期刊文献+
共找到169篇文章
< 1 2 9 >
每页显示 20 50 100
English Translation of Chinese Natural Ecological Discourse:A Corpus-based Case Study on Xi Jinping:The Governance of China
1
作者 TANG Yi 《Journal of Literature and Art Studies》 2024年第5期355-359,共5页
Amid the increasingly severe global natural eco-environment,it is necessary to build a natural ecological civilization by constructing an ecological civilization discourse.Against this background,this study compiles a... Amid the increasingly severe global natural eco-environment,it is necessary to build a natural ecological civilization by constructing an ecological civilization discourse.Against this background,this study compiles a corpus of natural ecological discourse in the English translation of Xi Jinping:The Governance of China(short for Xi).By using Wordsmith and AntConc,this study explores the linguistic features of the ecological discourse in English translation of Xi in the following dimensions,including high-frequency words,keywords,word collocations,concordance lines.This study aims to analyze the concepts and attitudes towards natural ecology,so as to provide certain valuable insights for the construction of China’s discourse on natural ecological civilization.The study found that the natural ecology discourse involving in the English translation of Xi turned out to be ecologically beneficial. 展开更多
关键词 xi jinping:The governance of china ecological discourse analysis english translation corpus
下载PDF
An Analysis of the English Translation of Xi JinPing:The Governance Of China——From The Perspective of Toury's Translation Norms
2
作者 薛忠 《海外英语》 2016年第7期135-137,共3页
Xi Jinping:The Governance of China is of great significance in asserting to the world the fundamental policies and statecraft of CPC.Its English translation is analyzed on the basis of Toury's translation norm the... Xi Jinping:The Governance of China is of great significance in asserting to the world the fundamental policies and statecraft of CPC.Its English translation is analyzed on the basis of Toury's translation norm theory,which guide and regulate all the processes in the translation activities.Based on preliminary norms,initial norms and initial norms,factors influencing the choice of source text,the attitude of translators as well as the specific translation strategies in the translation activity are explored with detailed cases. 展开更多
