期刊文献+
共找到62篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
认知设计过程研究方法导论 被引量:9
1
作者 徐文胜 刘继红 +1 位作者 张新访 周济 《机械科学与技术》 EI CSCD 北大核心 1998年第6期861-864,共4页
设计者的设计活动是人类智能的一种重要的体现形式,揭示设计过程中的认知活动规律对于开发出未来一代的智能CAD有着重要的意义。认知设计过程研究是一种描述性的设计过程的研究方法。本文讨论了认知设计过程研究的理论框架和基础,... 设计者的设计活动是人类智能的一种重要的体现形式,揭示设计过程中的认知活动规律对于开发出未来一代的智能CAD有着重要的意义。认知设计过程研究是一种描述性的设计过程的研究方法。本文讨论了认知设计过程研究的理论框架和基础,比较了基于口头报告的几种设计过程的认知研究方法,分析了话语记录分析(ProtocolAnalysis—PA)的实施框架和过程,并论述了认知设计过程研究的现状和发展、应用前景。 展开更多
关键词 设计过程 认知过程 出声思考法 话语记录 CAD
下载PDF
焦虑与笔译策略内在关联实证性研究——基于英语专业大学生的有声思维调查 被引量:7
2
作者 翟秋兰 王冉 王华 《兰州大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第4期150-154,共5页
针对30名英语专业三年级的学生展开有声思维实验,考察受试者在笔译英文文学测试材料和科普测试材料时,其心理焦虑和所使用笔译策略的内在关联。通过分析有声思维数据和辅助有声思维实验的问卷调查结果,证明焦虑和笔译策略存在显著性相关... 针对30名英语专业三年级的学生展开有声思维实验,考察受试者在笔译英文文学测试材料和科普测试材料时,其心理焦虑和所使用笔译策略的内在关联。通过分析有声思维数据和辅助有声思维实验的问卷调查结果,证明焦虑和笔译策略存在显著性相关:只有焦虑级别为中焦虑的受试者能较为全面地运用各项翻译策略,较好地完成笔译任务。同时,中焦虑受试者在笔译不同性质英文测试材料时所采用的策略也有所不同:笔译文学测试材料时,被运用最多的三种策略是比较选择、查字典和读源语片段;笔译科普测试材料时,被运用最多的策略是直译、启动背景知识和检查。说明受试更善于生成科普性质的母语。 展开更多
关键词 有声思维 焦虑 笔译 策略 受试
下载PDF
有声思维法对本科见习护生临床沟通能力的影响 被引量:6
3
作者 贺玲玲 尹心红 +3 位作者 谭玲玲 张丽芳 阳晶 郑琼 《护理管理杂志》 2015年第5期346-347,共2页
目的探索应用有声思维法培养本科见习护生临床沟通能力的效果。方法选取2011级全日制四年制护理本科见习学生216名(4个班),按照整群抽样的方法随机抽取两个班为干预组,另两个班为对照组,每组护生108名,对照组采用常规见习带教方法,干预... 目的探索应用有声思维法培养本科见习护生临床沟通能力的效果。方法选取2011级全日制四年制护理本科见习学生216名(4个班),按照整群抽样的方法随机抽取两个班为干预组,另两个班为对照组,每组护生108名,对照组采用常规见习带教方法,干预组采用有声思维法进行临床见习教学。采用护生临床沟通能力量表进行评价。结果干预后两组护生和干预组护生干预前后均在沟通能力总分、敏锐倾听、建立和谐关系、确认患者的问题、传递有效信息方面差异具有统计学意义(P<0.01)。结论有声思维法教学能有效地改善本科见习护生的临床沟通能力。 展开更多
关键词 有声思维法 护生 沟通能力
下载PDF
论翻译过程研究的心理认知视角 被引量:9
4
