Wang You’s thoughts on the compilation of Wu Zi Jin Si Lu reflect the thoughts of the scholars who took Zhu Xi as their mentor in the late Ming and early Qing Dynasties.Wang You combined four scholars in the Northern...Wang You’s thoughts on the compilation of Wu Zi Jin Si Lu reflect the thoughts of the scholars who took Zhu Xi as their mentor in the late Ming and early Qing Dynasties.Wang You combined four scholars in the Northern Song Dynasty(Zhou Dunyi,Zhang Zai,Cheng Yi,and Cheng Hao)and Zhu Xi into a whole,so that readers could grasp their thoughts as a whole.This also enabled the scholars of the time to access to the sages.His books were widely circulated in East Asia and were well received by Ly Dynasty,North Korea,with many copies printed.Inspired by Wang You’s compiling ideas,Ly Dynasty scholars in North Korea have compiled new documents reflecting the local Xing-li of learning,such as Li Duzhong’s Li Zi Jin Si Lu and Song Bingxuan’s Jin Si Xu Lu.The Huizhou scholars,represented by Wang You,spared no effort to construct the Jin Si Lu documents to adapt to the development of the times and to explain the essence of Jin Si Lu.It played a certain role in the dissemination of Neo-Confucianism in East Asia.展开更多
This paper,based on Mencius’s ideas,makes a comparative study of Wang Yangming and Lu Xiangshan in the light of Wang’s“On Eradicating the Root and Source of Evil.”Both Lu and Wang are loyal inheritors of Mencius’...This paper,based on Mencius’s ideas,makes a comparative study of Wang Yangming and Lu Xiangshan in the light of Wang’s“On Eradicating the Root and Source of Evil.”Both Lu and Wang are loyal inheritors of Mencius’s ideas.e author discusses Wang’s inheritance and development of Lu’s theory focusing on two propositions:one is that the intuitive mind is obscured by ma terial desire,and the other,that utilitarian ideas penetrate the innermost mind.Though Wang’s“On Eradicating the Root and Source of Evil”is inspired by Lu,it moves forward to expand Lu’s viewpoints and thinking,and to restructure the framework of his theory.展开更多
Lu Xun(1881-1936)has been acclaimed father of modern Chinese literature.He is the first writer to use the vernacular to write fiction.His stories have laid a solid foundation for the development of modern Chinese fict...Lu Xun(1881-1936)has been acclaimed father of modern Chinese literature.He is the first writer to use the vernacular to write fiction.His stories have laid a solid foundation for the development of modern Chinese fiction.Call to Arms(1923)and Wandering(1926)represent the greatest achievement of Chinese story-writing at that time.His short stories are not only profound in thinking,but also worthy of admiration for their great value and innovation in art.Since the 1920’s,Lu Xun’s stories have been translated into various languages and published throughout the world,enjoying an international reputation.Only their English versions in the 20th century are discussed within this paper.These versions are different with various features,especially in dealing with Chinese traditional culture according to different purposes and towards different English readers.展开更多
Lu Xun(1881-1936)has been acclaimed father of modern Chinese literature.He is the first writer to use the vernacular to write fiction.His stories have laid a solid foundation for the development of modern Chinese fict...Lu Xun(1881-1936)has been acclaimed father of modern Chinese literature.He is the first writer to use the vernacular to write fiction.His stories have laid a solid foundation for the development of modern Chinese fiction.Call to Arms(1923)and Wandering(1926)represent the greatest achievement of Chinese story-writing at that time.Since the 1920’s,Lu Xun’s stories have been translated into various languages and published throughout the world,enjoying an international reputation.The three English versions chosen are different with various features,especially in dealing with Chinese traditional culture according to different purposes and towards different English readers.展开更多
文摘Wang You’s thoughts on the compilation of Wu Zi Jin Si Lu reflect the thoughts of the scholars who took Zhu Xi as their mentor in the late Ming and early Qing Dynasties.Wang You combined four scholars in the Northern Song Dynasty(Zhou Dunyi,Zhang Zai,Cheng Yi,and Cheng Hao)and Zhu Xi into a whole,so that readers could grasp their thoughts as a whole.This also enabled the scholars of the time to access to the sages.His books were widely circulated in East Asia and were well received by Ly Dynasty,North Korea,with many copies printed.Inspired by Wang You’s compiling ideas,Ly Dynasty scholars in North Korea have compiled new documents reflecting the local Xing-li of learning,such as Li Duzhong’s Li Zi Jin Si Lu and Song Bingxuan’s Jin Si Xu Lu.The Huizhou scholars,represented by Wang You,spared no effort to construct the Jin Si Lu documents to adapt to the development of the times and to explain the essence of Jin Si Lu.It played a certain role in the dissemination of Neo-Confucianism in East Asia.
基金This paper is a preliminary result of the major project Wang Yangming’s Transmission and Development of the Pre-Qin Confucianism in His Philosophy of the Mind[阳明心学对先秦儒家思想的传承与发展],a Guoxue project supported by 2019 Guizhou Provincial Philosophy and Social Sciences Program(Project No.19GZGX02).
文摘This paper,based on Mencius’s ideas,makes a comparative study of Wang Yangming and Lu Xiangshan in the light of Wang’s“On Eradicating the Root and Source of Evil.”Both Lu and Wang are loyal inheritors of Mencius’s ideas.e author discusses Wang’s inheritance and development of Lu’s theory focusing on two propositions:one is that the intuitive mind is obscured by ma terial desire,and the other,that utilitarian ideas penetrate the innermost mind.Though Wang’s“On Eradicating the Root and Source of Evil”is inspired by Lu,it moves forward to expand Lu’s viewpoints and thinking,and to restructure the framework of his theory.
文摘Lu Xun(1881-1936)has been acclaimed father of modern Chinese literature.He is the first writer to use the vernacular to write fiction.His stories have laid a solid foundation for the development of modern Chinese fiction.Call to Arms(1923)and Wandering(1926)represent the greatest achievement of Chinese story-writing at that time.His short stories are not only profound in thinking,but also worthy of admiration for their great value and innovation in art.Since the 1920’s,Lu Xun’s stories have been translated into various languages and published throughout the world,enjoying an international reputation.Only their English versions in the 20th century are discussed within this paper.These versions are different with various features,especially in dealing with Chinese traditional culture according to different purposes and towards different English readers.
文摘Lu Xun(1881-1936)has been acclaimed father of modern Chinese literature.He is the first writer to use the vernacular to write fiction.His stories have laid a solid foundation for the development of modern Chinese fiction.Call to Arms(1923)and Wandering(1926)represent the greatest achievement of Chinese story-writing at that time.Since the 1920’s,Lu Xun’s stories have been translated into various languages and published throughout the world,enjoying an international reputation.The three English versions chosen are different with various features,especially in dealing with Chinese traditional culture according to different purposes and towards different English readers.