期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从“三美论”对比评析When You Are Old四个中译本
1
作者
高吕斌
《智库时代》
2020年第16期207-209,共3页
诗歌When you Are Old是爱尔兰诗人叶芝早期作品,该诗表达了诗人对一生苦恋的爱人莫德·冈矢志不渝的爱情。本文从许渊冲的"三美论"出发,对余光中、冰心、袁可嘉和杨牧的四个中译本进行对比评析,以期为诗歌翻译提供参考...
诗歌When you Are Old是爱尔兰诗人叶芝早期作品,该诗表达了诗人对一生苦恋的爱人莫德·冈矢志不渝的爱情。本文从许渊冲的"三美论"出发,对余光中、冰心、袁可嘉和杨牧的四个中译本进行对比评析,以期为诗歌翻译提供参考。同时,也让读者领略不同译者的风采。
展开更多
关键词
三美理论
when
you
are
old
对比评析
叶芝
下载PDF
职称材料
题名
从“三美论”对比评析When You Are Old四个中译本
1
作者
高吕斌
机构
西昌学院外国语学院
出处
《智库时代》
2020年第16期207-209,共3页
基金
四川省哲学社会科学重点研究基地、四川省高校人文社会科学重点研究基地:四川外国语言文学研究中心资助项目,项目名称:英国著名诗人叶芝诗歌中译本的对比研究(项目编号:SCWY19-31)
文摘
诗歌When you Are Old是爱尔兰诗人叶芝早期作品,该诗表达了诗人对一生苦恋的爱人莫德·冈矢志不渝的爱情。本文从许渊冲的"三美论"出发,对余光中、冰心、袁可嘉和杨牧的四个中译本进行对比评析,以期为诗歌翻译提供参考。同时,也让读者领略不同译者的风采。
关键词
三美理论
when
you
are
old
对比评析
叶芝
分类号
D911.01 [政治法律—宪法学与行政法学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从“三美论”对比评析When You Are Old四个中译本
高吕斌
《智库时代》
2020
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部