期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
功能语言学视角下的旅游手册翻译研究——以东坡赤壁旅游手册为例
1
作者 江玉娥 《湖州师范学院学报》 2009年第5期90-93,共4页
功能语言学认为语言是一种社会符号,是在不同的语境或社会环境中,由其文化所创造的一种能表的能力。根据功能语言学的相关理论,对于翻译旅游手册,可从充分考虑中西文化不同的角度出发,运用音译法、意译法、减译法、增译法等多种翻译策略... 功能语言学认为语言是一种社会符号,是在不同的语境或社会环境中,由其文化所创造的一种能表的能力。根据功能语言学的相关理论,对于翻译旅游手册,可从充分考虑中西文化不同的角度出发,运用音译法、意译法、减译法、增译法等多种翻译策略,恰当地翻译名胜景点及相关背景知识。如此则能激起外国游客进一步了解我国历史文化的兴趣,从而达到传播文化的目的。 展开更多
关键词 功能语言学 旅游手册 东坡赤壁
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部