期刊文献+
共找到18篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
敦煌本回鹘文《阿毗达磨俱舍论实义疏》研究 被引量:10
1
作者 萨仁高娃 杨富学 《敦煌研究》 CSSCI 北大核心 2010年第1期117-124,共8页
敦煌出土回鹘文《阿毗达磨俱舍论实义疏(Abhidharma-kos′a-bhāsya-tikā Tattvārtha-nāma)》是现存回鹘文献中篇幅最大、保存最完好的写本之一,原件藏于大英图书馆,编号为Or.8212/75A-B。从回鹘文题记看,该写本的抄写时代应是元末... 敦煌出土回鹘文《阿毗达磨俱舍论实义疏(Abhidharma-kos′a-bhāsya-tikā Tattvārtha-nāma)》是现存回鹘文献中篇幅最大、保存最完好的写本之一,原件藏于大英图书馆,编号为Or.8212/75A-B。从回鹘文题记看,该写本的抄写时代应是元末。但值得注意的是,写本末尾出现有蒙古文题记,称"大清朝光绪三十年(1904)十月初一"。这一题记表明,在该写本入敦煌莫高窟藏经洞(敦煌研究院编号第17窟)之前,原藏于伯希和编元代181窟(敦煌研究院编号第464窟),甚或已流落民间,再经蒙古人之手留下了"光绪三十年"的蒙古文题记。后由王道士将其移到藏经洞中,再为斯坦因于1907年获得。这一史实为藏经洞晚期文献来源问题的研究提供了重要例证。 展开更多
关键词 回鹘文文献 蒙古文题记 敦煌石窟 佛教 考古
下载PDF
基于GMM的少数民族语自动语种识别系统设计 被引量:5
2
作者 武光利 《自动化与仪器仪表》 2013年第6期61-62,共2页
语种识别就是计算机能够识别出语音段所属的语言的过程。借鉴其它语种识别库的建立,设计了三种少数民族语的文本语料,并构建了语种识别库。在此语种识别库的基础上,提取了加权MFCC语音特征参数,采用高斯混合模型来训练语种识别模型,并... 语种识别就是计算机能够识别出语音段所属的语言的过程。借鉴其它语种识别库的建立,设计了三种少数民族语的文本语料,并构建了语种识别库。在此语种识别库的基础上,提取了加权MFCC语音特征参数,采用高斯混合模型来训练语种识别模型,并得出识别率。通过实验得出,在现有的样本下16阶的GMM得出的识别率最高,达到了75%以上。 展开更多
关键词 藏语 蒙古语 维吾尔语 GMM 语种识别
下载PDF
游牧与转场:裕固族古今生业形态辨析 被引量:1
3
作者 杨富学 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》 2020年第2期47-53,共7页
裕固族是甘肃特有民族之一,一直被称作游牧民族,但河西地区地域促狭,不适合游牧,其状与先秦时代生活于河西地区的月氏、乌孙颇有相似之处。由于中原史学家对游牧民族缺乏了解,但凡从事畜牧业者概称作游牧民族,这一历史惯性一直影响到今... 裕固族是甘肃特有民族之一,一直被称作游牧民族,但河西地区地域促狭,不适合游牧,其状与先秦时代生活于河西地区的月氏、乌孙颇有相似之处。由于中原史学家对游牧民族缺乏了解,但凡从事畜牧业者概称作游牧民族,这一历史惯性一直影响到今天,人们一般都将“畜牧”直接称作“游牧”,而对游牧和住牧不加区分。裕固族畜牧业的特点在于“转场”,介于游牧与住牧之间,而以游牧成分更重一些,故而称之为游牧民族虽不为误,但不若称作牧业民族庶几乎更符合历史和现状的真实。 展开更多
关键词 裕固族 游牧 转场 回鹘 蒙古
下载PDF
“裕固学”应擎起河西回鹘研究的大旗 被引量:5
4
作者 杨富学 《河西学院学报》 2015年第3期1-7,共7页
