郑所代表的《诗经》阐释传统,对宋代《诗经》学的演变产生了重要影响。
关键词 《诗本义》 毛传 郑笺 情理
下载PDF
《毛泽东诗词》三个英译本的对比研究——基于改写理论的视角 被引量:1
6
作者 李福珍 周丽敏 《海南师范大学学报(社会科学版)》 2017年第3期122-127,共6页
在20世纪的中国文学史上,毛泽东的诗词以其独特的魅力占有非常显赫的位置,先后被翻译成了数种语言、数种版本,在全世界广泛地传播。文章依据翻译时期与译者的不同,选取了毛泽东诗词的三个不同的英译本(官方译本、巴恩斯顿译本、许渊冲译... 在20世纪的中国文学史上,毛泽东的诗词以其独特的魅力占有非常显赫的位置,先后被翻译成了数种语言、数种版本,在全世界广泛地传播。文章依据翻译时期与译者的不同,选取了毛泽东诗词的三个不同的英译本(官方译本、巴恩斯顿译本、许渊冲译本)作为研究对象,以改写理论为视角,从意识形态角度及诗学角度对它们进行比较,分析这三个版本采取的翻译策略的差异及形成差异的原因,从而探索毛泽东诗词有效的翻译方法。 展开更多
关键词 毛泽东诗词 改写理论 意识形态 诗学
下载PDF
古典诗歌注释与农村生活经验——以陶渊明、黄庭坚诗为例 被引量:2
7
作者 邓小军 《晋阳学刊》 CSSCI 2010年第4期96-102,共7页
农村生活经验,往往能和陶渊明田园诗以及其他与田园相关的古典诗歌相印证。历代的注释,可能由于注家不太熟悉农村生活,偶有注释不够充分或者注释错误之处。本文讨论陶渊明诗、黄庭坚诗注释数例,意在说明农村生活经验与农业生产知识,对... 农村生活经验,往往能和陶渊明田园诗以及其他与田园相关的古典诗歌相印证。历代的注释,可能由于注家不太熟悉农村生活,偶有注释不够充分或者注释错误之处。本文讨论陶渊明诗、黄庭坚诗注释数例,意在说明农村生活经验与农业生产知识,对于鉴赏中国古典诗歌尤其田园诗应该是有益的。但这并不是说为了鉴赏古典诗歌,必须要有农村生活经验,因为那些经验已经记录在古今的农学文献里,成为容易获得的知识。中国古典诗歌往往具有写实的性格和深厚的生活气息,因此,鉴赏古典诗歌往往需要多方面的知识条件。农村生活经验及农业生产知识,只是鉴赏相关古典诗歌的必要知识条件之一。 展开更多
关键词 古典诗歌注释 农村生活经验 陶渊明诗 黄庭坚诗
下载PDF
毛泽东长征组诗的崇高美 被引量:1
8
作者 景志明 龙静 《西昌学院学报(社会科学版)》 2014年第1期56-59,共4页
崇高的特点是:美处于主客体的矛盾激化中。它具有一种压倒一切的强大力量,是一种不可阻遏的强劲气势。在形式上往往表现为一种粗犷、激荡、刚健、雄伟的特征,给人以惊心动魄的审美感受。①毛泽东诗词中长征组诗占据着特殊的地位,有着独... 崇高的特点是:美处于主客体的矛盾激化中。它具有一种压倒一切的强大力量,是一种不可阻遏的强劲气势。在形式上往往表现为一种粗犷、激荡、刚健、雄伟的特征,给人以惊心动魄的审美感受。①毛泽东诗词中长征组诗占据着特殊的地位,有着独特的艺术魅力,他的诗词充满了乐观主义与进取精神;革命浪漫主义与现实主义并存;诗史结合、哲理入诗,具有崇高美感。长征组诗以阳刚之美为主,豪放大气之作见长;典雅与通俗相结合,使得诗句读起来朗朗上口却又不乏文学涵养;一言以蔽之:毛泽东诗词极具崇高美。 展开更多
关键词 毛泽东诗词 长征组诗 崇高美
下载PDF
施宿与“以史证诗” 被引量:1
9