关键词 xi jinping the governance of china TOURY TRANSLATION norms TRANSLATION STRATEGIES
下载PDF
Xi Jinping:The Governance of China 被引量:5
3
《ChinAfrica》 2014年第11期58-58,共1页
THE Foreign Languages Press recently published a book that sheds light on the approach of China's new leadership to govern-ance. Xi ]inping: The Governance of China was compiled jointly by the State Council Informa... THE Foreign Languages Press recently published a book that sheds light on the approach of China's new leadership to govern-ance. Xi ]inping: The Governance of China was compiled jointly by the State Council Information Office, the Party Literature Research Office of CPC Central Committee and China International Publishing Group (CIPG) 展开更多
关键词 In CPC xi jinping:The governance of china
下载PDF
The Formation, Value and Realization of Xi Jinping's Thought on Building a Community with a Shared Future for Mankind
4
作者 Guo Hailong Wang Xi Huang Yan 《Contemporary Social Sciences》 2017年第6期127-135,共9页
A community with a shared future for mankind refers to equal, all-win, safe and inclusive human collective organizations between countries. Xi Jinping's thought on building a community with a shared future for man... A community with a shared future for mankind refers to equal, all-win, safe and inclusive human collective organizations between countries. Xi Jinping's thought on building a community with a shared future for mankind is deeply rooted in the excellent traditional Chinese culture, and is the "Chinese diagnosis" made, and "Chinese plans" proposed, for world problems. It provides the realistic possibility to advocate for and construct a community with a shared future for mankind for development, peace and security of the world and global governance. We should adhere to the principles of step-bystep implementation, equality and mutual assistance, respect for differences, eco-friendly development and inclusiveness, to achieve a community with a shared future for mankind. 展开更多