作者 宋志平 程力 《东北师大学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2006年第6期128-132,共5页
研究译者在翻译过程中的认知心理活动,是揭示翻译活动本质的重要途径。由于大脑思维过程的不透明性,借助认知心理学领域的一些实验方法和研究结果,探讨感知、思维、记忆、解决问题、语言使用与学习等左右翻译行为的翻译智力问题,可能有... 研究译者在翻译过程中的认知心理活动,是揭示翻译活动本质的重要途径。由于大脑思维过程的不透明性,借助认知心理学领域的一些实验方法和研究结果,探讨感知、思维、记忆、解决问题、语言使用与学习等左右翻译行为的翻译智力问题,可能有利于翻译研究心理学模式的建立与发展。 展开更多
关键词 翻译过程 认知心理学 有声思维法 选择与决策
下载PDF
基于用户体验的“综合为老服务平台”可用性评价 被引量:3
5
作者 陈瑜 袁长蓉 +1 位作者 林岑 黄晓燕 《解放军护理杂志》 CSCD 北大核心 2021年第3期14-17,共4页
目的以用户体验为中心,了解“综合为老服务平台”的可用性。方法采用目的取样法选取21名居住在某社区的老年人或其家属参加经验用户测试,评估其能否有效、高效地使用平台完成任务,同时了解他们使用过程中的感受。采用方便取样法选取193... 目的以用户体验为中心,了解“综合为老服务平台”的可用性。方法采用目的取样法选取21名居住在某社区的老年人或其家属参加经验用户测试,评估其能否有效、高效地使用平台完成任务,同时了解他们使用过程中的感受。采用方便取样法选取193名使用过“综合为老服务平台”的用户填写问卷,了解他们对平台使用的满意度。结果在经验用户测试中,14名受试者完成了所给予的所有4个情境任务。接受问卷调查的193名用户中,分别有163名(84.46%)、115名(59.59%)、157名(81.35%)、167名(86.53%)、176名(91.19%)、155名(80.32%)、167名(86.52%)的人对系统的响应速度、页面设计、整体布局、色彩搭配、字体大小、操作习惯、信息查找方便度等表示满意或非常满意。受试者反馈平台使用的体验感比较积极,内容专业性强,可信度高,同时也对平台的不足之处提出了意见。结论“综合为老服务平台”总体可用性良好,对于平台存在的一些问题,可进一步改进,以提高用户体验,达到高可用性。 展开更多
关键词 用户体验 可用性评价 经验用户测试 出声思维
下载PDF
基于实证的多语言信息检索用户行为分析 被引量:3
6
作者 司莉 潘秋玉 庄晓喆 《国家图书馆学刊》 CSSCI 北大核心 2015年第5期81-90,共10页
随着互联网的不断普及,网络用户分布日益国际化,网络信息语种分布日趋多元化,探究如何跨越语言障碍、实现多语言信息的有效获取是十分必要的,提供多语言信息组织、实现跨语言信息检索成为用户获取多语言信息资源的解决之道。为了解用户... 随着互联网的不断普及,网络用户分布日益国际化,网络信息语种分布日趋多元化,探究如何跨越语言障碍、实现多语言信息的有效获取是十分必要的,提供多语言信息组织、实现跨语言信息检索成为用户获取多语言信息资源的解决之道。为了解用户在检索多语言信息时的行为过程,本文利用WorldWideScience平台设计了一个多语言信息检索用户行为实验,使用有声思维、观察实验等多种方法对用户行为进行了深入研究,以期为多语言信息检索系统与服务平台的研发与优化提供参考。 展开更多
关键词 多语言信息检索 用户行为 有声思维法
下载PDF
从有声思维实验看英语阅读理解过程中策略使用情况与阅读成绩的关系 被引量:5
7