作者 何泽棠 《华南农业大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2010年第2期102-107,共6页
宋代是史学与诗歌注释学兴盛的年代,史学对诗歌注释的重要影响表现为"以史证诗"方法的确立。南宋施宿的《注东坡诗》题注与《东坡年谱》,采纳了陆游的观点,运用"以史证诗"的方法,从题中人物与事件出发,引用大量翔... 宋代是史学与诗歌注释学兴盛的年代,史学对诗歌注释的重要影响表现为"以史证诗"方法的确立。南宋施宿的《注东坡诗》题注与《东坡年谱》,采纳了陆游的观点,运用"以史证诗"的方法,从题中人物与事件出发,引用大量翔实准确的材料,展现苏诗产生的社会政治背景,揭示苏诗产生的事因,从而诠释了整首诗意,并附带解释了关键诗句的意义。施宿的题注,在诗歌注释史上有重要地位。 展开更多
关键词 施宿 苏轼诗 诗歌注释 解题 以史证诗 年谱
下载PDF
《毛诗正义》校勘补遗 被引量:1
10
作者 孔德凌 《图书馆杂志》 CSSCI 北大核心 2007年第1期72-74,共3页
清代阮元与孙诒让相继对《毛诗正义》作了细致校勘,但《毛诗正义》中仍然存在不少问题,影响着学者对《毛诗正义》的理解与认识,本文即是在前人校勘成果基础上所作的补充。
关键词 《毛诗正义》 校勘 补遗
下载PDF
长征时期毛泽东诗词英译加注与初心使命的语用关联 被引量:1
11
作者 魏波 曹心宝 《遵义师范学院学报》 2022年第1期72-75,共4页
长征时期毛泽东诗词与党的初心使命有着必然的联系,英译时应再现其独有的诗词创作艺术,彰显其所蕴含或歌颂的崇高精神境界,同时也应让译诗欣赏者感悟作为精神根源的初心使命,这才是富有时代意义的最佳翻译。英译加注使诗词英译与初心使... 长征时期毛泽东诗词与党的初心使命有着必然的联系,英译时应再现其独有的诗词创作艺术,彰显其所蕴含或歌颂的崇高精神境界,同时也应让译诗欣赏者感悟作为精神根源的初心使命,这才是富有时代意义的最佳翻译。英译加注使诗词英译与初心使命产生语用关联是实现这个目标的有效途径。 展开更多
关键词 长征时期毛泽东诗词 英译加注 语用关联
下载PDF
《文选集注》中江淹杂体诗的研究价值——兼论先唐文本的研究方法 被引量:1
12
作者 宋展云 《上海大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2018年第3期44-55,共12页
先唐经典文本具有不稳定性和衍生性,需要利用诸多版本及注本的比较与互参进行综合研究。以《文选集注·江文通杂体诗》为例,其序文及注解、正文的异文、篇题的变化、李善注及各家注本的多维诠解、注本所引亡佚文献等,不仅对于勘定... 先唐经典文本具有不稳定性和衍生性,需要利用诸多版本及注本的比较与互参进行综合研究。以《文选集注·江文通杂体诗》为例,其序文及注解、正文的异文、篇题的变化、李善注及各家注本的多维诠解、注本所引亡佚文献等,不仅对于勘定原文、补充文学史料具有意义,而且对于探寻汉晋诗歌艺术风格及其经典化进程也颇有裨益。通过《文选》早期钞本、刻本的比勘,可以尽量追溯文本的原貌,利于整理并校订中古集部文献,同时也应当尊重文本的开放性及多样性,注意文本形态流变背后的深层文化内涵。关注文本流变及其生成机制,充分利用集注本及历代注评本,并从多元开放的视角重新审视正文、注文及读者之间的互动关系,对于古代文学研究具有方法论意义。 展开更多
