期刊文献+
共找到1,715篇文章
< 1 2 86 >
每页显示 20 50 100
即时语用推理中的言语行为转喻理论:困境与对策
1
作者 李怀奎 《山东外语教学》 北大核心 2024年第4期32-40,共9页
言语行为转喻理论有两方面不足:仅考虑脚本及其成分(分别相当于话语的施事用意和话语本身)的关系,没有述及成分的字面和隐含脚本之间和成分的字面与隐含命题内容之间的联系,更没有触及它们的推理机制;想当然地认为脚本及其成分所构成的... 言语行为转喻理论有两方面不足:仅考虑脚本及其成分(分别相当于话语的施事用意和话语本身)的关系,没有述及成分的字面和隐含脚本之间和成分的字面与隐含命题内容之间的联系,更没有触及它们的推理机制;想当然地认为脚本及其成分所构成的整体-部分关系是即时语用推理迅捷性的保证,没有说明推理的语境依赖性。解决办法有两点:(1)明确字面和隐含施事用意没有转喻联系。隐含施事用意的获取首要取决于命题内容,其次是语境、相邻对和会话的协商性等。(2)隐含命题内容需要通过溯果推理获得,即字面和隐含命题内容之间均可以构成松散的因果关系,是转喻的体现。结论是:即时语用推理涉及转喻,但它只存在于对命题内容的推理之中,所以本文言及的转喻机制和Panther&Thornburg的有本质不同。 展开更多
关键词 言语行为转喻 命题内容 施事用意 推理机制
下载PDF
认知术语学视角下中药材命名研究——以《海药本草》为例
2
作者 蒋向勇 卢小玲 《中国科技术语》 2024年第3期3-12,共10页
为揭示中药材命名背后的认知机制,促进其翻译的规范化,通过对《海药本草》收录的131种药材命名方式进行分类和量化统计,发现其中86种药材主要基于入药部位、形状、音译、传说、功效、生长环境、生长特性、颜色、产地等单一特征命名,另4... 为揭示中药材命名背后的认知机制,促进其翻译的规范化,通过对《海药本草》收录的131种药材命名方式进行分类和量化统计,发现其中86种药材主要基于入药部位、形状、音译、传说、功效、生长环境、生长特性、颜色、产地等单一特征命名,另45种药材则整合“音译+气味”“产地+气味”“形状+气味”等两个或多个特征命名。文章认为药材无论是基于单一特征命名还是整合多个特征命名,都是用突显、易辨认、易感知的部分特征来代替整体,反映了概念转喻在药材命名中的重要作用。当单个特征不足以界定药材时,人们会无意识地整合多个特征来命名,体现出概念整合在中药材命名中的普遍性。此外,人们往往借助所熟知的事物与药材在形状或功效上的相似性来命名,体现了概念隐喻在中草药命名中的作用。入药部位、形状、药效、气味、产地等与药材的功效和辨认密不可分,因此会被突显出来用以命名。《海药本草》以收录海外药为主,在命名中直接音译最为省力,这使得音译命名方式占据比例也较高。 展开更多
关键词 中药命名 概念转喻 概念整合 概念隐喻 《海药本草》
下载PDF
国内外转喻研究现状与趋势--基于CiteSpace的知识图谱分析
3
作者 王兴龙 陈蕊蕊 《重庆交通大学学报(社会科学版)》 2024年第4期101-110,共10页
利用CiteSpace对2000—2020年间WOS和CNKI数据库中的转喻研究文献进行可视化分析,梳理国内外转喻研究的现状与发展趋势。国内外转喻研究深入发展,但国内转喻研究成果的国际发文影响力还有待提高;多数学者更倾向于独立研究,学术交流与合... 利用CiteSpace对2000—2020年间WOS和CNKI数据库中的转喻研究文献进行可视化分析,梳理国内外转喻研究的现状与发展趋势。国内外转喻研究深入发展,但国内转喻研究成果的国际发文影响力还有待提高;多数学者更倾向于独立研究,学术交流与合作较少;国内外的研究热点均涉及转喻的本体研究、转喻与隐喻的关系及转喻在不同语言层面的应用。国外学者的研究热点更广泛,且采用多样的实证研究方法;国内外研究热点的演进趋势不完全同步。另外,国外前沿研究话题较为多元,而国内前沿话题相对单一。总之,转喻研究虽已取得巨大成就,但仍存在诸多研究空间,需要国内外学者继续深入探讨、挖掘。 展开更多
关键词 转喻 认知转喻 CITESPACE 知识图谱 研究热点
下载PDF
“喻”思维的理论和应用 被引量:3
4
作者 徐盛桓 《天津外国语大学学报》 2024年第1期20-31,111,共13页