作者 马瑞娟 聂建中 王芳 《山西农业大学学报(社会科学版)》 2008年第4期410-413,共4页
运用有声思维工具,采用定量和定性相结合的统计方法研究了英语阅读理解过程中策略使用情况和阅读理解成绩的关系。统计结果表明:高、低分组学生在元认知策略使用方面有显著性差异;阅读策略的使用与阅读成绩有一定的相关性并对成绩有一... 运用有声思维工具,采用定量和定性相结合的统计方法研究了英语阅读理解过程中策略使用情况和阅读理解成绩的关系。统计结果表明:高、低分组学生在元认知策略使用方面有显著性差异;阅读策略的使用与阅读成绩有一定的相关性并对成绩有一定的影响。 展开更多
关键词 高分组 低分组 阅读策略 阅读成绩 有声思维法
下载PDF
成功EFL学习者阅读策略调查 被引量:16
8
作者 姜向东 高嵩 《山东外语教学》 北大核心 2009年第6期63-67,共5页
本文在参考二语阅读策略相关研究通过运用有声思维和访谈的方法对"成功"的EFL学习者对于不同语篇类型的阅读材料使用的阅读策略进行调查,揭示了成功EFL学习者运用的各种阅读策略以及如何运用这些策略,并提出了提高EFL学习者阅读水平... 本文在参考二语阅读策略相关研究通过运用有声思维和访谈的方法对"成功"的EFL学习者对于不同语篇类型的阅读材料使用的阅读策略进行调查,揭示了成功EFL学习者运用的各种阅读策略以及如何运用这些策略,并提出了提高EFL学习者阅读水平和提高阅读教学水平的建议。 展开更多
关键词 英语作为外语学习者 阅读策略 有声思维
下载PDF
有声思维——翻译内在过程探索 被引量:60
9
作者 苗菊 《外语与外语教学》 北大核心 2005年第6期43-46,共4页
西方学者在翻译的实证性研究领域借鉴了认知心理学研究方法--有声思维记录,试图揭示译者大脑的思维操作过程,研究翻译的认知过程;将其成果应用于(1)翻译教学法研究,(2)口译与同声传译过程研究,发展了翻译研究中的实证研究模式,更证明了... 西方学者在翻译的实证性研究领域借鉴了认知心理学研究方法--有声思维记录,试图揭示译者大脑的思维操作过程,研究翻译的认知过程;将其成果应用于(1)翻译教学法研究,(2)口译与同声传译过程研究,发展了翻译研究中的实证研究模式,更证明了翻译研究的科学性、多学科性之学科特点.本文论述了有声思维实验在翻译研究中的应用,以期有助于在我国翻译领域尝试开展实证研究. 展开更多
关键词 有声思维 记录 大脑 翻译内在过程
下载PDF
基于实证角度的翻译过程之变量分析 被引量:3
10
作者 韩淑芹 孙三军 《山东外语教学》 北大核心 2010年第6期82-87,共6页
翻译过程实证研究近些年在国外逐渐活跃起来,其主要研究方法是有声思维。客观精确地了解翻译过程需要寻找、整理、分析其中的各种变量。研究翻译过程首先需要考虑翻译高手与翻译新手、日常翻译与非日常翻译、文学性翻译与非文学性翻译... 翻译过程实证研究近些年在国外逐渐活跃起来,其主要研究方法是有声思维。客观精确地了解翻译过程需要寻找、整理、分析其中的各种变量。研究翻译过程首先需要考虑翻译高手与翻译新手、日常翻译与非日常翻译、文学性翻译与非文学性翻译这三对区分变量,而翻译过程中存在的多个变量又可划分为外部变量与内部变量。 展开更多
关键词 翻译过程 有声思维 翻译变量
下载PDF
一种有效的数据收集方法——有声思维法 被引量:1
11
作者 沈超红 罗培 《管理学报》 CSSCI 2011年第11期1728-1732,共5页