裕固族的直系祖先来自河西回鹘而非学界常说的西州回鹘,裕固族东迁传说中的西至哈至指的是沙州瓜州而非吐鲁番。元代蒙古豳王家族入居河西西端,与当地回鹘融合而形成裕固族这个新的民族共同体。宋代以后见诸史册的黄头回纥,其实就是沙... 裕固族的直系祖先来自河西回鹘而非学界常说的西州回鹘,裕固族东迁传说中的西至哈至指的是沙州瓜州而非吐鲁番。元代蒙古豳王家族入居河西西端,与当地回鹘融合而形成裕固族这个新的民族共同体。宋代以后见诸史册的黄头回纥,其实就是沙州回鹘之另称。对裕固族形成史的研究,应特别关注河西回鹘,同样地,对裕固族文化的认识,也需要与河西回鹘相联系。只有把裕固族历史文化置于河西回鹘大背景中来认识,将河西回鹘之源与蒙古豳王家族之流做通盘考虑,才能真正解决裕固学研究中的诸多难解之谜。 展开更多
关键词 河西回鹘 裕固族 蒙古豳王家族 裕固学
下载PDF
北方草原游牧民族传统鞋履技艺研究(续) 被引量:2
5
作者 李运河 《中国皮革》 CAS 北大核心 2016年第9期16-20,25,共6页
通过对北方草原游牧民族中最具代表性的蒙古、藏、维吾尔3个民族传统鞋履的梳理考证,重点研究了其制作技艺。发现北方草原游牧民族传统鞋履以靴为主,以皮靴起源,同时布靴也是重要品类。其制作技艺以靴帮和靴筒之嵌条连接,皮底打钉和布... 通过对北方草原游牧民族中最具代表性的蒙古、藏、维吾尔3个民族传统鞋履的梳理考证,重点研究了其制作技艺。发现北方草原游牧民族传统鞋履以靴为主,以皮靴起源,同时布靴也是重要品类。其制作技艺以靴帮和靴筒之嵌条连接,皮底打钉和布底纳千层组合鞋底,以及靴帮和靴底的手工缝线结合为主要特征。民族传统鞋履技艺的研究,既是非遗保护之需要,也可为现代鞋履设计提供借鉴。 展开更多
关键词 游牧民族 传统鞋履 制作技艺 蒙古靴 藏靴 维吾尔靴
下载PDF
《满蒙藏嘉戎维五体字书》概论 被引量:1
6
作者 春花 《满语研究》 2008年第1期57-63,共7页
故宫博物院珍藏的《满蒙藏嘉戎维五体字书》是一部五体合壁词典,首行为满语词语,其后依次开列蒙古语译词、藏语译词、嘉戎语译词、维吾尔语译词等。该词典应编纂于乾隆中后期,其编者可能是三世章嘉国师。《满蒙藏嘉戎维五体字书》词汇... 故宫博物院珍藏的《满蒙藏嘉戎维五体字书》是一部五体合壁词典,首行为满语词语,其后依次开列蒙古语译词、藏语译词、嘉戎语译词、维吾尔语译词等。该词典应编纂于乾隆中后期,其编者可能是三世章嘉国师。《满蒙藏嘉戎维五体字书》词汇量不多,仅700多条,与清代编纂的《大清全书》、《清文总汇》等满语词典不能相比。但作为五体合壁词典,《满蒙藏嘉戎维五体字书》可以为多民族语言研究提供参考资料,有助于了解和研究满族、蒙古族、藏族、维吾尔族的历史语言以及西藏、新疆的历史。 展开更多
关键词 满语 蒙古语 藏语 嘉戎语 维吾尔语 满文文献 词典
下载PDF
麻黄的中、蒙、藏及维医药临床应用比较 被引量:1
7
作者 陈芳 马琳 +2 位作者 庄馨瑛 却翎 包.照日格图 《亚太传统医药》 2014年第3期14-16,共3页
麻黄是传统的药用植物,在传统中医药和民族药中均有广泛应用。从麻黄的药性理论、功效主治及临床应用等方面,比较麻黄在中医药学、蒙医药学、藏医药学及维医药学中的临床应用异同,并列举麻黄的一些现代用法,希冀在保留各自特色的基础上... 麻黄是传统的药用植物,在传统中医药和民族药中均有广泛应用。从麻黄的药性理论、功效主治及临床应用等方面,比较麻黄在中医药学、蒙医药学、藏医药学及维医药学中的临床应用异同,并列举麻黄的一些现代用法,希冀在保留各自特色的基础上,相互借鉴,拓宽麻黄的临床应用。 展开更多
关键词 麻黄 中医药学 蒙医药学 藏医药学 维医药学 比较研究
下载PDF