“喻”主要有两种:隐喻和转喻。运用这两喻的思维过程就是“喻”思维。传统修辞研究不提思维,但归根到底还是靠思维主宰的。主宰这两喻运用的思维分别是相似性思维和关于性思维,相似性思维和关于性思维在语言运用中被广泛应用。
关键词 隐喻 转喻 相似性思维 关于性思维
下载PDF
英语修辞手法metonymy与synecdoche用法辨析 被引量:2
5
作者 胡波 《湖北广播电视大学学报》 2010年第1期110-111,共2页
metonymy与synecdoche是两种常用也难以区分的修辞手法。两者既有联系,也有区别。在英语专业高年级阶段,特别是在高级英语学习过程中,学生很容易将它们搞混淆。笔者查阅了大量英语修辞资料发现,很多学者也未能就二者的具体差异达成一致。
关键词 metonymy SYNECDOCHE 联系 区别
下载PDF
产品转喻的两种类型及比较
6
作者 周文彪 张剑 《包装工程》 CAS 北大核心 2024年第22期24-29,共6页
目的对产品转喻进行深度的研究和分析,使之成为指导设计实践的有效工具。方法以认知语言学中的修辞概念为基础,从产品转喻中所涉及的认知机制、产品整体指称指认的方式出发,对产品转喻分类进行分析。结果研究过程中发现一种特殊的产品转... 目的对产品转喻进行深度的研究和分析,使之成为指导设计实践的有效工具。方法以认知语言学中的修辞概念为基础,从产品转喻中所涉及的认知机制、产品整体指称指认的方式出发,对产品转喻分类进行分析。结果研究过程中发现一种特殊的产品转喻,其通过自身的功能转换形成整体指称的指认,由此对转喻进行两种分类,(1)产品转喻通过所处的使用环境形成对整体指称的指认,称为“环境决定整体指称”产品转喻;(2)产品转喻通过整体指称自身的转换适配其使用环境,形成对产品整体的认知,称为“整体指称适配环境”产品转喻。结论通过不同的转喻方式,设计师将产品指称糅入不同的使用场景中,通过“经验完形”的方式对产品的指称进行指认。 展开更多
关键词 产品转喻 整体指称 分类
下载PDF
Metonymy:借代与转喻 被引量:5
7
作者 陈道明 《西安外国语大学学报》 2007年第4期11-14,共4页
Metonymy在汉语中有两种译法:一是"借代",二是"转喻、换喻"。本文用认知语言学的观点探讨metonymy的译法问题,认为metonymy有的有"喻",有的无"喻;"有的有指代性,有的无指代性。因此,metonymy... Metonymy在汉语中有两种译法:一是"借代",二是"转喻、换喻"。本文用认知语言学的观点探讨metonymy的译法问题,认为metonymy有的有"喻",有的无"喻;"有的有指代性,有的无指代性。因此,metonymy有的可译为"借代",有的则可译为"转喻、换喻"。我们试图得出这样的结论:无"喻"有"代"的metonymy(如"The pot is boiling)"是"借代",有"喻"无"代"的metonymy(如"Mary is just a pretty face)"是"转喻",有"喻"又有"代"的metonymy(如"The crown has notwithheld its assent to a Bill since 1707.)"则译为"借代"或"转喻"皆可。此外,从原意、非原意无喻借代、非原意有喻转喻到隐喻,实际上是一个连续体,它们定义清楚,但边界模糊,有许多问题还值得进一步深入探讨。 展开更多
关键词 借代 转喻 比喻 指代性
下载PDF
Metaphor,Personification,Metonymy的辨析 被引量:1
8
作者 徐莉娜 《现代外语》 CSSCI 北大核心 1996年第4期65-67,64,共4页
Metaphor,Personification,Metonymy的辨析徐莉娜每个辞格都是特定内容、特定表达效果、特定结构方式的统一体。作为这三者的统一体,辞格与辞格之间应是界限分明的。因此,特定内容、特定表达效果、... Metaphor,Personification,Metonymy的辨析徐莉娜每个辞格都是特定内容、特定表达效果、特定结构方式的统一体。作为这三者的统一体,辞格与辞格之间应是界限分明的。因此,特定内容、特定表达效果、特定结构方式应是区别辞格的标准和依... 展开更多
