期刊文献+
共找到26篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
译者行为批评视域下《伤寒论》罗希文英译本的译者行为研究
1
作者 付金 谌莉文 《锦州医科大学学报(社会科学版)》 2024年第5期109-112,共4页
中医典籍蕴含着丰富的中医药知识与中医药文化,《伤寒论》是中医典籍的代表作之一,其英译工作对中国传统医学“走出去”具有重要价值和意义。本文从译者行为批评视域剖析《伤寒论》罗希文英译本在“求真—务实”译者行为连续统评价模式... 中医典籍蕴含着丰富的中医药知识与中医药文化,《伤寒论》是中医典籍的代表作之一,其英译工作对中国传统医学“走出去”具有重要价值和意义。本文从译者行为批评视域剖析《伤寒论》罗希文英译本在“求真—务实”译者行为连续统评价模式中的阶段性差异,进而揭示其英译行为的规律特征。 展开更多
关键词 “求真—务实”译者行为连续统评价模式 罗希文 《伤寒论》 译者行为
下载PDF
基于无尺度网络方法总结戴希文治疗慢性肾脏病经验 被引量:3
2
作者 郭旸 饶向荣 张润顺 《中国中医药信息杂志》 CAS CSCD 2011年第7期26-28,共3页
目的基于无尺度网络方法进行戴希文教授治疗慢性肾脏病(CKD)用药经验的研究。方法通过将戴老102例CKD患者门诊病历资料录入"临床诊疗信息采集系统",形成戴老临床信息数据库,运用无尺度网络方法进行数据分析,得出处方配伍网络... 目的基于无尺度网络方法进行戴希文教授治疗慢性肾脏病(CKD)用药经验的研究。方法通过将戴老102例CKD患者门诊病历资料录入"临床诊疗信息采集系统",形成戴老临床信息数据库,运用无尺度网络方法进行数据分析,得出处方配伍网络及网络药物关联频度信息,分析结果并与戴老反复交流,得出戴教授治疗CKD的核心方药、随证加减规律,并据此总结戴老临床经验及学术观点。结果总结出核心方药15味,随证加减18组,结果体现出戴老诊治CKD扶正祛邪的总治则,益气活血、清热解毒利湿的主要治法,气血水同治、重视祛邪的临证思路,扶正不壅补的用药特点及以平为期的治疗目标。结论运用无尺度网络方法进行戴老用药经验研究,结果直观、客观,较为深入、完整、如实地反映了戴老治疗CKD的用药经验及部分学术观点,有一定的临床指导意义。 展开更多
关键词 无尺度网络 名医经验 戴希文 慢性肾脏病
下载PDF
高分辨率滤波算子在小波域中的提取 被引量:10
3
作者 王西文 《石油地球物理勘探》 EI CSCD 北大核心 2000年第3期298-306,314,共10页
常规提高分辨率的地震处理方法中 ,反褶积算子局部化特征差 ,影响了算子的频率。小波变换中 ,小波函数具有非常好的局部化特征。小波变换分频处理地震资料 ,也可以得到较好的高分辨率资料 ,但是分频处理地震资料的时间较反褶积方法长。... 常规提高分辨率的地震处理方法中 ,反褶积算子局部化特征差 ,影响了算子的频率。小波变换中 ,小波函数具有非常好的局部化特征。小波变换分频处理地震资料 ,也可以得到较好的高分辨率资料 ,但是分频处理地震资料的时间较反褶积方法长。本文基于小波域分频处理方法 ,提出了一种在小波域中的时间域和频率域构造类似于反褶积算子的滤波算子 ,并且推导出了适应于高分辨率地震资料处理的导数小波函数 ,在时间域采用反褶积方法处理高分辨地震资料。实际资料的应用证明 ,这是一种快速小波分频处理方法 ,并且该方法在理论上是正确的 ,实际应用上是成功的。 展开更多