北方草原游牧民族传统鞋履技艺研究 被引量:1
8
作者 李运河 《中国皮革》 CAS 北大核心 2016年第8期64-66,共3页
通过对北方草原游牧民族中最具代表性的蒙古、藏、维吾尔3个民族传统鞋履的梳理考证,重点研究了其制作技艺。发现北方草原游牧民族传统鞋履以靴为主,以皮靴起源,同时布靴也是重要品类。其制作技艺以靴帮和靴筒之嵌条连接,皮底打钉和布... 通过对北方草原游牧民族中最具代表性的蒙古、藏、维吾尔3个民族传统鞋履的梳理考证,重点研究了其制作技艺。发现北方草原游牧民族传统鞋履以靴为主,以皮靴起源,同时布靴也是重要品类。其制作技艺以靴帮和靴筒之嵌条连接,皮底打钉和布底纳千层组合鞋底,以及靴帮和靴底的手工缝线结合为主要特征。民族传统鞋履技艺的研究,既是非遗保护之需要,也可为现代鞋履设计提供借鉴。 展开更多
关键词 游牧民族 传统鞋履 制作技艺 蒙古靴 藏靴 维吾尔靴
下载PDF
汉、蒙、维谚语与婚恋文化
9
作者 许晋 黄海清 倪婧 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》 2017年第6期50-54,共5页
婚恋问题一直是人类得以繁衍长存需要解决的基本问题之一,因此始终受到各族人民的深切重视。汉、蒙、维谚语中有很多反映恋爱、择偶、婚姻主题的民谚,蕴含着源远流长、丰富多彩的婚恋文化。其中,汉、蒙、维谚语体现出的婚恋文化的共性有... 婚恋问题一直是人类得以繁衍长存需要解决的基本问题之一,因此始终受到各族人民的深切重视。汉、蒙、维谚语中有很多反映恋爱、择偶、婚姻主题的民谚,蕴含着源远流长、丰富多彩的婚恋文化。其中,汉、蒙、维谚语体现出的婚恋文化的共性有:男女双方在择偶、成婚时对于伴侣德行的重视;强调感情之于婚恋的重要性,甚至以容貌不佳者为优选择偶对象等。与此同时,汉、蒙、维谚语在地理环境与生活方式、文化传统、参照物的选取方面也有一定的差异存在。 展开更多
关键词 谚语 汉族 蒙古族 维吾尔族 婚恋文化
下载PDF
壮、蒙古、维、哈、柯、朝语信息处理研究进展 被引量:7
10
作者 刘连芳 海银花 +3 位作者 那顺乌日图 黄家裕 吐尔根·依布拉音 玄龙云 《广西科学院学报》 2018年第1期18-26,共9页
少数民族语言文字处理是中国语言文字信息处理的重要组成部分。自20世纪80年代以来,少数民族语言文字处理在各民族科研、产业工作者的共同努力下,在操作系统、输入输出、编辑排版、标准化、语言资源建设、机器翻译、软件平台、人才培养... 少数民族语言文字处理是中国语言文字信息处理的重要组成部分。自20世纪80年代以来,少数民族语言文字处理在各民族科研、产业工作者的共同努力下,在操作系统、输入输出、编辑排版、标准化、语言资源建设、机器翻译、软件平台、人才培养等各个方面取得了长足的进展。本文综述壮、蒙古、维吾尔、哈萨克、柯尔克孜、朝鲜6个少数民族的语言文字信息处理历史、现状及存在问题,并对其未来发展方向进行展望。 展开更多
关键词 壮文 蒙古文 维哈柯文 朝鲜文 信息处理
下载PDF
元代“畏兀人”塔塔统阿族出达靼说 被引量:2
11
作者 杨富学 葛启航 《青海民族研究》 CSSCI 北大核心 2019年第3期131-137,共7页
最早教蒙古人用畏兀儿文字书写蒙古的著名畏兀儿学者塔塔统阿,长期以来学术界根据《元史·塔塔统阿》传所见"塔塔统阿,畏兀人也"的记载,断言其为畏兀儿人。实际上塔塔统阿名字中的"塔塔",很可能即达靼(Tatar)... 最早教蒙古人用畏兀儿文字书写蒙古的著名畏兀儿学者塔塔统阿,长期以来学术界根据《元史·塔塔统阿》传所见"塔塔统阿,畏兀人也"的记载,断言其为畏兀儿人。实际上塔塔统阿名字中的"塔塔",很可能即达靼(Tatar)的异译,以族名为姓氏。塔塔统阿先为乃蛮部太阳汗之王傅,1204年在成吉思汗灭乃蛮部后被俘,受成吉思汗之命教诸皇子用畏兀儿字母书写蒙古语,并创制回鹘式蒙古文。观其名号、生平活动与语言文字能力,可以推测,塔塔统阿当是一位居住在高昌回鹘境内的达靼人,因长期居住于畏兀儿地区,已经完全畏兀儿了。这一身份对他成为蒙古文化和畏兀儿文化的沟通者,起了巨大的作用。 展开更多