关键词 metonymy METAPHOR 表达效果 本体 相似点 人的行为 名词性 说话人 性状 结构形式
下载PDF
汉语借代和英语Metonymy的对比与翻译 被引量:1
9
作者 康旭平 《井冈山大学学报(社会科学版)》 2001年第4期109-112,共4页
汉语修辞格借代不仅与英语Metonymy相似,而且还包含英语修辞格Synecdoche和Antonomasia。它们在结构上和修辞作用上都彼此十分相似,而在相似之中又存在一些差异,因此,把它们加以对比,进行分析,有利于我们的英汉翻译工作。
关键词 修辞格 汉语借代 英语metonymy SYNECDOCHE ANTONOMASIA 对比 翻译
下载PDF
Metonymy和Metaphor的英汉修辞比较 被引量:3
10
作者 李香玲 《宜宾学院学报》 2005年第5期104-106,共3页
借代和借喻是英汉语中两种重要的修辞格,由于二者均涉及词义的转化,因此两种辞格容易混淆。本文指出了借代和借喻是两个不同的概念,阐述了借代和借喻的不同类型,在此基础上,本文从两者所构成的客观基础,两者中本体和借体喻体的关系,两... 借代和借喻是英汉语中两种重要的修辞格,由于二者均涉及词义的转化,因此两种辞格容易混淆。本文指出了借代和借喻是两个不同的概念,阐述了借代和借喻的不同类型,在此基础上,本文从两者所构成的客观基础,两者中本体和借体喻体的关系,两者的转换方法和表达效果四个方面分析了两者的不同之处。 展开更多
关键词 借代 借喻 相关性 相似性
下载PDF
区别Metaphor和Metonymy的一种方法 被引量:4
11
作者 严阵 《培训与研究(湖北教育学院学报)》 2001年第3期84-88,共5页
由于隐喻和借代均涉及词义的物化,因此这两种辞格容易混淆,修辞学界对这两种辞格的区刑亦尚无定论。笔者依据人类心理相似联想和相邻联想的思维模式,提出一种区别隐喻和借代的方法,即看XisY是否成立(其中X是被代物,Y是用来... 由于隐喻和借代均涉及词义的物化,因此这两种辞格容易混淆,修辞学界对这两种辞格的区刑亦尚无定论。笔者依据人类心理相似联想和相邻联想的思维模式,提出一种区别隐喻和借代的方法,即看XisY是否成立(其中X是被代物,Y是用来替代的物体)。成立就是隐喻,否则就是借代。 展开更多
关键词 METAPHOR metonymy 隐喻 借代 词义 辞格 修辞学 区别方法 英语 相似联想 相邻联想
下载PDF
英语Metonymy和汉语“借代”之比较 被引量:1
12
作者 张瑛 《科教文汇》 2009年第30期263-264,共2页
英语Metonymy和汉语的"借代"都是在这两种语言中使用非常普遍的修辞格之一。本文通过对英语Metonymy和汉语"借代"这两种修辞格在定义、表现形式及修辞功能上所进行的比较研究,旨在表现二者之间存在许多的相似的特点... 英语Metonymy和汉语的"借代"都是在这两种语言中使用非常普遍的修辞格之一。本文通过对英语Metonymy和汉语"借代"这两种修辞格在定义、表现形式及修辞功能上所进行的比较研究,旨在表现二者之间存在许多的相似的特点,以及其不同之处。同时也希望通过对二者之间的比较,以便更好地区别二者异同,正确地判断和应用这种修辞格。 展开更多
关键词 metonymy 借代 比较
下载PDF
香港地区地名中通名的隐喻和转喻:命名认知规律探究
13
作者 谢毓 揭春雨 《中国科技术语》 2024年第4期18-25,共8页
目前学界对于地名中的隐喻和转喻在地理命名中的角色和作用尚需给予更多重视。该研究基于认知语言学中隐喻和转喻的概念映射理论,综合运用案例分析和统计分析的方法,对香港地区地名中通名的隐喻和转喻进行研究,揭示两者在香港地区地名... 目前学界对于地名中的隐喻和转喻在地理命名中的角色和作用尚需给予更多重视。该研究基于认知语言学中隐喻和转喻的概念映射理论,综合运用案例分析和统计分析的方法,对香港地区地名中通名的隐喻和转喻进行研究,揭示两者在香港地区地名形成过程中的认知机制及应用规律,归纳出两大命名倾向,即人文地理类通名转喻命名法和自然类通名隐喻命名法。前者以地理环境作为概念映射的源域,通过转喻利用事物的临近性为人文地理实体命名,后者则以人体、地理环境为源域,通过隐喻利用事物特征的相似性为自然地理实体命名。该研究的结果不仅深化了在认知语言学和术语学上对地理通名的理解,还扩展了概念映射理论的应用范围,为命名和术语生成研究增添新的维度。 展开更多