关键词 高分辨率 滤波算子 小波域 地震勘探 地震资料
下载PDF
《永乐大典戏文三种校注》校补三十例 被引量:3
4
作者 郭作飞 《图书馆杂志》 CSSCI 北大核心 2005年第12期77-80,96,共5页
《永乐大典戏文三种校注》是南戏早期作品最早的校注本,具有十分重要的学术价值。南戏研究的进一步深入和不断出现的语言研究成果表明其中亦存在失校、误校、误注、释义不确等问题。文章从其中的《张协状元》戏文校注中拾录三十例补之,... 《永乐大典戏文三种校注》是南戏早期作品最早的校注本,具有十分重要的学术价值。南戏研究的进一步深入和不断出现的语言研究成果表明其中亦存在失校、误校、误注、释义不确等问题。文章从其中的《张协状元》戏文校注中拾录三十例补之,以期其臻于完善,从而在南戏研究中发挥更大的作用。 展开更多
关键词 《永乐大典戏文三种校注》 校注本 南戏研究 张协状元 校注 补正
下载PDF
文字何以成为武器?——檄文战斗力解码 被引量:2
5
作者 胡元德 《齐鲁学刊》 CSSCI 北大核心 2015年第1期133-138,共6页
檄文是战争坏境中的一种舆论工具。它援引和整合历史、道统、道德、文化、信仰、华夷之辨等社会资源,通过正义与邪恶、强与弱的对比,宣扬鼓吹己方的正义和优势,指斥揭露敌方的罪恶和劣势,以此来迎合、引导和制造舆论,影响公众的观念、... 檄文是战争坏境中的一种舆论工具。它援引和整合历史、道统、道德、文化、信仰、华夷之辨等社会资源,通过正义与邪恶、强与弱的对比,宣扬鼓吹己方的正义和优势,指斥揭露敌方的罪恶和劣势,以此来迎合、引导和制造舆论,影响公众的观念、情感和思想,借以形成最广泛的思想、情感和行动上的统一战线,最大程度地孤立和瓦解敌人,削弱其战斗力。这是檄文战斗力生成的基本原理。敌我对比是檄文写作最关键的逻辑策略,而刚健雄辩的语言风格则增强了其鼓动性和感染力。 展开更多
关键词 檄文 战斗力 舆论 对比策略
下载PDF
汉魏六朝檄文形式的创造性转化 被引量:3
6
作者 麦婕 《广西广播电视大学学报》 2003年第2期43-45,共3页
作为一种公文,檄文由纯军事性文告演变成文学欣赏的对象是在汉魏六朝时期。从文体学角度考察这一演变的过程,可以发现六朝时期文学的骈俪化趋向是造成这一现象的主因,公文的体式和骈俪的语词交叉渗透,使檄文发生了创造性的转化,演变成... 作为一种公文,檄文由纯军事性文告演变成文学欣赏的对象是在汉魏六朝时期。从文体学角度考察这一演变的过程,可以发现六朝时期文学的骈俪化趋向是造成这一现象的主因,公文的体式和骈俪的语词交叉渗透,使檄文发生了创造性的转化,演变成了注重“辞令之妙”、具有“移人”效果的美文。檄文的形式也由散体到骈散结合,最终发展为完全的骈体文。同时,檄文功利性的淡化和审美性的凸现也在一定程度上反映了社会的风尚和时代的审美趣味。 展开更多
关键词 汉魏六朝 檄文 创造性转化 文体和文类
下载PDF
中医药典籍翻译实践视域下罗希文独译行为研究 被引量:3
7
作者 李易安 《重庆电子工程职业学院学报》 2017年第2期115-117,共3页
罗希文先生从20世纪70年代起,开始从事中医药典籍翻译工作,是参与中医药典籍翻译实践的国内翻译家之一。他最主要的翻译成果有东汉末年张仲景撰写的《伤寒论》英译本,明代著名医学家李时珍编纂的《本草纲目》全书英译本,以及《黄帝内经... 罗希文先生从20世纪70年代起,开始从事中医药典籍翻译工作,是参与中医药典籍翻译实践的国内翻译家之一。他最主要的翻译成果有东汉末年张仲景撰写的《伤寒论》英译本,明代著名医学家李时珍编纂的《本草纲目》全书英译本,以及《黄帝内经》英译本等。从国内中医药典籍翻译实践视域下探究罗希文的独立翻译行为,发现:其翻译态度深入、务实,译文具备选择性、时代性与前瞻性。进一步论证其翻译成果在国内典籍翻译实践中享有的重要地位。 展开更多