关键词 塔塔统阿 畏兀儿 鞑靼 蒙古 乃蛮部
下载PDF
关于回鹘式蒙古文文献中梵语借词的转写特征 被引量:2
12
作者 正月 《内蒙古大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2001年第6期33-36,共4页
多数学者认为 ,蒙古族于 1 3世纪引进佛教经文并对其翻译时即开始吸收一些梵语借词。而根据史料记载 ,蒙古语中梵语借词的出现要早于 1 3世纪。并且 ,通过回鹘语进入的梵语借词在其音节结构和写法特征上受到了回鹘文的影响 ,而通过藏语... 多数学者认为 ,蒙古族于 1 3世纪引进佛教经文并对其翻译时即开始吸收一些梵语借词。而根据史料记载 ,蒙古语中梵语借词的出现要早于 1 3世纪。并且 ,通过回鹘语进入的梵语借词在其音节结构和写法特征上受到了回鹘文的影响 ,而通过藏语进入的梵语借词的写法与原梵文的写法很相近。但是 ,这一时期的梵语借词在写法上仍未得到规范 。 展开更多
关键词 回鹘式蒙古文 梵语借词 藏语 回鹘语 写法特征 音节结构
下载PDF
元代铜权上的回鹘式蒙古文铭文■考
13
作者 董永强 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第3期80-85,共6页
为了对元代铜权上的回鹘式蒙古文铭文进行重新识读,通过利用中、日、俄、德等国突厥语学者的研究成果,结合《元史》、吐鲁番出土文书,考证出该词的拉丁字母转写应为“batman(batma)”或“patman(patma)”,汉译作“巴特满”或“帕特曼”... 为了对元代铜权上的回鹘式蒙古文铭文进行重新识读,通过利用中、日、俄、德等国突厥语学者的研究成果,结合《元史》、吐鲁番出土文书,考证出该词的拉丁字母转写应为“batman(batma)”或“patman(patma)”,汉译作“巴特满”或“帕特曼”,原意为“秤”,后演变为重量单位,主要在宋元时代中亚和吐鲁番地区、蒙元时期的京畿地区以及清前期塔里木盆地边缘各城镇中流行。 展开更多
关键词 元代铜权 回鹘式蒙古文 巴特满
下载PDF
从《重修伏羲圣祖庙记》的八思巴字标音证元代晓、匣二母尚未腭化
14
作者 宋洪民 《中国文字研究》 CSSCI 2018年第1期180-186,共7页
现在《重修伏羲圣祖庙记》中 [hi]羲字的声母 讹作 ,首先反映了操阿尔泰语的人对汉语中晓、匣二母的清、浊对立的感觉模糊,难以区别,如回鹘式蒙古文中汉语借词晓、匣二声母是不作区分的,即二母不分清浊,只分洪细;而细音"羲"字拼作小... 现在《重修伏羲圣祖庙记》中 [hi]羲字的声母 讹作 ,首先反映了操阿尔泰语的人对汉语中晓、匣二母的清、浊对立的感觉模糊,难以区别,如回鹘式蒙古文中汉语借词晓、匣二声母是不作区分的,即二母不分清浊,只分洪细;而细音"羲"字拼作小舌音也表明,当时"羲"的声母(即细音前的晓母)尚未腭化,还是h,不是 ,所以操阿尔泰语的人才会将其与小舌音混淆。 展开更多
关键词 “羲”字 晓、匣母 阿尔泰语 回鹘式蒙古文 小舌音
下载PDF
四大民族医药治疗酒精性肝病的研究进展 被引量:1
15
作者 罗苑 段小花 陈普 《中医药导报》 2021年第12期65-69,共5页
