期刊文献+
共找到21篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
英语Antonomasia辞格中名称转义及其修辞作用 被引量:1
1
作者 笪玉霞 《山东电大学报》 2010年第1期49-52,共4页
英语Antonomasia辞格可理解为从基本命名义素派生出新意,是英语词汇意义改变和新义产生的手段之一,所涉及的许多词汇具有鲜明的西方民族文化色彩。出现在Antonomasia辞格中名词有两类:专有名词和普通名词,它们有历史、政治、宗教、文学... 英语Antonomasia辞格可理解为从基本命名义素派生出新意,是英语词汇意义改变和新义产生的手段之一,所涉及的许多词汇具有鲜明的西方民族文化色彩。出现在Antonomasia辞格中名词有两类:专有名词和普通名词,它们有历史、政治、宗教、文学等渊源。这里的人名、地名、事物名称等都"出身名门",有着不同凡响的背景,很容易唤起与之相关的联想,形成一种耐人寻味的意蕴,从而构成词的隐喻性或借代性的转义。 展开更多
关键词 antonomasia 转义 命名 修辞作用
下载PDF
汉语修辞格中的“借喻”和“借代”与英语中的Metonymy, Antonomasia and Synecdoche
2
作者 谢复祥 《柳州职业技术学院学报》 2009年第3期92-94,共3页
通过对汉语修辞格中的借喻和借代与英语语言学中的Metonymy,Antonomasia和Synecdoche的比较和对比,阐明几者之间的关系,即:英语中的Metonymy并不等同于汉语的"借喻",而是在修辞层面上与汉语的"借代"相对应;英语中的... 通过对汉语修辞格中的借喻和借代与英语语言学中的Metonymy,Antonomasia和Synecdoche的比较和对比,阐明几者之间的关系,即:英语中的Metonymy并不等同于汉语的"借喻",而是在修辞层面上与汉语的"借代"相对应;英语中的Antonomasia只是Metonymy的一种,即以专名代泛称,英语中的Synecdoche同样也只是Metonymy的一种类型,即以部分代整体或整体代部分。 展开更多
关键词 借喻 借代 METONYMY antonomasia SYNECDOCHE
下载PDF
试析antonomasia,synecdoche,metonymy的重叠现象(上)
3
作者 严阵 《英语知识》 2000年第2期4-6,共3页
近年来,修辞学成为英语语言研究热门课题之一。国家教育部将修辞学作为对高中英语教师进行继续教育的课程,列入规划之中;许多大学的英语系也将修辞学作为选修甚至必修课。有关修辞的专著不断出现,有的还配有练习及答案。然而,由于这一... 近年来,修辞学成为英语语言研究热门课题之一。国家教育部将修辞学作为对高中英语教师进行继续教育的课程,列入规划之中;许多大学的英语系也将修辞学作为选修甚至必修课。有关修辞的专著不断出现,有的还配有练习及答案。然而,由于这一领域尚处于开发之中,有些问题难免出现见仁见智,看法不一的现象,比如在metonymy,synecdoche及antonmasia这三个修辞格的研究中,就存在有译名不够统一,定义分类相互重叠,甚至自相重叠的现象。 展开更多
关键词 英语 修辞 antonomasia SYNECDOCHE METONYMY
下载PDF
试析ANTONOMASIA,SYNECDOCHE,METONYMY的重叠现象
4
作者 严阵 《湖北第二师范学院学报》 1999年第3期23-27,共5页
近年来,修辞学成为英语语言研究热门课题之一。国家教育部最近将修辞学作为对高中英语教师进行继续教育的课程,列入规划之中;许多大学的英语系也将修辞学作为选修甚至必修课。有关修辞的专著不断出现,有的还配有练习及答案。
关键词 antonomasia SYNECDOCHE 修辞学 METONYMY 英语写作 英语修辞格 英语借代 英语辞格 试析 英语语言
下载PDF
试析antonomasia,synecdoche,metonymy的重叠现象(下)
5
作者 严阵 《英语知识》 2000年第3期4-5,共2页
