Objective:The paper is to comprehensively summarize and analyze the basic situation and methodological quality of clinical randomized controlled trials(RCTs)of traditional Chinese patent medicines and traditional Chin...Objective:The paper is to comprehensively summarize and analyze the basic situation and methodological quality of clinical randomized controlled trials(RCTs)of traditional Chinese patent medicines and traditional Chinese classic famous prescriptions published in 2022,to provide evidence and reasonable suggestions for the advancement of clinical research and the formulation of policies and guidelines.Methods:The Evidence Database System of clinical evidence-based evaluation of traditional Chinese medicine was searched,and data from China National Knowledge Infrastructure(CNKI),PubMed,and other databases were supplemented.The search duration was from January 1,2022,to December 31,2022.RCTs of traditional Chinese patent medicines and traditional Chinese classic famous prescriptions were included as the source of clinical evidence,and published information,sample size,intervention,control measures,treatment course,methodological quality,and key link report were analyzed and evaluated.Results:A total of 1,464 RCTs of traditional Chinese patent medicines were included,which comprised 667 types of traditional Chinese patent medicines;“traditional Chinese patent medicines+Western medicine vs.Western medicine”was the most widely used intervention and control setting,involving 417 RCTs(28.48%).A total of 245 RCTs of traditional Chinese classic famous prescriptions were included,comprising 55 types of traditional Chinese classic famous prescriptions.“Decoction+conventional treatment vs.conventional treatment”was the most widely used intervention and control setting,with 87 RCTs(35.51%).Published RCTs on traditional Chinese patent medicines and traditional Chinese classic famous prescriptions were limited by the study design and implementation.Most“allocation concealment”and“blinding of patients and personnel”were rated as medium to high risk.There are insufficient reports on key research links such as experimental registration and ethical approval.Conclusions:The number of RCTs on traditional Chinese patent medicines has decreased in 2022,but there has been a slight improvement in the research quality and impact.There are relatively few studies on traditional Chinese classic famous prescriptions.Measures must be taken to improve clinical trial design,implementation,and reporting.Methodological experts should be invited to provide professional technical guidance on the trial design.In the research implementation process,attention should be paid to quality control,particularly the standardization of the randomized execution.展开更多
Previous studies on translations of Huangdi Neijing(The Yellow Emperor’s Inner Classic)have focused on English versions;little attention has been given to non-English translations.The present study is the first inves...Previous studies on translations of Huangdi Neijing(The Yellow Emperor’s Inner Classic)have focused on English versions;little attention has been given to non-English translations.The present study is the first investigation of the reception of the seven Spanish versions of Huangdi Neijing in terms of three parameters:collection records in libraries worldwide;book reviews and citation counts in international journals;and customer reviews on Amazon.The results revealed four features of Spanish translations and communication of Huangdi Neijing in terms of reception of academia,reception of general readers,the center of translation and communication,and the role of Chinese scholars.These factors demonstrate the marginal status of Spanish translations of traditional Chinese medicine(TCM)classics.The implications are summarized in hopes of promoting the translation and communication of TCM classics in the Spanish-speaking world and to provide insights into the communication of TCM culture in the non-English-speaking world.展开更多
Traditional Chinese medicine (TCM) is deeply rooted in ancient Chinese culture and has been practiced by Chinese people for thousands of years in order to maintain their health and fight against disease. This ancient ...Traditional Chinese medicine (TCM) is deeply rooted in ancient Chinese culture and has been practiced by Chinese people for thousands of years in order to maintain their health and fight against disease. This ancient Chinese wisdom has accumulated from the long struggle to cope with various diseases through hundreds or even thousands of trial-and-error practices. However, due to its empirical character, TCM has long been criticized as being deficient in scientific evidence, and is still not widely accepted by the mainstream conventional medical system. The complexity of the chemical components of TCM and the clarification of its mechanisms remain an enormous challenge in the conversion of TCM into an evidence-based medicine. Thanks to incredible progress in biomedical research, TCM has evolved at an astonishing pace in various aspects, as indicated by the 2015 Nobel Prize awarded to Professor Youyou Tu for her discovery of artemisinin.展开更多