关键词 罗希文 中医药典籍翻译 独译行为
下载PDF
我国古代成熟戏剧形式产生时地考察
8
作者 吴晟 《广州大学学报(社会科学版)》 2002年第1期28-32,共5页
戏文是异于宋金杂剧、始趋成熟的戏剧形式。一般认为,戏文产生于宋徽宗宣和之后、南渡之际的温州地区。对前者,学界异议不大,但缺乏必要的申论;对后者,学界有“温州”、“杭州”两说。本论从几则材料的分析入手,对我国古代始趋成... 戏文是异于宋金杂剧、始趋成熟的戏剧形式。一般认为,戏文产生于宋徽宗宣和之后、南渡之际的温州地区。对前者,学界异议不大,但缺乏必要的申论;对后者,学界有“温州”、“杭州”两说。本论从几则材料的分析入手,对我国古代始趋成熟戏剧形式产生的时地,作一番简要的考察。 展开更多
关键词 形成地点 考证 戏文 温州地区 杭州地区 中国 古代 戏剧 形成时间
下载PDF
敦煌写本《国语》及注残卷若干问题辨析
9
作者 刘伟 《齐鲁学刊》 CSSCI 2021年第1期36-42,共7页
现藏于敦煌研究院的写本《国语》残卷,其来历与真伪在学界曾有争议。通过对相关线索的分析梳理,对其最初发现与收藏的情况进行细致考察,可以确定此写本残卷在敦煌艺术研究所成立之前已经流出,购藏者绝非部分学者所说的董作宾,而是董希文... 现藏于敦煌研究院的写本《国语》残卷,其来历与真伪在学界曾有争议。通过对相关线索的分析梳理,对其最初发现与收藏的情况进行细致考察,可以确定此写本残卷在敦煌艺术研究所成立之前已经流出,购藏者绝非部分学者所说的董作宾,而是董希文,这一情况可以帮助我们加深对此件文书来历与流传过程的认识,也有助于对其真伪的判断。学界此前关于此写本残卷发现与收藏、残损等问题的若干疏失,由此可以得到纠正。关于注文的作者问题,尽管学界根据相关史料提出了不同看法,但也可以结合其抄写年代、区域特点等因素考虑其它可能性。另外,此写本残卷《国语》及注本身质量并不高,基本不具备版本校勘价值。 展开更多
关键词 写本《国语》残卷 董希文 辛普德 贾逵
下载PDF
先忧谁是希文辈 断瓦颓垣不忍看——浅论马驹誉教授诗词的“仁民情怀”
10
作者 黄绍清 《广西民族师范学院学报》 2014年第5期104-107,共4页
马驹誉是一位只读过私塾,没有上过正规中学和大学,没有一张文凭,靠刻苦勤奋自学成才的教授、学者和诗人。马驹誉1941年至1949年曾先后在桂林师范学院、南宁师范学院(均为广西师范大学前身)中文系任教授,并与谭丕模、张毕来、杨荣国结为... 马驹誉是一位只读过私塾,没有上过正规中学和大学,没有一张文凭,靠刻苦勤奋自学成才的教授、学者和诗人。马驹誉1941年至1949年曾先后在桂林师范学院、南宁师范学院(均为广西师范大学前身)中文系任教授,并与谭丕模、张毕来、杨荣国结为挚友。他从12岁开始习作旧体诗词,著有诗歌30多册,多被抄家散佚。出版的《马驹誉诗文集》,收入旧体诗词250余首。他的诗词直面当时的社会现实,反映民生疾苦,揭露社会黑暗,抨击贪官污吏,寄情山水风物,感叹世态炎凉,字里行间流露出忧国忧民的"仁民情怀"。 展开更多
关键词 先忧 马驹誉 希文辈 仁民情怀 世态炎凉
下载PDF