关键词 香港地区地名 地理通名 认知术语学 隐喻 转喻 概念映射
下载PDF
传播修辞学视角下《宠物医院》中的概念转喻与共情效应研究 被引量:1
14
作者 胡红一 于特浩 《昭通学院学报》 2024年第1期61-67,共7页
《宠物医院》是国内首档宠物医疗观察类真人秀节目,以纪实性的拍摄手法形塑了潜含转喻意蕴和情感共鸣的视觉传播符号。本文以传播修辞学为理论来源,移植伯克的戏剧“五位一体”理论及其后来所补充完善的“态度(attitude)”要素对节目文... 《宠物医院》是国内首档宠物医疗观察类真人秀节目,以纪实性的拍摄手法形塑了潜含转喻意蕴和情感共鸣的视觉传播符号。本文以传播修辞学为理论来源,移植伯克的戏剧“五位一体”理论及其后来所补充完善的“态度(attitude)”要素对节目文本符号进行分类。同时,用质性研究视角中的文本分析作为研究方法,以学者刘涛的“视觉转喻理论框架”作为分析基础,将共情效应作为研究旨归,从像似指代和规约指代两种转喻关系出发,研辨节目中概念转喻的本体特征和喻体意涵,以及由概念转喻所产生的共情效应。此外,在共情效应的研究中,引入学者胡范铸等所建立的“共情修辞”研究方法,实现与概念转喻研究在修辞学意义上的顺连,以及共情效应研究本身的内容构建。 展开更多
关键词 传播修辞学 概念转喻 共情效应 电视节目研究
下载PDF
汉语修辞的借代与英语的Metonymy & Synecdoche 被引量:1
15
作者 胡宗锋 《西安外国语学院学报》 2001年第4期24-27,共4页
大学的英语教学如果徘徊在扩大词汇量和加强语法概念的巩固和进一步深入上 ,学生无疑会走入歧途。学习英语的学生 ,不论是专业的或非专业的 ,高分低能现象的出现就是一个很好的例子。在与外国人的交流中 ,学生们往往会感到自己所要表达... 大学的英语教学如果徘徊在扩大词汇量和加强语法概念的巩固和进一步深入上 ,学生无疑会走入歧途。学习英语的学生 ,不论是专业的或非专业的 ,高分低能现象的出现就是一个很好的例子。在与外国人的交流中 ,学生们往往会感到自己所要表达的思想和感情常常是不到“火候”,说不到或写不到“点子”上。这并非是因为学生的词汇量小 ,抑或是因为学生的语法知识欠缺 ,而是因为我们忽视了语言中更深一层的内容——即语言中的修辞。我们不是常说“话有三说 ,巧说为妙”吗 ?要想巧说 ,学习一点修辞知识则是必不可少的。 展开更多
关键词 英语教学 高等学校 语言 修辞 汉语 借代 metonymy SYNECDOCHE
下载PDF
关于日语“青”的比喻义的研究
16
作者 徐茜 《西部学刊》 2024年第6期42-46,共5页
色彩词是日常生活中最常用的语言,随着社会文化的发展,色彩词的词义逐渐扩大,发展出了很多本义以外的引申义。而作为色彩范围最广的“青”,其演变出的引申义更是丰富多彩。本文以日本字典中收集的青词汇为中心,从认知语言学角度分析并... 色彩词是日常生活中最常用的语言,随着社会文化的发展,色彩词的词义逐渐扩大,发展出了很多本义以外的引申义。而作为色彩范围最广的“青”,其演变出的引申义更是丰富多彩。本文以日本字典中收集的青词汇为中心,从认知语言学角度分析并探明“青”的比喻意义。得出结论:1.青的比喻意义:不成熟、青色衣服、地位低、春天、新鲜、绿叶、青眼、绿色的作物、喜欢、墨、蓝天、安全、蓝纹陶瓷、蓝色染业、青草、年轻等;2.青的比喻意义的产出和青色的特征及日本文化和外来文化影响有关。 展开更多
关键词 隐喻 换喻 提喻
下载PDF
汉语修辞格中的“借喻”和“借代”与英语中的Metonymy, Antonomasia and Synecdoche
17
作者 谢复祥 《柳州职业技术学院学报》 2009年第3期92-94,共3页