(二)antonomasia有关 antonomasia,各位作者的例句中重叠现象也不少,现举数例。冯给出以下 antonomasia 例子:Solomon for a wise manDaniel for a wise and fair judgeJudas for a traitorHitler for a tyrant尹列出下面的 antonomasia... (二)antonomasia有关 antonomasia,各位作者的例句中重叠现象也不少,现举数例。冯给出以下 antonomasia 例子:Solomon for a wise manDaniel for a wise and fair judgeJudas for a traitorHitler for a tyrant尹列出下面的 antonomasia 替代关系:Shylock:an extortionate usurerRomeo:romantic young bverDon Juan:a lady-killer但在黄处,下列专有名称就成了 metonymy: 展开更多
关键词 重叠现象 antonomasia synecdoche metonymy
下载PDF
英语antonomasia译法探讨
6
作者 魏利达 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》 1995年第4期94-96,共3页
英语antonomasia译法探讨魏利达antonomasia来源于希腊语.其意为theuseofapropernametodesignateamemberofaclass;theuseofanepithetorti... 英语antonomasia译法探讨魏利达antonomasia来源于希腊语.其意为theuseofapropernametodesignateamemberofaclass;theuseofanepithetortitleinplaceofaprop... 展开更多
关键词 antonomasia 专有名词 现代英语 意译法 普通名词 英汉修辞格 修辞手法 希腊神话 但尼尔 译法探讨
下载PDF
英语Metonymy、Synecdoche和Antonomasia与汉语“借代”比较探析 被引量:1
7
作者 汪平潮 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》 2003年第3期40-42,共3页
Metonymy、Synecdoche 和 Antonomasia 是英语中三种"借代"辞格,"旁借"和"对代"是汉语中两种"借代"辞格。探析和比较了英语的"借代"和汉语的"借代"以及英汉语双语之间的&q... Metonymy、Synecdoche 和 Antonomasia 是英语中三种"借代"辞格,"旁借"和"对代"是汉语中两种"借代"辞格。探析和比较了英语的"借代"和汉语的"借代"以及英汉语双语之间的"借代"关系。并指出了它们之间的特点和异同点。从原有带"喻"字命名的基础上,重新命名了英语的"借代",以减少学习者的错觉和困惑,并认为Metonymy 与"旁借"大致相等同,synecdoche 和 Antonomasia 与"对代"大致相等同。 展开更多
关键词 喻代 举隅法 换称 旁借 对代 比较
下载PDF
英语修辞格Antonomasia的特点及其翻译
8
作者 周文革 赵丽莲 《邵阳学院学报(社会科学版)》 2003年第6期106-108,共3页
修辞格是指说话写文章过程中创造的使语言具有动人魅力的增强思想表达效果的结构格式。文章讨论了英语修辞格Antonomasia的两个基本特点 ,即专有名词普通化和普通名词专有化。同时运用对比的方法 ,通过大量的实例论述了该修辞格英汉翻... 修辞格是指说话写文章过程中创造的使语言具有动人魅力的增强思想表达效果的结构格式。文章讨论了英语修辞格Antonomasia的两个基本特点 ,即专有名词普通化和普通名词专有化。同时运用对比的方法 ,通过大量的实例论述了该修辞格英汉翻译的途径。文章分为三部分 ,即引言、翻译的方法和结论。笔者认为 ,在英语学习中 ,无论是对话、阅读 ,还是写作和翻译都要接触原文。因此 ,只有学好了英语修辞格才能融会贯通地理解原文 。 展开更多
关键词 修辞格 挟称 特点 翻译
下载PDF
汉语借代和英语Metonymy的对比与翻译 被引量:1
9
作者 康旭平 《井冈山大学学报(社会科学版)》 2001年第4期109-112,共4页
汉语修辞格借代不仅与英语Metonymy相似,而且还包含英语修辞格Synecdoche和Antonomasia。它们在结构上和修辞作用上都彼此十分相似,而在相似之中又存在一些差异,因此,把它们加以对比,进行分析,有利于我们的英汉翻译工作。
关键词 修辞格 汉语借代 英语Metonymy SYNECDOCHE antonomasia 对比 翻译
下载PDF
英语易混辞格辨析
10
作者 岳福曹 《乌鲁木齐成人教育学院学报》 2002年第1期66-73,共8页
本文运用对比的方式,对英语中某些常用且易混辞格进行了归纳、类比、浅释与辨析.目的是找出这些辞格中规律性的东西,并从认知与实用的角度对其进行阐释.