生态翻译学视域下基于语料库的《伤寒论》译本对比研究 被引量:3
11
作者 蒲钰萨 李红霞 蒲勤 《中国中医药现代远程教育》 2021年第14期87-89,共3页
本研究借助语料库研究工具,以李照国、罗希文《伤寒杂病论》译本为研究对象,从生态翻译学视角出发凝视文本,对比2篇译文的语言特点,尝试分析译者的翻译风格,评价译者主体对文本的适应性和选择性。中医翻译的以往研究常单一观察译文或译... 本研究借助语料库研究工具,以李照国、罗希文《伤寒杂病论》译本为研究对象,从生态翻译学视角出发凝视文本,对比2篇译文的语言特点,尝试分析译者的翻译风格,评价译者主体对文本的适应性和选择性。中医翻译的以往研究常单一观察译文或译者,出现了试图绕过认识译者这一翻译主体,局限于文本研究的痕迹;也存在一些只见译者不见译文,翻译研究如同架构空中楼阁的缺憾。生态翻译学恰恰既着眼于文本,又重视对译者的关怀,坚持原文、译文和译者应当生命与共,将对译文的价值判断和对译者的相关照顾及时得当,以搭建相对全面的研究形态。基于语料库统计数据,在生态翻译学视域下展开《伤寒杂病论》翻译研究,为比较译者翻译风格及其成因创造了有利条件。 展开更多
关键词 生态翻译学 李照国 罗希文 《伤寒杂病论》 语料库
下载PDF
从檄文看政治观念的变迁——以先秦、两汉为论阈 被引量:1
12
作者 黄建跃 任劲辉 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》 2010年第2期24-29,共6页
"天命"和"德"是我国古代的核心政治观念,通过对檄文进行整体性研究,能够清晰揭示"天命"观念的人文化、公共化转向和"德"观念逐步成熟的演化过程,进而把握"德"扬"天"抑的... "天命"和"德"是我国古代的核心政治观念,通过对檄文进行整体性研究,能够清晰揭示"天命"观念的人文化、公共化转向和"德"观念逐步成熟的演化过程,进而把握"德"扬"天"抑的政治观念变迁脉络。 展开更多
关键词 檄文 政治观念 天命 变迁
下载PDF
从《文心雕龙》看檄文文体特征 被引量:1
13
作者 杨榕 《河北经贸大学学报(综合版)》 2011年第2期66-68,共3页
檄文是我国古代一种军事文书,刘勰在《文心雕龙.檄移篇》中对其起源、文体特征等,都做了归纳和阐述。具体说来,檄文的功用是声讨罪责,晓谕臣民;风格是先声夺人,威震雷电。它书于木简,简短精要;颇具号召性和煽动性;也具有公开性和传播性... 檄文是我国古代一种军事文书,刘勰在《文心雕龙.檄移篇》中对其起源、文体特征等,都做了归纳和阐述。具体说来,檄文的功用是声讨罪责,晓谕臣民;风格是先声夺人,威震雷电。它书于木简,简短精要;颇具号召性和煽动性;也具有公开性和传播性等特点。此外,檄文对后代影响久远,名家辈出,名作纷呈。 展开更多
关键词 刘勰 《文心雕龙》 檄文
下载PDF
温州杂剧·戏文·永嘉戏曲·南戏诸腔——宋元南戏发展史的四个阶段 被引量:7
14
作者 苏子裕 《浙江艺术职业学院学报》 2004年第2期66-78,共13页
在宋元南戏发展史的四个阶段中 ,温州杂剧、戏文、永嘉戏曲是宋元南戏在不同发展阶段上的产物。南宋初年出现的温州杂剧是南戏的萌芽。宋光宗朝被禁演的“戏文” ,是南戏正式形成的标志。南宋末期 ,南戏广泛流传 ,名为“永嘉戏曲”。至... 在宋元南戏发展史的四个阶段中 ,温州杂剧、戏文、永嘉戏曲是宋元南戏在不同发展阶段上的产物。南宋初年出现的温州杂剧是南戏的萌芽。宋光宗朝被禁演的“戏文” ,是南戏正式形成的标志。南宋末期 ,南戏广泛流传 ,名为“永嘉戏曲”。至元末 ,永嘉戏曲又派生出南戏诸腔。 展开更多