通过对汉语修辞格中的借喻和借代与英语语言学中的Metonymy,Antonomasia和Synecdoche的比较和对比,阐明几者之间的关系,即:英语中的Metonymy并不等同于汉语的"借喻",而是在修辞层面上与汉语的"借代"相对应;英语中的... 通过对汉语修辞格中的借喻和借代与英语语言学中的Metonymy,Antonomasia和Synecdoche的比较和对比,阐明几者之间的关系,即:英语中的Metonymy并不等同于汉语的"借喻",而是在修辞层面上与汉语的"借代"相对应;英语中的Antonomasia只是Metonymy的一种,即以专名代泛称,英语中的Synecdoche同样也只是Metonymy的一种类型,即以部分代整体或整体代部分。 展开更多
关键词 借喻 借代 metonymy ANTONOMASIA SYNECDOCHE
下载PDF
宋词中家国情怀的转喻构建机制
18
作者 李淑康 《锦州医科大学学报(社会科学版)》 2024年第5期104-108,共5页
家国情怀是中国传统文化的重要组成部分,宋词中渗透着浓厚的家国情怀色彩,而构建宋词中家国情怀的重要机制之一便是概念转喻。本文在批评转喻分析框架下,对以家国情怀为主题的宋词进行深入探讨,旨在揭示家国情怀的转喻构建机制的动因,... 家国情怀是中国传统文化的重要组成部分,宋词中渗透着浓厚的家国情怀色彩,而构建宋词中家国情怀的重要机制之一便是概念转喻。本文在批评转喻分析框架下,对以家国情怀为主题的宋词进行深入探讨,旨在揭示家国情怀的转喻构建机制的动因,以期为解读以宋词为代表的中华优秀传统文化提供有力支撑。 展开更多
关键词 宋词 家国情怀 转喻 批评转喻分析
下载PDF
语法转喻框架下“N的V”结构的形成机制研究
19
作者 吴吉东 闫倩倩 《外国语文》 北大核心 2024年第2期13-23,共11页
汉语“N的V”结构一直是学界探讨的热点问题之一。从语法转喻视角,架构“N的V”结构的理论分析框架,并基于CCL中的真实语料,可探讨其形成机制。研究表明,动词V进入“N的N′”构式的中心语N′位置,受到该构式的压制,从表动作的源概念转... 汉语“N的V”结构一直是学界探讨的热点问题之一。从语法转喻视角,架构“N的V”结构的理论分析框架,并基于CCL中的真实语料,可探讨其形成机制。研究表明,动词V进入“N的N′”构式的中心语N′位置,受到该构式的压制,从表动作的源概念转喻为表事件的目标概念;“N的V”的概念转喻触发其语法结构变化,体现在对动词V属性的重新范畴化和该结构作主、宾时对句子谓词的选择上;“N的V”的语法结构对其概念转喻有制约作用,体现在该结构的语义指称性和N与V的语义关联度上;语境对“N的V”结构的概念转喻和语法结构之间的双向互动具有调控作用,体现在单音节动词进入该结构的允准条件和“N的V”结构歧义的消解上。 展开更多
关键词 N的V 语法转喻 形成机制 认知
下载PDF
Coherence inThe Star Child from Speech Act Metonymic Perspective
20
作者 骆紫燕 《英语广场(学术研究)》 2012年第7期51-53,共3页
Based on Thornburg and Panther's theory of speech act metonymy,the paper analyzes the speech act in Wilde's fairy tale——"The Star Child".It proposes any component in the action scenario can stand f... Based on Thornburg and Panther's theory of speech act metonymy,the paper analyzes the speech act in Wilde's fairy tale——"The Star Child".It proposes any component in the action scenario can stand for the whole scenario,and it helps save energy both for encoding and decoding during communication,and understand the coherence in a discourse. 展开更多
关键词 COHERENCE action scenario speech act metonymy
下载PDF
上一页 1 2 86 下一页 到第
使用帮助 返回顶部