期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《牛津大学章程》中学位名称汉译简论——兼评北大版《大学章程》第四卷译本对学位名称-“Master of Arts”的翻译
1
作者 喻海燕 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2013年第5期117-119,共3页
北京大学出版社出版的张国友主编的《大学章程》第四卷是《牛津大学章程》的汉译本。此译本将学位"Master of Arts"译成"文理硕士"似有值得商榷之处。本文从译本对学位名称-"Master of Arts"的翻译、&quo... 北京大学出版社出版的张国友主编的《大学章程》第四卷是《牛津大学章程》的汉译本。此译本将学位"Master of Arts"译成"文理硕士"似有值得商榷之处。本文从译本对学位名称-"Master of Arts"的翻译、"Master of Arts"的汉译举隅、牛津大学学位-"Master of Arts"解析和牛津大学学位-"Master of Arts"的汉译技巧等四方面对此译本的翻译加以评论,并提出了一些思考。 展开更多
关键词 MASTER of ARTS 张国友 牛津大学章程 汉译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部