关键词 宋朝 元朝 南戏 戏剧发展史 温州杂剧 戏文 永嘉戏曲 唱腔
下载PDF
《永乐大典戏文三种校注》校补
15
作者 潘晨静 余雁舟 《浙江外国语学院学报》 2012年第5期15-19,共5页
《永乐大典戏文三种校注》是我国南戏作品的最早注本之一,其校点之准确、注释之精妙令人折服,但仍有部分校注内容值得进一步探讨:对古今字多有误注,存疑但校注失误,对缺文校注失当。对失当的校注内容进行进一步补校,使其臻于完善,会对... 《永乐大典戏文三种校注》是我国南戏作品的最早注本之一,其校点之准确、注释之精妙令人折服,但仍有部分校注内容值得进一步探讨:对古今字多有误注,存疑但校注失误,对缺文校注失当。对失当的校注内容进行进一步补校,使其臻于完善,会对我国南戏的研究产生更大的推动作用。 展开更多
关键词 《永乐大典戏文三种校注》 校注 南戏 补正
下载PDF
国际传播视野下的《本草纲目》英译版本对比研究 被引量:3
16
作者 罗瑞琪 湛嘉欣 +1 位作者 王奕颖 毛和荣 《亚太传统医药》 2022年第4期201-206,共6页
作为中医药文化的杰出代表,《本草纲目》在海外传播具有悠久的历史,涌现了一大批外译版本。语言是文化的载体,翻译在中医药文化对外交流和国际传播中发挥着重要的桥梁和纽带作用。文章以罗希文和文树德《本草纲目》英译本为研究对象,选... 作为中医药文化的杰出代表,《本草纲目》在海外传播具有悠久的历史,涌现了一大批外译版本。语言是文化的载体,翻译在中医药文化对外交流和国际传播中发挥着重要的桥梁和纽带作用。文章以罗希文和文树德《本草纲目》英译本为研究对象,选取其中“水部”“土部”和“石部”中部分例句,尝试从翻译策略、翻译方法、翻译技巧等视角展开分析,探讨中医药典籍英译与中医药对外传播的关联,为中医药文化国际传播提供有益的借鉴。 展开更多
关键词 《本草纲目》 罗希文译本 文树德译本 翻译策略 翻译方法
下载PDF
温通针刺中脘+常规针刺治疗萎缩性胃炎(脾胃虚寒)随机平行对照研究 被引量:8
17
作者 袁志荣 《实用中医内科杂志》 2018年第7期62-65,共4页
[目的]观察温通针刺中脘+常规针刺治疗萎缩性胃炎(脾胃虚寒)疗效。[方法]使用随机平行对照方法,将68例住院患者病志号抽签方法随机分为两组。对照组34例常规针刺:中脘、足三里、内关、公孙、气海、脾俞、胃俞,捻转补法;针刺中脘,左手为... [目的]观察温通针刺中脘+常规针刺治疗萎缩性胃炎(脾胃虚寒)疗效。[方法]使用随机平行对照方法,将68例住院患者病志号抽签方法随机分为两组。对照组34例常规针刺:中脘、足三里、内关、公孙、气海、脾俞、胃俞,捻转补法;针刺中脘,左手为押手,右手进针,0.30mm×75mm针灸针,有针下感后右手拇指向前施力,食指向后轻微施力,逆时针捻转90°,50~90次/min;其他穴位单式手法,得气后留针30min,15min行针1次,提插、捻转后出针,1次/d。治疗组34例温通针中脘,左手为押手,右手进针,用0.30mm×75mm针灸针,左手不断增加压力,有针感后右手拇指向前施力捻、按9次,达到气体上至充分的效果,在针尖拉着有感应位置反复重插、轻提9次,右手拇指再用力向前捻、按9次,直到患者反应针下生热,守气1min后停针,若未感觉针下生热,重复操作≤3次;其他穴位同对照组。连续治疗5d为1疗程。观测临床症状、中医证候积分、不良反应。治疗1疗程(5d),判定疗效。[结果]治疗组显效19例,有效13例,无效2例,总有效率94.12%;对照组显效12例,有效14例,无效8例,总有效率76.47%;治疗组疗效优于对照组(P<0.05)。胃痛、胃胀、喜按喜温两组均有改善(P<0.01),治疗组改善优于对照组(P<0.01)。[结论]温通针刺中脘+常规针刺治疗萎缩性胃炎(脾胃虚寒),疗效满意,无严重不良反应,值得推广。 展开更多