数据的可靠性是保证研究有效性的重要环节,为了克服访谈法、问卷调查法在收集数据时的缺陷,专家提出了一种有效的数据收集方法———有声思维法。将有声思维法与访谈法、问卷调查法进行比较发现,访谈法中被试的归因偏见,问卷调查法中的... 数据的可靠性是保证研究有效性的重要环节,为了克服访谈法、问卷调查法在收集数据时的缺陷,专家提出了一种有效的数据收集方法———有声思维法。将有声思维法与访谈法、问卷调查法进行比较发现,访谈法中被试的归因偏见,问卷调查法中的社会称许性以及对问题的反思和记忆偏差,都会降低数据的有效性;而有声思维法在解决典型问题的过程中,通过被试思维的语言化,能够得到更为真实、有效的数据。该方法使研究结果更为精确,并能导致新的发现,对管理研究是一种可借鉴的、有效的数据收集方法。 展开更多
关键词 有声思维法 思维语言化 内省性 归因偏见 社会称许性 专家绩效
下载PDF
TAPs方法在国内翻译领域的应用研究述评 被引量:3
12
作者 周亚莉 《兰州大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第6期156-160,共5页
近15年以来,我国翻译领域研究者运用TAPs方法研究译者在翻译过程中的认知心理活动,推介TAPs与Translog技术相结合的三元数据分析模式。初期的研究从学习策略着手,进而发展到翻译策略与翻译行为的关系研究。研究者还将TAPs方法引入翻译教... 近15年以来,我国翻译领域研究者运用TAPs方法研究译者在翻译过程中的认知心理活动,推介TAPs与Translog技术相结合的三元数据分析模式。初期的研究从学习策略着手,进而发展到翻译策略与翻译行为的关系研究。研究者还将TAPs方法引入翻译教学,提倡有声思维教学方法,并实践具体的操作过程,丰富了目前比较有限的翻译教学手段。TAPs翻译研究应该进一步充实研究内容、丰富文本类型、拓展语内翻译、统一学科话语,注重多学科之间的借鉴、渗透与整合,将TAPs方法与其他研究方法相结合,方能更有效地揭示翻译的本质。 展开更多
关键词 TAPS 翻译过程 翻译策略 翻译教学
下载PDF
混合方法中的有声思维与刺激性回忆——基于Language Learning外刊文献中的口头报告数据 被引量:3
13
作者 刘婷婷 《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2019年第3期121-126,共6页
有声思维和刺激性回忆作为数据采集方式和数据分析对象已被融入应用语言学混合研究当中,其在混合设计中作为质化分析对象的情况仍然占有较大的比重。虽然我们可以像分析语篇那样对口头报告的内容进行质化分析,但其可被量化的特征也尤为... 有声思维和刺激性回忆作为数据采集方式和数据分析对象已被融入应用语言学混合研究当中,其在混合设计中作为质化分析对象的情况仍然占有较大的比重。虽然我们可以像分析语篇那样对口头报告的内容进行质化分析,但其可被量化的特征也尤为突出。在混合设计中,同步报告与量化分析、追溯报告与质化分析之间具有较强的关联性,而其在实验方法中,作为质化分析数据的情况更多。在口头报告仅用于质化分析的文献中,口头报告体现出了更强的传统内省数据的特征,并多被设计为混合研究中唯一或核心的质化分析对象。在口头报告仅用于量化分析的文献中,口头报告是两种或多种量化数据采集方式之中的一种。在口头报告用于混合设计时,质化分析往往只起到了解释或补充的作用,而口头报告构成的是核心或重要的量化数据来源,更多地体现出其在量化数据采集和分析中的作用。 展开更多
关键词 有声思维 刺激性回忆 语言学习 混合研究方法
下载PDF
大规模英语考试作文评分标准效度验证 被引量:8
14
作者 陈建林 《中国考试》 2016年第1期29-38,共10页