Inflammation is a common disease involved in the pathogenesis,complications,and sequelae of a large number of related diseases,and therefore considerable research has been directed toward developing anti-inflammatory ...Inflammation is a common disease involved in the pathogenesis,complications,and sequelae of a large number of related diseases,and therefore considerable research has been directed toward developing anti-inflammatory drugs for the prevention and treatment of these diseases.Traditional Chinese medicine(TCM)has been used to treat inflammatory and related diseases since ancient times.According to the re-view of abundant modern scientific researches,it is suggested that TCM exhibit anti-inflammatory effects at different levels,and via multiple pathways with various targets,and recently a series of in vitro and in vivo anti-inflammatory models have been developed for anti-inflammation research in TCM.Currently,the reported classic mechanisms of TCM and experimental models of its anti-inflammatory effects pro-vide reference points and guidance for further research and development of TCM.Importantly,the research clearly confirms that TCM is now and will continue to be an effective form of treatment for many types of inflammation and inflammation-related diseases.展开更多
This article begins with a review of the publications by Dr.Henry C.Lu,a Canadian-Chinese traditional Chinese medicine(TCM)scholar,educator and writer,and founder of a Vancouver-based TCM college.Dr.Lu has translated ...This article begins with a review of the publications by Dr.Henry C.Lu,a Canadian-Chinese traditional Chinese medicine(TCM)scholar,educator and writer,and founder of a Vancouver-based TCM college.Dr.Lu has translated many TCM classics and written books extensively on TCM education,TCM clinical practice and Mandarin-Chinese grammar.Aside from his widespread prominence as one of the representative English translators of Huangdi Neijing(The Yellow Emperor’s Inner Classic),Dr.Lu is also noted for his pioneering role in the promotion of TCM education in British Columbia,where he lived and worked for more than half of his life.By making references to and drawing lessons from Dr.Lu’s four-decade-long efforts to help TCM gain legal status and to promote wider application of TCM in Canada,this article also puts forth suggestions for overseas TCM education and international TCM standards for building a global community with a shared future.展开更多
Translating the terminology of traditional Chinese medicine(Thereafter referred to as TCM)is the core of translating TCM culture.By analyzing the connotation and denotation of the word“Xinche”(心掣)in Huangdi Neijin...Translating the terminology of traditional Chinese medicine(Thereafter referred to as TCM)is the core of translating TCM culture.By analyzing the connotation and denotation of the word“Xinche”(心掣)in Huangdi Neijing(Yellow Emperor’s Canon of Medicine),the earliest existing TCM classic,and by comparing different English translations of the term“Xinche,”we hope to provide certain reference for the standardization of TCM terminology and to share some ideas for the translation of TCM classics.展开更多
腹膜透析(peritoneal dialysis,PD)是肾脏替代治疗方式之一,胃肠功能紊乱是PD常见并发症,与患者生活质量(quality of life,QOL)和健康状况恶化独立相关^([1])。总结天津中医药大学第一附属医院腹膜透析中心宗《黄帝内经》分析认识PD胃...腹膜透析(peritoneal dialysis,PD)是肾脏替代治疗方式之一,胃肠功能紊乱是PD常见并发症,与患者生活质量(quality of life,QOL)和健康状况恶化独立相关^([1])。总结天津中医药大学第一附属医院腹膜透析中心宗《黄帝内经》分析认识PD胃肠功能紊乱病因病机,形成以经方方剂为主并针灸、结肠透析术、护理及并发症处理的中医一体化临床治疗经验,为建立规范同质、疗效确切、可操作性强的PD胃肠功能紊乱中医药一体化治疗体系提供思路。展开更多
基金funded by Tianjin Science and Technology Bureau-Outstanding youth program-Methodological research on Intelligent Transformation of evicence in Traditional Chinese medicine(20JCJQJC00120)Traditional Chinese Medicine Innovation Team and Talent Support Program National Traditional Chinese Medicine Multidisciplinary Interdisciplinary Innovation Team Project(ZYYCXTD-D-202204).
文摘Objective:The paper is to comprehensively summarize and analyze the basic situation and methodological quality of clinical randomized controlled trials(RCTs)of traditional Chinese patent medicines and traditional Chinese classic famous prescriptions published in 2022,to provide evidence and reasonable suggestions for the advancement of clinical research and the formulation of policies and guidelines.Methods:The Evidence Database System of clinical evidence-based evaluation of traditional Chinese medicine was searched,and data from China National Knowledge Infrastructure(CNKI),PubMed,and other databases were supplemented.The search duration was from January 1,2022,to December 31,2022.RCTs of traditional Chinese patent medicines and traditional Chinese classic famous prescriptions were included as the source of clinical evidence,and published information,sample size,intervention,control measures,treatment course,methodological quality,and key link report were analyzed and evaluated.Results:A total of 1,464 RCTs of traditional Chinese patent medicines were included,which comprised 667 types of traditional Chinese patent medicines;“traditional Chinese patent medicines+Western medicine vs.Western medicine”was the most widely used intervention and control setting,involving 417 RCTs(28.48%).A total of 245 RCTs of traditional Chinese classic famous prescriptions were included,comprising 55 types of traditional Chinese classic famous prescriptions.“Decoction+conventional treatment vs.conventional treatment”was the most widely used intervention and control setting,with 87 RCTs(35.51%).Published RCTs on traditional Chinese patent medicines and traditional Chinese classic famous prescriptions were limited by the study design and implementation.Most“allocation concealment”and“blinding of patients and personnel”were rated as medium to high risk.There are insufficient reports on key research links such as experimental registration and ethical approval.Conclusions:The number of RCTs on traditional Chinese patent medicines has decreased in 2022,but there has been a slight improvement in the research quality and impact.There are relatively few studies on traditional Chinese classic famous prescriptions.Measures must be taken to improve clinical trial design,implementation,and reporting.Methodological experts should be invited to provide professional technical guidance on the trial design.In the research implementation process,attention should be paid to quality control,particularly the standardization of the randomized execution.