关键词 xi jinping a community with a shared future for mankind global governance china’s voice china’s approach
下载PDF
Sri Lanka China Society publishes Xi Jinping: The Governance of China in Sinhalese
5
作者 Sun Yajing 《Voice of Friendship》 2019年第4期51-51,共1页
On Nov 5,Jinith De Silva,acting president of the Sri Lanka China Society,presented the first copy of the first volume of in Sinhalese to Cheng Xueyuan,ambassador of the People’s Republic of China to Sri Lanka at the ... On Nov 5,Jinith De Silva,acting president of the Sri Lanka China Society,presented the first copy of the first volume of in Sinhalese to Cheng Xueyuan,ambassador of the People’s Republic of China to Sri Lanka at the Chinese embassy in Colombo.The translation was done by the Sri Lanka China Society. 展开更多
关键词 china SRI Lanka china SOCIETY publishes xi jinping The governance of china in SINHALESE
原文传递
习近平法治思想中的重大实践创新及形成机制
6
作者 王旭 《法治社会》 2024年第3期1-12,共12页
系统归纳、提炼习近平法治思想中的重大实践创新及其背后所遵循的理性生产机制具有重要意义。习近平法治思想实践创新的根本前提是习近平总书记在马克思主义实践观指引下,以政治家的高屋建瓴、思想家的磅礴力量对法治中国的形势与战略... 系统归纳、提炼习近平法治思想中的重大实践创新及其背后所遵循的理性生产机制具有重要意义。习近平法治思想实践创新的根本前提是习近平总书记在马克思主义实践观指引下,以政治家的高屋建瓴、思想家的磅礴力量对法治中国的形势与战略进行的准确分析和深刻判断。习近平法治思想中的重大实践创新主要表现在全面依法治国的思维方式重大创新、全面依法治国的总体布局重大创新、全面依法治国适应新时代鲜明特征的重大创新等三个方面,形成了具有原创性的实践创新机制。这些机制创新作用于典型场景,为全面依法治国发生历史性变革、取得历史性成就提供了重要保障。习近平法治思想实践创新具有重大意义与显著优势,在未来更多的法治课题上,习近平法治思想的实践创新伟力还将发挥更多的破题、引领作用,需要通过习近平法治思想中自主实践知识体系的转型来进一步把握未来各种法治实践场景中蕴含的新规律,推动知识转型。 展开更多
关键词 习近平法治思想 法治中国建设 全面依法治国 法治场景
下载PDF
《习近平谈治国理政》第四卷英译与中国形象自塑
7
作者 刘静 《语言与文化研究》 2024年第3期135-138,共4页
长久以来,中国形象的塑造者是西方人而非中国人,中国形象的自塑存在欠缺,因此研究该问题意义重大。《习近平谈治国理政》第四卷英译本在世界范围内对中国形象进行自塑,本文对其进行研读,寻找典型文本案例,分析翻译文本实现中国形象自塑... 长久以来,中国形象的塑造者是西方人而非中国人,中国形象的自塑存在欠缺,因此研究该问题意义重大。《习近平谈治国理政》第四卷英译本在世界范围内对中国形象进行自塑,本文对其进行研读,寻找典型文本案例,分析翻译文本实现中国形象自塑的方式,得出总结:1.重视细节性的词语选择;2.把握文章的整体结构和语境;3.使用宏观与微观相结合、辩证的叙述方式。该研究能助力中国国家形象的构建与对外传播。 展开更多
关键词 《习近平谈治国理政》第四卷 英译 中国形象构建 形象自塑
下载PDF
习近平总书记关于党的自我革命的重要思想的生成理路、内容体系与时代价值
8
作者 丁俊萍 叶子维 《治理研究》 北大核心 2024年第4期114-127,F0002,159,160,共17页