本研究收集评分员对130篇大学专业英语八级考试(TEM-8)作文的评分数据,采用多面Rasch模型分析法以及有声思维法收集证据对TEM-8作文评分标准进行了多维度效度验证。结果表明,评分标准大体上能够反映写作理论构念,评分尺度划分较为合理;... 本研究收集评分员对130篇大学专业英语八级考试(TEM-8)作文的评分数据,采用多面Rasch模型分析法以及有声思维法收集证据对TEM-8作文评分标准进行了多维度效度验证。结果表明,评分标准大体上能够反映写作理论构念,评分尺度划分较为合理;大部分评分员能够有效使用评分标准进行评分,可信度较高。 展开更多
关键词 多面RASCH模型 有声思维法 评分标准 效度验证
下载PDF
武术套路裁判员主观裁决心智过程研究 被引量:2
15
作者 林小美 张作舟 《中国体育科技》 CSSCI 北大核心 2017年第5期87-96,124,共11页
为探究武术套路裁判员的执裁心智过程,将国内3场大型武术赛事的32名专家裁判作为研究对象,采用观察法、访谈法和回溯有声思维法,获取武术套路裁判执裁过程资料,对有声思维资料进行转码、分类、分析处理。结果发现,武术套路裁判的裁决类... 为探究武术套路裁判员的执裁心智过程,将国内3场大型武术赛事的32名专家裁判作为研究对象,采用观察法、访谈法和回溯有声思维法,获取武术套路裁判执裁过程资料,对有声思维资料进行转码、分类、分析处理。结果发现,武术套路裁判的裁决类型包含7大类13小类,其中,表现、比较和打分占了主要部分,3类裁决呈现出一定的时间规律性。将认知研究中的态势感知理论结合有声思维数据和访谈结果,构建了武术套路裁判员的裁决心智过程模型,该模型体现了武术套路裁判员在真实执裁过程中循环体验信息,以目标驱动为特性的认知特点。武术裁判员的培养应建立系统评判点、培养裁判统一认知框架、建立评判点训练库、加强裁判心理现象学习。 展开更多
关键词 武术 裁判 心智模型 自然决策 认知工作分析 回溯有声思维
下载PDF
对英语学习者阅读行为的实例研究——探讨提高中国学生阅读能力的有效途径 被引量:2
16
作者 高燕 《南开学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第1期134-140,共7页
阅读技能是第二语言学习中的一项重要技能。没有良好的阅读行为和一定的阅读技能,第二语言学习便不可能获得有效的习得成效。从语言学习者的阅读心理活动这一过程,分析阅读者在阅读不同篇幅文章时所呈现的不同思维活动,提出阅读的交互... 阅读技能是第二语言学习中的一项重要技能。没有良好的阅读行为和一定的阅读技能,第二语言学习便不可能获得有效的习得成效。从语言学习者的阅读心理活动这一过程,分析阅读者在阅读不同篇幅文章时所呈现的不同思维活动,提出阅读的交互模式在第二语言教学和习得过程中,是提高语言学习者阅读能力的有效途径。 展开更多
关键词 阅读过程 思维再现报告 自省/回顾法 阅读交互模式 第二语言学习
下载PDF
从考生答题过程验证TEM4阅读理解任务的构念效度 被引量:12
17
作者 孔文 《外语测试与教学》 2011年第3期1-13,共13页
本研究试图运用有声思维的研究方法从考生答题过程验证TEM4阅读理解任务的构念效度。研究问题包括:(1)考生是否按照命题者的设计意图在文本不同层面上找出不同问题类型的答案?(2)不同水平组考生在阅读和答题过程中使用的策略有何异同?... 本研究试图运用有声思维的研究方法从考生答题过程验证TEM4阅读理解任务的构念效度。研究问题包括:(1)考生是否按照命题者的设计意图在文本不同层面上找出不同问题类型的答案?(2)不同水平组考生在阅读和答题过程中使用的策略有何异同?研究结果发现:(1)符合命题者预期层面的答案次数占总回答次数的73.3%;不符合者仅占26.7%。(2)不同水平组考生在使用不同阅读和答题策略上既有相同之处,也存在较大差异。它们的分布情况主要与考生的语言水平有关。在无效答题策略上,高分组考生使用的次数远低于中、低分组的考生。对所有受试而言,依靠无效答题策略答对的概率不足10%。本研究从考生答题过程获得的数据分析为TEM4阅读理解任务的构念效度提供了实质性证据。TEM4阅读理解部分中也有少数题目需要改进,以降低考生猜到正确答案的可能性。 展开更多
