期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
意识形态偏见、众声喧哗与经典认同——美国华人文化圈的鲁迅研究 被引量:1
1
作者 古大勇 黄科安 《中南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2012年第6期134-138,共5页
美国华人文化圈的鲁迅研究具有三个明显特征:首先,部分鲁迅研究受到意识形态的影响,甚至沦为反共或冷战的工具。其次,总体上呈现出多元解读、众声喧哗的生态格局。"正读"和少部分的"误读"现象共存,很多"正读&q... 美国华人文化圈的鲁迅研究具有三个明显特征:首先,部分鲁迅研究受到意识形态的影响,甚至沦为反共或冷战的工具。其次,总体上呈现出多元解读、众声喧哗的生态格局。"正读"和少部分的"误读"现象共存,很多"正读"达到了一定的学术高度。再次,由于意识形态、地缘政治、学术生态和研究传统等的影响,美国华人文化圈对鲁迅的评价观点各异,甚至有霄壤之别,但有一点基本能取得一致:承认鲁迅在文学上的成就,承认鲁迅某些作品是杰作,表现出对鲁迅经典价值的认同。 展开更多
关键词 美国华人文化圈 鲁迅研究 夏志清 李欧梵 刘禾 王际真
下载PDF
世界文学视野下的王际真对《儒林外史》的翻译研究 被引量:1
2
作者 曹文刚 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2019年第8期150-152,共3页
美国华裔汉学家王际真对《儒林外史》的英文节译在其英译史上具有学术价值,本文首次对这一课题进行了初步研究,试图将王际真英译《儒林外史》置于世界文学的视野下来观照。通过与杨宪益、戴乃迭《儒林外史》英文本的对比分析,力图呈现... 美国华裔汉学家王际真对《儒林外史》的英文节译在其英译史上具有学术价值,本文首次对这一课题进行了初步研究,试图将王际真英译《儒林外史》置于世界文学的视野下来观照。通过与杨宪益、戴乃迭《儒林外史》英文本的对比分析,力图呈现其历史原貌。 展开更多
关键词 王际真 《儒林外史》 翻译 世界文学
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部