期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
抗战时期中日进步女性作家和平反战思想探究
1
作者 王明娟 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2022年第12期54-58,共5页
中日进步女性作家在抗战期间的作品中,都用饱含人道主义精神的笔调,写了个体生命的悲剧,带有鲜明的和平反战思想。女作家由于视角的原因,很少写战争场面,多写战争后方的苦难。中日进步女性作家的和平反战作品中,都不约而同关注到战争中... 中日进步女性作家在抗战期间的作品中,都用饱含人道主义精神的笔调,写了个体生命的悲剧,带有鲜明的和平反战思想。女作家由于视角的原因,很少写战争场面,多写战争后方的苦难。中日进步女性作家的和平反战作品中,都不约而同关注到战争中的女性和儿童。她们发挥出女性天性中的爱,记录了战争给女性及儿童带来的不幸,将战争的反思和批判引向了人性的拷问层面。抗战期间,中日两国的进步女作家都“互换立场”,写出对方在战争中遭受的磨难,她们在具体问题处理上略有国别差异,但和平反战思想的坚定、明确却是一致的,也因此,她们的文学成就一直被铭记。 展开更多
关键词 抗战时期 丁玲 绿川英子 反战
下载PDF
抗战大后方对日本反战作家绿川英子作品的翻译 被引量:1
2
作者 熊辉 《解放军艺术学院学报》 2016年第1期104-108,共5页
长期以来,人们对日本反战作家绿川英子的研究主要集中在世界语活动、反战活动以及对中国人民抗战的支持活动等方面,较少关注其文学作品的时代价值和历史意义。实际上,抗战时期大后方报刊和出版社发表了很多绿川英子的文学作品,本文在梳... 长期以来,人们对日本反战作家绿川英子的研究主要集中在世界语活动、反战活动以及对中国人民抗战的支持活动等方面,较少关注其文学作品的时代价值和历史意义。实际上,抗战时期大后方报刊和出版社发表了很多绿川英子的文学作品,本文在梳理其作品翻译历程的基础上,认为这些译作具有对人类和平友爱的呼吁,对日本军国主义的谴责等特征,而正是这些特征决定了绿川英子作品被翻译的可能性,进而突出翻译作品的文学价值和社会意义。 展开更多
关键词 抗战大后方 绿川英子 日本反战作家 文学翻译
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部