期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英国图书馆藏“蕃汉语词对译”残片(Or.12380/3948)再考
被引量:
1
1
作者
松井太
白玉冬
《敦煌研究》
CSSCI
北大核心
2017年第3期60-65,共6页
英国图书馆藏"蕃汉语词对译"(编号Or.12380/3948)是斯坦因(A.Stein)所获中亚出土文献之一。这件文书刊载于《英国国家图书馆藏黑水城文献》第5卷,以往被认为是黑水城出土蒙元时代波斯语汉语对译文书。不过,该文书实际上出土...
英国图书馆藏"蕃汉语词对译"(编号Or.12380/3948)是斯坦因(A.Stein)所获中亚出土文献之一。这件文书刊载于《英国国家图书馆藏黑水城文献》第5卷,以往被认为是黑水城出土蒙元时代波斯语汉语对译文书。不过,该文书实际上出土于新疆和田地区麻扎塔格(Mazar-Tagh)遗址,应该属于公元8世纪的唐朝羁縻统治时期。该"蕃语"不是波斯语,而是古突厥语。该文书具备作为最古老突厥语史料的重要价值。
展开更多
关键词
斯坦因(A.Stein)
唐代
麻扎塔格(Mazar-Tagh)
蕃汉语词对译
古突厥语
下载PDF
职称材料
题名
英国图书馆藏“蕃汉语词对译”残片(Or.12380/3948)再考
被引量:
1
1
作者
松井太
白玉冬
机构
大阪大学大学院文学研究科
辽宁师范大学历史文化旅游学院
出处
《敦煌研究》
CSSCI
北大核心
2017年第3期60-65,共6页
文摘
英国图书馆藏"蕃汉语词对译"(编号Or.12380/3948)是斯坦因(A.Stein)所获中亚出土文献之一。这件文书刊载于《英国国家图书馆藏黑水城文献》第5卷,以往被认为是黑水城出土蒙元时代波斯语汉语对译文书。不过,该文书实际上出土于新疆和田地区麻扎塔格(Mazar-Tagh)遗址,应该属于公元8世纪的唐朝羁縻统治时期。该"蕃语"不是波斯语,而是古突厥语。该文书具备作为最古老突厥语史料的重要价值。
关键词
斯坦因(A.Stein)
唐代
麻扎塔格(Mazar-Tagh)
蕃汉语词对译
古突厥语
Keywords
Aurel Stein
Tang dynasty
Mazar Tagh
Sino-
turkic
bilingual manuscript
ancient turkic lan- guage
分类号
H211.3 [语言文字—少数民族语言]
G256 [文化科学—图书馆学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英国图书馆藏“蕃汉语词对译”残片(Or.12380/3948)再考
松井太
白玉冬
《敦煌研究》
CSSCI
北大核心
2017
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部