关键词 《文选集注》 江淹《杂体诗》 文本形态 经典化
下载PDF
诗人毛泽东与中国新诗 被引量:1
13
作者 何联华 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2004年第6期151-154,160,共5页
诗人毛泽东及其诗词是一个巨大的艺术宝库,对中国当代新诗产生了深远的影响。本文从四个方面进行了论述:在新诗与传统的关系上,毛泽东及其诗词,为连接新、旧诗体"断层"架起了巨大桥梁;在新诗与群众的关系上,毛诗为新诗贴近生... 诗人毛泽东及其诗词是一个巨大的艺术宝库,对中国当代新诗产生了深远的影响。本文从四个方面进行了论述:在新诗与传统的关系上,毛泽东及其诗词,为连接新、旧诗体"断层"架起了巨大桥梁;在新诗与群众的关系上,毛诗为新诗贴近生活、贴近群众树立了光辉榜样;在新诗创作艺术规律上,毛诗为新诗的繁荣发展提供了丰富、鲜活的艺术经验;在新诗的发展道路上,毛诗为新诗的民族化、大众化做出了可贵的实验。 展开更多
关键词 毛泽东诗词 新诗 断层 艺术经验 新体实验
下载PDF
毛泽东诗词中同异修辞格的英译 被引量:1
14
作者 张智中 《武汉科技大学学报(社会科学版)》 2009年第6期94-99,共6页
在毛泽东的诗词当中,同异修辞格有着普遍的运用,并且极大地增进了毛泽东诗词的风格美和意境美。在翻译过程中,此一修辞信息一旦丢失,原作的审美信息就会受到削弱,原文的风格也会遭到扭曲。本文对汉语同异格和英语同源格进行比较,并以此... 在毛泽东的诗词当中,同异修辞格有着普遍的运用,并且极大地增进了毛泽东诗词的风格美和意境美。在翻译过程中,此一修辞信息一旦丢失,原作的审美信息就会受到削弱,原文的风格也会遭到扭曲。本文对汉语同异格和英语同源格进行比较,并以此来关照毛泽东诗词中同异格的翻译。 展开更多
关键词 毛泽东诗词 同异格 同源格 英译
下载PDF
1957年前毛泽东诗词的发表与研究概况述评 被引量:1
15
作者 张仲举 《延安大学学报(社会科学版)》 2001年第4期79-82,共4页
毛泽东《旧体诗词十八首》在《诗刊》195 7年 1月号正式发表之前 ,从 1937年至 195 6年 ,已有 10首毛泽东诗词先后在不同报刊、书籍上非正式发表过。这些诗词 ,或发表过一次 ,或发表过多次 ;或为作者未定稿、或为定稿 ;或有误字 ,或无误... 毛泽东《旧体诗词十八首》在《诗刊》195 7年 1月号正式发表之前 ,从 1937年至 195 6年 ,已有 10首毛泽东诗词先后在不同报刊、书籍上非正式发表过。这些诗词 ,或发表过一次 ,或发表过多次 ;或为作者未定稿、或为定稿 ;或有误字 ,或无误字 ;或纯诗词发表 ,或诗词兼注释、评论发表。本文就 195 7年前毛泽东诗词的发表与研究概况予以梳理。 展开更多
关键词 毛泽东 发表 研究 1957年前
下载PDF
毛泽东诗词中双关、顶真、警策的英译 被引量:2
16
作者 张智中 《安康学院学报》 2009年第5期23-27,共5页
意境美是毛泽东诗词的一个显著特征。意境美的实现,离不开一系列修辞格的运用。毛泽东运用各种修辞手法而不落俗套,从而创造了其诗词的独特意境。在翻译过程中,修辞信息一旦丢失,原作的审美信息就会受到削弱,原文的风格也会遭到扭曲。因... 意境美是毛泽东诗词的一个显著特征。意境美的实现,离不开一系列修辞格的运用。毛泽东运用各种修辞手法而不落俗套,从而创造了其诗词的独特意境。在翻译过程中,修辞信息一旦丢失,原作的审美信息就会受到削弱,原文的风格也会遭到扭曲。因此,修辞格的翻译至关重要。本文对毛泽东诗词中双关、顶真、警策等三种修辞格的英译进行了比较研究。 展开更多