关键词 辞格 相近辞格 辨析 METONYMY SYNECDOCHE antonomasia PARADOX OXYMORON
下载PDF
关于一词多义现象的换喻解释 被引量:5
11
作者 倪盛俭 陈孝静 《云南农业大学学报(社会科学版)》 2008年第3期108-111,共4页
换喻和隐喻一样,是认知的重要手段,因其普遍性,对于词义的衍生有着重要的贡献。对一词多义现象换喻理据的了解,有助于掌握词义的各种意义。对语言教学具有重要意义。广义上的换喻包括邻近关系、隶属关系和换称关系。和隐喻一样,这三种... 换喻和隐喻一样,是认知的重要手段,因其普遍性,对于词义的衍生有着重要的贡献。对一词多义现象换喻理据的了解,有助于掌握词义的各种意义。对语言教学具有重要意义。广义上的换喻包括邻近关系、隶属关系和换称关系。和隐喻一样,这三种关系主要也是以意象图式为基础的,因为语言的体验性正是通过意象图式体现出来的,而意象图式在基本层次范畴上最能得到反映。 展开更多
关键词 一词多义 换喻 提喻 换称 意象图式 基本层次范畴
下载PDF
汉英代类辞格的比较与翻译 被引量:3
12
作者 刘晓峰 《温州大学学报(社会科学版)》 2007年第2期99-105,共7页
借代是英、汉语中的第二大修辞格。英汉两种语言代类辞格虽各有特点,但这两种语言的代类辞格类型大体相当;因此英汉两种语言的代类辞格具有互译性,其互译的效度主要取决于在语境的关照下原语借体的国俗语义含量。
关键词 旁代 对代 比较 翻译
下载PDF
汉英换名修辞艺术比较研究
13
作者 魏榕平 《海南广播电视大学学报》 2005年第1期33-36,共4页
换名是指用甲事物的名称来代替乙事物的名称。它是一种运用广泛的修辞艺术。语言具有共性 ,汉英两种语言不谋而合地存在着艺术换名。本文从换名的含义与特点 ,表现手法和修辞功能三个方面对汉英换名修辞艺术进行比较 ,找出共性与个性。
关键词 换名 借代 METONYMY SYNECDOCHE antonomasia 修辞 英语 汉语 比较语言学
下载PDF
《圣经》人物在英语中典故与换称并用之语源分析 被引量:1
14
作者 李金姝 陈勇 《琼州大学学报》 2006年第6期95-96,共2页
本文对《圣经》人物在英语中典故与换称并用之语源加以分析。
关键词 《圣经》人物 换称 典故 语源分析
下载PDF
英汉“借代”之比较 被引量:1
15
作者 汪平潮 《池州学院学报》 1999年第2期40-41,35,共3页
本文对英汉两种语言中的“借代”修辞格进行比较,指出了二者之间的异同点和各自所具有的特殊之处,并初步探讨了二者之间的相互关系。
关键词 英语借代 汉语借代 METONYMY SYNECDOCHE 普通名词 antonomasia 专有名词 英汉修辞格 英汉双语 替代方式
下载PDF
浅谈英汉词汇中的人名差异 被引量:1
16
作者 席振萍 《山西科技》 2009年第3期79-80,共2页
文章从词义变化的角度探讨英语和汉语词汇中的人名,通过对比分析英语和汉语词汇中的这一现象,旨在发现其中的一些规律,希望对翻译和英语教学有所帮助。
关键词 英语 汉语 翻译 换称 专有名词 普通名词
下载PDF
英语换喻、代称、提喻与汉语借代
17
作者 张巍成 周辉 《中国教育与社会科学》 2010年第1期85-86,共2页
作者在本文中对常见的三种修辞格换喻、代称和提喻进行了分析与比较,并且重点探讨了三种修辞格同汉语借代之间的异同与联系,从而使英语学习者能够准确掌握它们的确切含义及其用法,并在英语教学和翻译中正确运用它们。
关键词 换喻 代称 提喻 借代
下载PDF
作为人类思维与语言的本质的比喻
18
作者 贾永雄 《宁波大学学报(人文科学版)》 2006年第4期35-39,共5页
梳理廓清和对比了中、西方关于比喻的诸种概念,对比喻试图作出新的阐发。认为其实比喻也是一种造词方式,一种思维方式,因此可以视为人类思维与语言的一个本质特性,尤其是文学的一个本质特性。
关键词 明喻 隐喻 借代 转喻(换喻) 提喻
下载PDF
代称修辞的特例效果与地名代称物产例说
19
作者 胡正武 《台州学院学报》 2010年第2期17-20,共4页
修辞在语言表达求新求变或者推陈出新上发挥了重要的推动作用,代称修辞又在词语的翻新求雅上起到了发动机的作用。即使代称之初显得生硬的新词,也会产生为社会广泛使用的"雅词",形成"特例"效果,如割裂式代称所"... 修辞在语言表达求新求变或者推陈出新上发挥了重要的推动作用,代称修辞又在词语的翻新求雅上起到了发动机的作用。即使代称之初显得生硬的新词,也会产生为社会广泛使用的"雅词",形成"特例"效果,如割裂式代称所"打造"的"友于"一词;还有以地名代称物名也是代称中常见手法,只是在文献解读中易生误会,值得注意。 展开更多
关键词 修辞 代称 词语 翻新求雅 例说
下载PDF
英语换称格索源与认知
20
作者 熊荣斌 《广东工业大学学报(社会科学版)》 2010年第5期64-67,共4页
从换称格(antonom asia)的界定入手,追根索源,探寻最远的、可源于与该词有关的文化背景。在长期使用过程中,一些换称表达从最初较为具体的状态进展为较为抽象的状态,最终完成了符号化和普遍化的过程,成为积淀在语言深层的文化化石,承载... 从换称格(antonom asia)的界定入手,追根索源,探寻最远的、可源于与该词有关的文化背景。在长期使用过程中,一些换称表达从最初较为具体的状态进展为较为抽象的状态,最终完成了符号化和普遍化的过程,成为积淀在语言深层的文化化石,承载某种意蕴的象征符号。文章拟在索源的基础上整合对英语换称格这一特殊辞格的认知策略,以期探讨源语文化内涵的相关问题。 展开更多
关键词 换称格 认知策略 文化内涵
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部