关键词 TEM4阅读理解任务 构念效度 阅读策略 答题策略 有声思维
下载PDF
广州旅游宣传资料中文化专有项英译策略研究——基于粤籍英语专业大学生的有声思维调查 被引量:2
18
作者 翟秋兰 王丽娟 《九江职业技术学院学报》 2013年第2期80-83,共4页
针对粤籍英语专业大学生的有声思维文本展开研究,并考察受试者在翻译广州旅游宣传资料中的六类文化专有项的翻译策略。结果显示,受试者在翻译时若考虑到旅游宣传资料的目的、文化专有项的特点和功能等因素,所选择的翻译策略则更为综合,... 针对粤籍英语专业大学生的有声思维文本展开研究,并考察受试者在翻译广州旅游宣传资料中的六类文化专有项的翻译策略。结果显示,受试者在翻译时若考虑到旅游宣传资料的目的、文化专有项的特点和功能等因素,所选择的翻译策略则更为综合,这一点在翻译小吃名、建筑名和民俗三大类文化专有项时表现得尤为突出。此外,通过此次实验还发现目前广州旅游宣传资料中文化专有项的既有英译并不太统一,这无疑不利于跨文化交流。 展开更多
关键词 有声思维 受试 翻译 策略 文化专有项
下载PDF
有声思维在英语阅读中的应用——以大二学生CET6阅读理解为例 被引量:3
19
作者 陆烨 《西华大学学报(哲学社会科学版)》 2013年第3期68-72,共5页
通过对24位大二非英语专业学生的CET6阅读理解过程进行有声思维测试实验,然后对测试结果从阅读过程中的单词识别和文本理解两个层次进行编码分析。在此基础上,笔者提出了针对性的对策以应对阅读过程中所出现的问题,从而提高英语阅读能... 通过对24位大二非英语专业学生的CET6阅读理解过程进行有声思维测试实验,然后对测试结果从阅读过程中的单词识别和文本理解两个层次进行编码分析。在此基础上,笔者提出了针对性的对策以应对阅读过程中所出现的问题,从而提高英语阅读能力。实验证明有声思维作为一种检测阅读教学效果的方法显示了其提高学习者阅读综合能力的价值。 展开更多
关键词 有声思维 单词识别 编码分析 阅读策略 CET6
下载PDF
基于有声思维语料的英译汉翻译研究 被引量:5
20
作者 梁高燕 《中北大学学报(社会科学版)》 2010年第5期61-65,共5页
为了研究有经验的译者和无经验的译者在英译汉时的翻译行为和翻译策略的差异,文章根据研究目的确定了相应的翻译任务,据此以太原科技大学的12名翻译者作为实验对象进行有声思维的实验,并对实验结果和内容进行对比和分析。实验表明:6名... 为了研究有经验的译者和无经验的译者在英译汉时的翻译行为和翻译策略的差异,文章根据研究目的确定了相应的翻译任务,据此以太原科技大学的12名翻译者作为实验对象进行有声思维的实验,并对实验结果和内容进行对比和分析。实验表明:6名有经验的译者和6名无经验的译者在英译汉时的翻译行为和翻译策略的异同主要体现在几方面:长难句翻译,有无语法分析,复读,一词多性和一词多义的翻译以及背景文化知识等。最后分析了本实验中暴露出的有声思维法本身的缺陷。 展开更多
关键词 有声思维 翻译行为 翻译策略
下载PDF
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部