习近平总书记关于党的自我革命的重要思想,源自对马克思主义经典作家自我革命观的继承发展,源自对中国共产党百余年来严于管党治党的宝贵经验,特别是新时代以来全面从严治党新鲜经验的总结凝练,源自对中华民族优秀传统文化资源的吸收借... 习近平总书记关于党的自我革命的重要思想,源自对马克思主义经典作家自我革命观的继承发展,源自对中国共产党百余年来严于管党治党的宝贵经验,特别是新时代以来全面从严治党新鲜经验的总结凝练,源自对中华民族优秀传统文化资源的吸收借鉴。这一重要思想,是由科学内涵论、政治任务论、原则遵循论、实践要求论、制度保障论、历史自觉论、根本目的论等七个核心要素构成的有机统一整体。这一重要思想,为马克思主义建党学说理论宝库增添了新的时代内容,找到了长期执政条件下跳出历史周期率的新答案,提供了破解政党自我监督这个世界性难题的中国智慧。 展开更多
关键词 习近平 自我革命 中国共产党 全面从严治党
下载PDF
新文科视域下《习近平谈治国理政》融入英语教学研究——以“婺文化英语教学”为例
9
作者 李慧 《教育教学论坛》 2024年第17期76-80,共5页
新文科视域下《习近平谈治国理政》融入婺文化英语教学体系的实践与研究是以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,坚持立德树人根本任务,扎根中国大地,紧密结合浙江、忠实践行“八八战略”、奋力打造“重要窗口”、高质量发展建设... 新文科视域下《习近平谈治国理政》融入婺文化英语教学体系的实践与研究是以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,坚持立德树人根本任务,扎根中国大地,紧密结合浙江、忠实践行“八八战略”、奋力打造“重要窗口”、高质量发展建设共同富裕示范区的生动实践。研究围绕“价值塑造、能力培养、知识传授”,以新文科“战略性、融合性、创新性”的理念为指导,以省级一流课程“地方文化英语”为主渠道,将习近平新时代中国特色社会主义思想贯穿婺文化英语教学体系的每个环节,旨在培养具有阅读与翻译能力、思辨能力、跨文化交际能力、国际传播能力,有家国情怀、有全球视野、有专业本领的社会主义建设者和接班人。 展开更多
关键词 新文科 《习近平谈治国理政》多语种版本 婺文化英语教学
下载PDF
习近平关于系统思维的重要论述:核心要义、思想渊源及价值意蕴
10
作者 程旺 刘孙怡 《中共济南市委党校学报》 2024年第2期30-36,共7页
中国共产党人在领导中国革命、建设和改革的历程中,始终运用系统思维思考问题、解决问题。习近平关于系统思维的重要论述强调立足整体、关注结构、厘清层次、保持开放、防范风险,与马克思主义系统思想一脉相承,是中国传统系统思想的时... 中国共产党人在领导中国革命、建设和改革的历程中,始终运用系统思维思考问题、解决问题。习近平关于系统思维的重要论述强调立足整体、关注结构、厘清层次、保持开放、防范风险,与马克思主义系统思想一脉相承,是中国传统系统思想的时代表达,实现了对中国共产党百年奋斗宝贵经验的凝练升华。在全面深化改革开放、全面建设社会主义现代化国家、全面推进中国式现代化的进程中,应继续坚持系统思维的理论原则与实践逻辑。 展开更多
关键词 习近平 系统思维 系统观念 治国理政
下载PDF
翻译写作学视域下政治文献中国特色词汇英译探析——以《习近平谈治国理政》英文版为例
11
作者 周苏萍 《黑河学院学报》 2024年第2期111-113,117,共4页
汉英两种语言的巨大差异,加上不同的社会文化背景,使得如何正确英译政治文献中的中国特色词汇成为无法避免的难题之一。以“直译与意译”“异化与归化”为代表的翻译方法与策略未能在翻译实践中将语言层面的操作与文化层面的取向统一起... 汉英两种语言的巨大差异,加上不同的社会文化背景,使得如何正确英译政治文献中的中国特色词汇成为无法避免的难题之一。以“直译与意译”“异化与归化”为代表的翻译方法与策略未能在翻译实践中将语言层面的操作与文化层面的取向统一起来。翻译写作学将翻译原则与方法进行梳理,提出“直译、意译、归译”三分法,并修正长期以来对“意译”的误解,将翻译中语言与文化的操作进行统一,既简化了翻译原则,又为同一原文衍生出多种不同译文提供了合理解释的依据,有助于更好地理解翻译效果,从而采用合适的翻译策略。 展开更多
关键词 中国特色词汇 翻译写作学 归译 《习近平谈治国理政》英文版
下载PDF
《习近平谈治国理政》诗词用典翻译与中华文化思想国际传播
12
作者 刘孔喜 《文化软实力研究》 2024年第2期16-27,共12页
《习近平谈治国理政》中英文版海内外发行以来,影响深远,成为国际社会了解中国的绝佳途径。用典是习近平总书记讲话文章的一大特色,从古诗词到经史子集经典名句,赋予中华优秀传统文化鲜活的当代价值,是习近平文化思想的重要体现,也是构... 《习近平谈治国理政》中英文版海内外发行以来,影响深远,成为国际社会了解中国的绝佳途径。用典是习近平总书记讲话文章的一大特色,从古诗词到经史子集经典名句,赋予中华优秀传统文化鲜活的当代价值,是习近平文化思想的重要体现,也是构建中国政治话语体系的生动实践。特别是文学用典,为政治话语增添文质兼美的文学文化气息,有助于提升国际传播与接受的效果,其英译特别值得深入探讨。本文重点梳理《习近平谈治国理政》诗词类文学用典,基于英文版考察其翻译策略,探析译者如何在多维语境中捕捉所引古诗词思想要义并在翻译中兼顾政治性与文学性,采用灵活翻译策略,“自塑”新时代中国国际形象、柔性传播中华优秀传统文化的时代价值。 展开更多
