期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
翻译与跨文化——解读(德)艾伯华《中国民间故事类型》的翻译经过、发现与意义(下) 被引量:3
1
作者 董晓萍 《西北民族研究》 CSSCI 北大核心 2016年第3期114-125,共12页
提倡多元文化发展,涉及跨语言交流,需要翻译;涉及跨学科交流,需要文化翻译;涉及跨文化交流,需要跨文化研究。上世纪的很多翻译工作侧重跨语言翻译,但翻译中国故事类型是一项跨学科的工作,而中西学者在各自社会文化环境和学术传统中编制... 提倡多元文化发展,涉及跨语言交流,需要翻译;涉及跨学科交流,需要文化翻译;涉及跨文化交流,需要跨文化研究。上世纪的很多翻译工作侧重跨语言翻译,但翻译中国故事类型是一项跨学科的工作,而中西学者在各自社会文化环境和学术传统中编制中国故事类型,及其产生的理论与方法的对话和争论,则是一种跨文化研究。艾伯华编撰的《中国民间故事类型》与围绕它展开的多国学术讨论,正是这种个案。此个案告诉我们,从翻译到跨文化研究并不是一条直路,而是要信息互通、伦理互守、文化互见、学术互动和方法互补。时下大力提倡跨文化研究,解读这个个案,总结前人的经验,有助于缩短从翻译到跨文化研究的距离,促进多元文化的相互了解与共同繁荣。 展开更多
关键词 中国故事类型 翻译 跨文化研究 钟敬文 艾伯华
原文传递
翻译与跨文化——解读(德)艾伯华《中国民间故事类型》的翻译经过、发现与意义(上) 被引量:2
2
作者 董晓萍 《西北民族研究》 CSSCI 北大核心 2016年第2期101-118,48,共19页
提倡多元文化发展涉及跨语言交流,需要翻译;涉及跨学科交流,需要文化翻译;涉及跨文化交流,需要跨文化研究。上世纪的很多翻译工作侧重跨语言翻译,但翻译中国故事类型却是一项跨学科的工作,而中西学者在各自社会文化环境和学术传统中编... 提倡多元文化发展涉及跨语言交流,需要翻译;涉及跨学科交流,需要文化翻译;涉及跨文化交流,需要跨文化研究。上世纪的很多翻译工作侧重跨语言翻译,但翻译中国故事类型却是一项跨学科的工作,而中西学者在各自社会文化环境和学术传统中编制中国故事类型,及其产生的理论与方法的对话和争论,则是一种跨文化研究,艾伯华编撰的《中国民间故事类型》与围绕它展开的多国学术讨论,正是这种个案。此个案告诉我们,从翻译到跨文化研究并不是一条直路,而是要信息互通、伦理互守、文化互见、学术互动和方法互补。时下大力提倡跨文化研究,解读这个个案,总结前人的经验,有助于缩短从翻译到跨文化研究的距离,促进多元文化之间的相互了解与共同繁荣。 展开更多
关键词 中国故事类型 翻译 跨文化研究 钟敬文 艾伯华
原文传递
民俗学者艾伯华的科技史研究
3
作者 王文超 《民俗典籍文字研究》 CSSCI 2018年第1期121-128,共8页
艾伯华是20世纪在民俗学和科技史等领域均取得重要成就的德裔汉学家。他在与钟敬文等民俗学者的学术通信中,也曾分享天文学史研究心得。他同时注重在史料中爬梳古代民俗资料并加以利用。他的科技史研究成果受到李约瑟、竺可桢、席泽宗... 艾伯华是20世纪在民俗学和科技史等领域均取得重要成就的德裔汉学家。他在与钟敬文等民俗学者的学术通信中,也曾分享天文学史研究心得。他同时注重在史料中爬梳古代民俗资料并加以利用。他的科技史研究成果受到李约瑟、竺可桢、席泽宗、夏鼐等中外科技史家关注。全面地评价艾伯华的学术贡献,有助于扩大民俗学的研究空间,也有助于推动相关的交叉学科研究和跨文化研究。 展开更多
关键词 艾伯华 经典民俗学 天文学史 跨文化
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部