通过查阅、分析并归纳近10年来藏医药、蒙医药、维吾尔医药、傣医药治疗酒精性肝病的相关文献和书籍,从民族医理论的病因病机,临床内治法、外治法的应用,民族药实验研究3方面对四大民族医药治疗酒精性肝病进行综述。总结得出其用药特色... 通过查阅、分析并归纳近10年来藏医药、蒙医药、维吾尔医药、傣医药治疗酒精性肝病的相关文献和书籍,从民族医理论的病因病机,临床内治法、外治法的应用,民族药实验研究3方面对四大民族医药治疗酒精性肝病进行综述。总结得出其用药特色、理论依据及治疗方法的特点,为丰富该疾病的临床诊治思路和手段,促进四大民族医药的推广应用提供参考。 展开更多
关键词 民族医药 酒精性肝病 藏医药 蒙医药 维吾尔医药 傣医药 病因病机 临床应用 实验研究
下载PDF
“丝绸之路”沿线回鹘式蒙古文文献概况
16
作者 曹道巴特尔 《满语研究》 2021年第1期108-111,共4页
古代“丝绸之路”沿线回鹘式蒙古文文献种类繁多,内容涉及古代蒙古人的天文地理、宗教信仰、外交内政等各个领域。元朝时期形成的回鹘式蒙古文文献的研究价值较高,充分反映回鹘式蒙古文在元朝与西方国家交往中发挥的重要作用。14世纪初... 古代“丝绸之路”沿线回鹘式蒙古文文献种类繁多,内容涉及古代蒙古人的天文地理、宗教信仰、外交内政等各个领域。元朝时期形成的回鹘式蒙古文文献的研究价值较高,充分反映回鹘式蒙古文在元朝与西方国家交往中发挥的重要作用。14世纪初,“丝绸之路”沿线回鹘式蒙古文文献以汉文典籍及佛教典籍的翻译,以及蒙古法律、碑文等文献资料为主,而20世纪上半叶活字铅印技术的成熟,加快了回鹘式蒙古文文献资料的出版刊行速度。 展开更多
关键词 丝绸之路 回鹘式蒙古文 蒙古文文献
下载PDF
民族特色疗法治疗带状疱疹及后遗神经痛研究述评 被引量:15
17
作者 李秀娟 李婕 +3 位作者 韩海涛 黄瑾明 文彬 李美康 《中医学报》 CAS 2017年第12期2532-2536,共5页
带状疱疹由潜伏于体内的水痘—带状疱疹病毒感染引起的急性皮肤病,呈带状分布的成簇水疱和神经痛为其重要特征。带状疱疹后遗神经痛是带状疱疹最常见的并发症,以顽固性慢性疼痛为特征,严重影响患者的生活质量。目前,治疗带状疱疹方法甚... 带状疱疹由潜伏于体内的水痘—带状疱疹病毒感染引起的急性皮肤病,呈带状分布的成簇水疱和神经痛为其重要特征。带状疱疹后遗神经痛是带状疱疹最常见的并发症,以顽固性慢性疼痛为特征,严重影响患者的生活质量。目前,治疗带状疱疹方法甚多,西医以抗病毒、营养神经、镇痛为主,中医有针刺拔罐等疗法。虽然疗效显著,但在缓解疼痛及减少后遗神经痛复发等方面仍是有待解决的难题。民族特色疗法是各地人民群众智慧的结晶,其治法与当地习俗、气候、生活环境密切相关。各民族医药对带状疱疹及其后遗神经痛都有自己的理论及治疗特色,治疗方法有内服、外治和内服外治相结合,但主要以外治为主,兼以配合内服,且在临床中均能取得较好的疗效。 展开更多
关键词 带状疱疹 后遗神经痛 民族特色疗法 蒙医 维医 瑶医 苗医 壮医
下载PDF
回鹘式蒙古文文献中的汉语借词研究 被引量:3
18
作者 哈斯巴根 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第3期67-70,共4页
借词是语言、文化接触的产物。然而,借词的研究价值不限于两种语言文化的研究,对借入和借出语言的历史研究也有特殊的意义。回鹘式蒙古文文献汉语借词的音译情况给我们传递了元代汉语和现代汉语截然不同的声韵母信息。
关键词 语言接触 回鹘式蒙古文 汉语借词
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部