关键词 《习近平谈治国理政》 诗词用典 文化思想 翻译策略 国际传播
下载PDF
译者的“抉择”与“摇摆”:《习近平谈治国理政》韩译副文本索引研究
13
作者 金菊花 《东北亚外语研究》 2024年第2期107-117,共11页
副文本是翻译研究的重要领域。在中华文化走出去背景下,《习近平谈治国理政》的副文本研究有助于推进其翻译与国际传播。本文在对《习近平谈治国理政》的韩译本索引副文本进行分类和描写基础之上,结合社会心理学的角色理论,探析译者在... 副文本是翻译研究的重要领域。在中华文化走出去背景下,《习近平谈治国理政》的副文本研究有助于推进其翻译与国际传播。本文在对《习近平谈治国理政》的韩译本索引副文本进行分类和描写基础之上,结合社会心理学的角色理论,探析译者在翻译过程中的译者主体性和三大身份扮演。研究表明:借助副文本理论,通过分析《习近平谈治国理政》索引中的中国特色话语韩译,译者行为和话语建构得到了多维阐释,在实现中国特色话语有效译和精准译中译者发挥的作用也得以被揭示。 展开更多
关键词 副文本 译者行为 《习近平谈治国理政》韩译本 中国特色话语
下载PDF
衔接与连贯在政治文本英译中的运用——以《习近平谈治国理政》(第一卷)英译本为例
14
作者 谢君鑫 谭秋敏 《文化创新比较研究》 2024年第7期23-26,共4页
新时代背景下,随着我国各方面事业不断发展,影响力不断提升,传播好中国声音的重要性越发凸显,对政治类文本的翻译质量提出了更高的要求。长期以来,对于部分政治类中文文本中出现的文字堆砌、形式单调的情况,外译工作者为求忠实性原则,... 新时代背景下,随着我国各方面事业不断发展,影响力不断提升,传播好中国声音的重要性越发凸显,对政治类文本的翻译质量提出了更高的要求。长期以来,对于部分政治类中文文本中出现的文字堆砌、形式单调的情况,外译工作者为求忠实性原则,不得不牺牲文章的可读性和连贯性。为更好展现我国形象,提高政治文本外宣水平,该文采取案例分析法,对《习近平谈治国理政》(第一卷)英译本中的衔接与连贯现象进行研究。研究发现,该类翻译实践需要做到显性和隐性的双重连贯,要考虑到思维差异、文化传统、国家利益和政治局势,并采取指称、省略、同现、复现等翻译技巧进行处理。 展开更多
关键词 《习近平谈治国理政》 衔接 连贯 政治文本 英译 英汉差异
下载PDF
内容语言融合教育理念下高校英语专业“三进”工作探索与实践 被引量:3
15
作者 曲涛 刘翔 《语言教育》 2023年第2期43-52,共10页
如何更好地开展落实《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作,是外语类高校当前面临的重要课题。本文基于内容语言融合教育理念,尝试探讨《习近平谈治国理政》英文版多维度、多形式、全方位的“三进”工作路径。研究引入英语专业培... 如何更好地开展落实《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作,是外语类高校当前面临的重要课题。本文基于内容语言融合教育理念,尝试探讨《习近平谈治国理政》英文版多维度、多形式、全方位的“三进”工作路径。研究引入英语专业培养方案,打造阶梯式课程链,推行创新思政教育模式,进一步推进“三进”工作,加强英语专业课程思政建设,从而探索英语专业“三进”工作新路径。 展开更多
关键词 《习近平谈治国理政》 英语专业 内容语言融合教育 课程思政
下载PDF
在大国治理新征程中推进法治中国建设——习近平法治思想研究综述 被引量:7
16
作者 沈国明 《东方法学》 北大核心 2023年第1期4-17,共14页
党的二十大报告在新时代新征程中国共产党的使命任务中系统提出中国式现代化的中国特色。其中,中国式现代化是人口规模巨大的现代化,在这样一个大国治理中,应进一步加强习近平法治思想研究,将其放在大国治理的伟大法治实践之中,深入社... 党的二十大报告在新时代新征程中国共产党的使命任务中系统提出中国式现代化的中国特色。其中,中国式现代化是人口规模巨大的现代化,在这样一个大国治理中,应进一步加强习近平法治思想研究,将其放在大国治理的伟大法治实践之中,深入社会实际,坚持理论与实践相结合,坚持问题导向,服务实践。围绕习近平法治思想十一个要义,系统梳理和总结当前学界研究成果,结合党的二十大报告,从大国治理的高度,在制度层面应加强如何“把党的领导落实到党和国家事业各领域各方面各环节”,如何进一步推动“全面推进国家各方面工作法治化”“在法治轨道上全面建设社会主义现代化”“以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴”等方面的研究阐释。 展开更多
关键词 习近平法治思想 中国式现代化 大国治理 法治中国建设 全面依法治国 全过程人民民主
下载PDF
党的十八大以来《习近平谈治国理政》翻译研究综述 被引量:2
