期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
社会符号学视角下许渊冲《琵琶行》英译的解读
1
作者 廖志勤 詹丽梅 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》 2023年第4期51-56,共6页
社会符号学翻译理论作为一种跨学科翻译理论,为翻译研究提供了一个新的视角,将其融入诗歌分析中,可以更加深入分析其中的内涵。许渊冲《琵琶行》英译具有重要地位和研究价值。本文以莫里斯的社会符号学为理论基础,分析得出许渊冲并未采... 社会符号学翻译理论作为一种跨学科翻译理论,为翻译研究提供了一个新的视角,将其融入诗歌分析中,可以更加深入分析其中的内涵。许渊冲《琵琶行》英译具有重要地位和研究价值。本文以莫里斯的社会符号学为理论基础,分析得出许渊冲并未采用固定的翻译策略,而是将直译、意译、增译、减译、改译、转换等多种翻译方法和技巧相结合,加上不同的修辞手法,成功地传达了言内意义、指称意义和语用意义,为翻译学习者提供了新的思路。 展开更多
关键词 翻译 社会符号学 许渊冲 《琵琶行》英译
下载PDF
刘杏林舞台美术作品赏析 被引量:2
2
作者 刘杏林 吴新斌 《演艺科技》 2013年第12期73-73,共1页
点评刘杏林在话剧《原野》、《吁命》,昆曲《续琵琶》、《红楼梦》,越剧《唐婉》五部剧目中舞台美术作品的艺术精髓。
关键词 舞台美术 完整性 点评 《原野》 《吁命》 《续琵琶》 《红楼梦》 《唐婉》
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部