关键词 毛泽东诗词 双关 顶真 警策 英译
下载PDF
《杜诗详注》与《读杜诗说》叶音考辨 被引量:1
17
作者 宋亚云 《河北科技大学学报(社会科学版)》 2004年第4期35-38,共4页
本文分析了清人施鸿保《读杜诗说》针对仇兆鳌《杜诗详注》叶音改读的十余条考辨,指出《杜诗详注》多用叶音改易平仄以就律,一方面导致注音错误颇多,另一方面导致其所注"一作某"往往无本可据,徒增分歧。
关键词 <读杜诗说> <杜诗详注> 叶音 格律
下载PDF
《为顾彦先赠妇》李注辨证 被引量:1
18
作者 力之 《南京师范大学文学院学报》 CSSCI 2008年第3期43-47,共5页
《文选》李善注本中"浙江汜"本为"游江汜","全彦先"("令彦先")当为"顾彦先"之失;李善所见两陆之《集》,本诗均题为"为顾彦先作";李善认为《文选》将"上篇‘赠妇’、... 《文选》李善注本中"浙江汜"本为"游江汜","全彦先"("令彦先")当为"顾彦先"之失;李善所见两陆之《集》,本诗均题为"为顾彦先作";李善认为《文选》将"上篇‘赠妇’、下篇‘答’"的士衡组诗与"并是‘妇答’"的士龙组诗并"云‘赠妇’"为"误",未为得。此盖因其没有注意到这里之"赠"可纳"答"所致;"往返"二字盖后人据诗意增。 展开更多
关键词 《为顾彦先赠妇》 李注
下载PDF
毛泽东诗词的哲学意蕴 被引量:1
19
作者 陈方平 《南京林业大学学报(人文社会科学版)》 2005年第1期45-49,共5页
作为哲学家和诗人的毛泽东,他的诗词具有深厚的哲学背景,其哲学底蕴随毛泽东哲学思想的发展而发展,既有浓厚的中国传统文化素养,又包含了丰富的现代哲学观点。其中概括了唯物主义的社会发展观和群众史观,弘扬了人的主体性,实现了对历史... 作为哲学家和诗人的毛泽东,他的诗词具有深厚的哲学背景,其哲学底蕴随毛泽东哲学思想的发展而发展,既有浓厚的中国传统文化素养,又包含了丰富的现代哲学观点。其中概括了唯物主义的社会发展观和群众史观,弘扬了人的主体性,实现了对历史的扬弃和超越。 展开更多
关键词 毛泽东诗词 哲学底蕴 唯物史观 群众史观 人的主体性
下载PDF
操纵论视角下官译本《毛泽东诗词》的研究 被引量:1
20
作者 高芳卉 《湖北函授大学学报》 2018年第8期183-185,共3页
翻译操纵派代表人物勒菲弗尔提出翻译重写理论。他认为翻译是出于某种目的对原作品的重写,受意识形态、赞助人和诗学的影响。文革期间的翻译活动受到严格限制,而毛泽东诗词的英译活动在此期间却异常活跃。由于诗人的特殊地位,诗词所蕴... 翻译操纵派代表人物勒菲弗尔提出翻译重写理论。他认为翻译是出于某种目的对原作品的重写,受意识形态、赞助人和诗学的影响。文革期间的翻译活动受到严格限制,而毛泽东诗词的英译活动在此期间却异常活跃。由于诗人的特殊地位,诗词所蕴含的革命理念,其翻译活动的政治背景、赞助人体系及诗学风格都是我们研究的对象。 展开更多
关键词 操纵论 意识形态 赞助人 诗学 毛泽东诗词
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部