17
作者 杨安文 张文莉 谭瑶 《西南交通大学学报(社会科学版)》 2023年第6期1-18,共18页
《习近平谈治国理政》是习近平新时代中国特色社会主义思想重要政治文本。采用文献计量法从研究概况、研究内容、研究视角与方法、研究文版四个维度对党的十八大以来《习近平谈治国理政》翻译研究进行全面梳理后,发现:《习近平谈治国理... 《习近平谈治国理政》是习近平新时代中国特色社会主义思想重要政治文本。采用文献计量法从研究概况、研究内容、研究视角与方法、研究文版四个维度对党的十八大以来《习近平谈治国理政》翻译研究进行全面梳理后,发现:《习近平谈治国理政》翻译研究数量总体呈上升趋势,2022年达到顶峰;研究内容主要集中于译本分析、翻译策略探讨、译本的海外传播与影响等方面;研究视角多运用传统翻译理论分析译文,部分涉及新兴翻译理论或跨学科研究;研究方法以定性为主,少量研究借助语料库或机器翻译软件等工具进行定量分析;研究文版以英译本为主,也涉及部分非英语语种与少数民族语言,但总体数量较少。未来研究可综合微观文本分析与宏观外宣翻译研究,创新研究视角与方法,拓展跨学科研究,注重多语种研究共同发展,更多关注外宣翻译与中国国际话语权的构建问题。 展开更多
关键词 习近平 《习近平谈治国理政》 翻译研究 党政文献 外宣翻译
下载PDF
《习近平谈治国理政》(英文版)融入大学英语课程思政教学建设实现路径研究
18
作者 靳帆 范学荣 《豫章师范学院学报》 2023年第3期45-49,共5页
“立德树人”背景下,高校教学已由单纯的传授专业知识转为“专业融思政”的新模式.由外文出版社出版发行的四卷本《习近平谈治国理政》(英文版),是习近平新时代中国特色社会主义思想的精华体现,是大学英语课程思政建设过程中不可多得的... “立德树人”背景下,高校教学已由单纯的传授专业知识转为“专业融思政”的新模式.由外文出版社出版发行的四卷本《习近平谈治国理政》(英文版),是习近平新时代中国特色社会主义思想的精华体现,是大学英语课程思政建设过程中不可多得的素材.大学英语教师应当以单元主题、篇章文体、翻译策略以及学生单元产出任务中的问题为抓手,深入挖掘大学英语课程和教学方式中蕴含的思想政治教育资源,把《习近平谈治国理政》(英文版)内容自然融入教学的各个环节、各个方面,从而实现大学英语思想政治教育的春风化雨、润物无声. 展开更多
关键词 《习近平谈治国理政》(英文版) 大学英语 课程思政
下载PDF
新时代背景下习近平的治国理念及对外传播影响——以《习近平谈治国理政》第三卷英译本为例
19
作者 马冬 刘月 《理论观察》 2023年第3期132-136,共5页
《习近平谈治国理政》是马克思主义理论中国化的最新理论成果。该书自发行以来,就被译成多种版本并为多个国家所欢迎。其中,《习近平谈治国理政》第三卷英译本热度较高,本文便以《习近平谈治国理政》第三卷英译本为例对其翻译方法作了... 《习近平谈治国理政》是马克思主义理论中国化的最新理论成果。该书自发行以来,就被译成多种版本并为多个国家所欢迎。其中,《习近平谈治国理政》第三卷英译本热度较高,本文便以《习近平谈治国理政》第三卷英译本为例对其翻译方法作了简要分析,在分析时,主要以中国特色词汇和典故为主;此外,本文对其三个治国理念:“人类命运共同体”、“脱贫攻坚”和“人民至上”进行了阐释。在文章最后,对其价值影响提供了本人的见解并提出了在对外传播中应该注意的方面。《习近平谈治国理政》第三卷英译本的传播为其他国家了解中国和解读中国的治国理念提供了便利条件。因此,《习近平谈治国理政》第三卷英译本的对外传播加快了中国文化“走出去”战略的实施速度。 展开更多
关键词 《习近平谈治国理政》第三卷英译本 翻译方法 治国理念 对外传播
下载PDF
党的二十大报告中的“法”字及其价值特征
20
作者 莫纪宏 《西北大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2023年第2期33-41,共9页
以大数据分析的方法,对党的二十大报告中“法”字出现的频次以及出现的部分所具有的价值特征进行全面和系统的分析,并且结合习近平法治思想核心要义“十一个坚持”的关键词组对照党的二十大报告文本进行分析,得出了党的二十大报告关于... 以大数据分析的方法,对党的二十大报告中“法”字出现的频次以及出现的部分所具有的价值特征进行全面和系统的分析,并且结合习近平法治思想核心要义“十一个坚持”的关键词组对照党的二十大报告文本进行分析,得出了党的二十大报告关于全面依法治国各项政策规定集中体现了习近平法治思想的核心要义,同时又为党的二十大报告作出的“全面依法治国总体格局基本形成”的重要论断奠定了坚实的政策基础的分析结论。通过文本分析和数据分析相结合的方法,为科学和有效地解读党的二十大报告的重要精神和政策内涵提供了一种方法论上的导引。 展开更多
关键词 党的二十大报告 “法”字 全面依法治国 习近平法治思想 法治中国建设 全面依法治国总体格局基本形成
下载PDF
上一页 1 2 9 下一页 到第
使用帮助 返回顶部