基金financed by the grants from Guandong Provincial Philosophy Social Science Project(No.GD20CWY09)the Social Science Project of Guangzhou University of Chinese Medicine(No.2020SKXK20).
文摘Previous studies on translations of Huangdi Neijing(The Yellow Emperor’s Inner Classic)have focused on English versions;little attention has been given to non-English translations.The present study is the first investigation of the reception of the seven Spanish versions of Huangdi Neijing in terms of three parameters:collection records in libraries worldwide;book reviews and citation counts in international journals;and customer reviews on Amazon.The results revealed four features of Spanish translations and communication of Huangdi Neijing in terms of reception of academia,reception of general readers,the center of translation and communication,and the role of Chinese scholars.These factors demonstrate the marginal status of Spanish translations of traditional Chinese medicine(TCM)classics.The implications are summarized in hopes of promoting the translation and communication of TCM classics in the Spanish-speaking world and to provide insights into the communication of TCM culture in the non-English-speaking world.
文摘Traditional Chinese medicine (TCM) is deeply rooted in ancient Chinese culture and has been practiced by Chinese people for thousands of years in order to maintain their health and fight against disease. This ancient Chinese wisdom has accumulated from the long struggle to cope with various diseases through hundreds or even thousands of trial-and-error practices. However, due to its empirical character, TCM has long been criticized as being deficient in scientific evidence, and is still not widely accepted by the mainstream conventional medical system. The complexity of the chemical components of TCM and the clarification of its mechanisms remain an enormous challenge in the conversion of TCM into an evidence-based medicine. Thanks to incredible progress in biomedical research, TCM has evolved at an astonishing pace in various aspects, as indicated by the 2015 Nobel Prize awarded to Professor Youyou Tu for her discovery of artemisinin.
基金supported by the China Postdoctoral Science Foundation (no. 2020M670599)
文摘Inflammation is a common disease involved in the pathogenesis,complications,and sequelae of a large number of related diseases,and therefore considerable research has been directed toward developing anti-inflammatory drugs for the prevention and treatment of these diseases.Traditional Chinese medicine(TCM)has been used to treat inflammatory and related diseases since ancient times.According to the re-view of abundant modern scientific researches,it is suggested that TCM exhibit anti-inflammatory effects at different levels,and via multiple pathways with various targets,and recently a series of in vitro and in vivo anti-inflammatory models have been developed for anti-inflammation research in TCM.Currently,the reported classic mechanisms of TCM and experimental models of its anti-inflammatory effects pro-vide reference points and guidance for further research and development of TCM.Importantly,the research clearly confirms that TCM is now and will continue to be an effective form of treatment for many types of inflammation and inflammation-related diseases.
文摘This article begins with a review of the publications by Dr.Henry C.Lu,a Canadian-Chinese traditional Chinese medicine(TCM)scholar,educator and writer,and founder of a Vancouver-based TCM college.Dr.Lu has translated many TCM classics and written books extensively on TCM education,TCM clinical practice and Mandarin-Chinese grammar.Aside from his widespread prominence as one of the representative English translators of Huangdi Neijing(The Yellow Emperor’s Inner Classic),Dr.Lu is also noted for his pioneering role in the promotion of TCM education in British Columbia,where he lived and worked for more than half of his life.By making references to and drawing lessons from Dr.Lu’s four-decade-long efforts to help TCM gain legal status and to promote wider application of TCM in Canada,this article also puts forth suggestions for overseas TCM education and international TCM standards for building a global community with a shared future.
文摘Translating the terminology of traditional Chinese medicine(Thereafter referred to as TCM)is the core of translating TCM culture.By analyzing the connotation and denotation of the word“Xinche”(心掣)in Huangdi Neijing(Yellow Emperor’s Canon of Medicine),the earliest existing TCM classic,and by comparing different English translations of the term“Xinche,”we hope to provide certain reference for the standardization of TCM terminology and to share some ideas for the translation of TCM classics.
文摘腹膜透析(peritoneal dialysis,PD)是肾脏替代治疗方式之一,胃肠功能紊乱是PD常见并发症,与患者生活质量(quality of life,QOL)和健康状况恶化独立相关^([1])。总结天津中医药大学第一附属医院腹膜透析中心宗《黄帝内经》分析认识PD胃肠功能紊乱病因病机,形成以经方方剂为主并针灸、结肠透析术、护理及并发症处理的中医一体化临床治疗经验,为建立规范同质、疗效确切、可操作性强的PD胃肠功能紊乱中医药一体化治疗体系提供思路。