关键词 萎缩性胃炎 胃脘痛 温通针 中脘 针刺 中医证候积分 胃痛 胃胀 喜按喜温 随机平行对照研究
下载PDF
《永乐大典戏文三种校注》商补
18
作者 潘晨静 余雁舟 《常熟理工学院学报》 2014年第3期113-117,共5页
《永乐大典戏文三种校注》是我国南戏作品的最早注本之一,其校点之准确、注释之精妙,令人折服,然而仍有部分校注内容值得进一步探讨。这部分内容主要表现在:存疑但校注失误、对缺文校注失当等。对失当的校注内容进行进一步补校,使其臻... 《永乐大典戏文三种校注》是我国南戏作品的最早注本之一,其校点之准确、注释之精妙,令人折服,然而仍有部分校注内容值得进一步探讨。这部分内容主要表现在:存疑但校注失误、对缺文校注失当等。对失当的校注内容进行进一步补校,使其臻于完善,会对我国南戏的研究产生更大的推动作用。 展开更多
关键词 《永乐大典戏文三种校注》 校注 补正
下载PDF
《永乐大典戏文三种校注》订补
19
作者 黄少文 《绥化学院学报》 2008年第3期110-112,共3页
钱南扬先生的《永乐大典戏文三种校注》对南戏研究具有开创性作用,自出版以来,有不少学者发现书中有存疑的问题并予以了补证。笔者在翻阅此书时发现,此书在释义和校勘方面仍存在些问题,今试从书中拾取十八例以补之,以期其更为完善,从而... 钱南扬先生的《永乐大典戏文三种校注》对南戏研究具有开创性作用,自出版以来,有不少学者发现书中有存疑的问题并予以了补证。笔者在翻阅此书时发现,此书在释义和校勘方面仍存在些问题,今试从书中拾取十八例以补之,以期其更为完善,从而为南戏的研究发挥更大的作用。 展开更多
关键词 《永乐大典戏文三种校注》
下载PDF
试从“临界点”角度考察戏文与传奇的界定问题
20
作者 王辉 《温州大学学报(社会科学版)》 2020年第5期20-27,共8页
戏文与传奇界定的难点,主要集中于明初至嘉靖中叶一百七十余年这一过渡期如何分界上。在这一过渡期,戏文与传奇的演进是剧本体制各因素此消彼长、不断文人化、规范化的过程,其中文学性相关因素(如语言、曲律、情节、结构等)的规范化更... 戏文与传奇界定的难点,主要集中于明初至嘉靖中叶一百七十余年这一过渡期如何分界上。在这一过渡期,戏文与传奇的演进是剧本体制各因素此消彼长、不断文人化、规范化的过程,其中文学性相关因素(如语言、曲律、情节、结构等)的规范化更具代表性与说服力。若找到这些因素消长与规范的“临界点”,那么这一问题便可得到较为满意的解答。剧本体制各因素的规范化并非同步进行的,其中以文人最擅长、最易入手的相关因素(语言、曲律)率先完成规范化,而其它因素规范化则相对较晚。其中,文词派的代表郑若庸、陆采的剧作是关键节点。为此,戏文与传奇当以明正德至嘉靖前期(1506-1536)为分界期,而具体的分界点当以嘉靖十四年(1535)前后为准。 展开更多
关键词 临界点 戏文 传奇 界定
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部