Now the world has entered into an era of cross-cultural communication. Cultures influence and infiltrate one another. Willing or not, people must first encounter culture shock when they migrate from a familiar cultura...Now the world has entered into an era of cross-cultural communication. Cultures influence and infiltrate one another. Willing or not, people must first encounter culture shock when they migrate from a familiar cultural background to a strange one. This thesis analyzes what causes culture shock and puts forward some suggestions to deal with it. Those who are about to go into a new culture environment may have some mental preparation.展开更多
The aim of foreign language teaching in the contemporary is to develop foreign language talents who own intercultural competence.Thus,it is necessary to improve teachers’cultural quality and intercultural awareness.T...The aim of foreign language teaching in the contemporary is to develop foreign language talents who own intercultural competence.Thus,it is necessary to improve teachers’cultural quality and intercultural awareness.The paper explores some relevant training courses on culture and intercultural awareness,and discusses the deficiency of these courses.展开更多
The emergence and rapid development of Artificial Intelligence Generated Content(AIGC)technology is revolutionizing human communication and cultural landscapes.This paper explores the impact of AIGC on society,identif...The emergence and rapid development of Artificial Intelligence Generated Content(AIGC)technology is revolutionizing human communication and cultural landscapes.This paper explores the impact of AIGC on society,identifying three distinct cultural paradigms:AIGC Blended Culture,AIGC Based Culture,and AIGC Polluted Culture.AIGC Blended Culture represents a synergistic collaboration between AI and human creativity,enhancing content creation efficiency,promoting cross-cultural communication,and enriching human experiences.AIGC Based Culture signifies a shift where AI becomes the core driver of cultural production and dissemination.This leads to innovative cultural industry models,expanded development fields,and improved cultural product quality and diversity.However,AIGC Polluted Culture arises from the misuse of AIGC to produce or disseminate harmful content.The paper proposes countermeasures and recommendations to maximize the benefits of AIGC while mitigating potential risks.This involves fostering collaboration between AI and humans,focusing on talent cultivation,establishing and improving laws and regulations,and developing solutions to detect and mitigate harmful content.Additionally,promoting responsible innovation and ethical AI development is crucial.In conclusion,AIGC represents a transformative force reshaping human communication and culture.While offering immense opportunities for innovation and efficiency,it also presents challenges that require careful consideration and proactive measures to ensure its positive and sustainable impact on society.展开更多
The popularity of short videos among college students brings a good channel for students to disseminate traditional Chinese culture.Starting from the survey on the international communication capability of vocational ...The popularity of short videos among college students brings a good channel for students to disseminate traditional Chinese culture.Starting from the survey on the international communication capability of vocational students,the article analyzes four advantages of applying short videos in college English teaching and three advantages of short video in disseminating Chinese culture,explores five useful principles for both teachers and students to make better short videos,and offers four important suggestions for college English teaching.展开更多
In January 2024,the Chinese Year of the Loong,how to translate the Chinese character Long went viral on the Internet.Taking the English translation of Long as an example,this study tends to make a tentative analysis o...In January 2024,the Chinese Year of the Loong,how to translate the Chinese character Long went viral on the Internet.Taking the English translation of Long as an example,this study tends to make a tentative analysis of the application of translation strategies in the macro context of the dissemination of Chinese culture.Moreover,it probes into the phenomenon of Chinese cultural aphasia by analyzing the domestication and foreignization of Long in three aspects.The three attitudes provided ought to be addressed in the Chinese-English translations.This study emphasizes enhancing translators’cultural awareness and their cultural confidence in the process of translating the source language to the target language.展开更多
Culture shock is unavoidable for foreign teachers in China. Using qualitative method, this paper reports a case study of culture shock--a foreign teacher's teaching experience in a Chinese university located in an ar...Culture shock is unavoidable for foreign teachers in China. Using qualitative method, this paper reports a case study of culture shock--a foreign teacher's teaching experience in a Chinese university located in an area with a unique local population. The city involved in this study is Meizhou, located in Guangdong Province, which is considered "the capital of Hakka". The study found that indirect communication is a big shock for foreign teachers who teach in this area. The paper explores the reasons from the perspectives of Hakka culture and points out that culture shock can be an important aspect of foreign teachers' professional development, cultural learning and personal growth. Finally, the study provides implications for language teaching and learning in a similar area, such as Meizhou.展开更多
Since the late 1960s, culture has been considered tighter with communication. Culture is based on the community of communication. Communication involves people and their environment. Thus culture is an important facto...Since the late 1960s, culture has been considered tighter with communication. Culture is based on the community of communication. Communication involves people and their environment. Thus culture is an important factor in communication. Today with modern economic and technological development, intercultural communication is more important than ever before. When people from different cultural background communicate with each other, their social stereotype pattern of behavior, their habits of language and thought differ from one another, because these are the possible factors that affect intercultural communications. Culture norms also change, culture may be transferred as signs but we have to study and understand the above carefully.展开更多
We live in the changeable and dynamic change.The study of intercultural communication is about the world’s change of social relationships and how we must adapt to them.This paper mainly deals with the relationship be...We live in the changeable and dynamic change.The study of intercultural communication is about the world’s change of social relationships and how we must adapt to them.This paper mainly deals with the relationship between culture and communication.And what the influences of culture and communication have on studying ICC.展开更多
The differences of food culture play an important role in cross-cultural communication.Learn the cultural rooted causes of food culture between Chinese and Western countries,will promote mutual understanding between p...The differences of food culture play an important role in cross-cultural communication.Learn the cultural rooted causes of food culture between Chinese and Western countries,will promote mutual understanding between people and enjoy different feelings different foods brings,enhance cultural exchange,complement and integration.展开更多
Culture teaching has been considered to be a very important element in foreign language teaching.Since English has become an international language,this paper mainly talks about the relationship between culture and En...Culture teaching has been considered to be a very important element in foreign language teaching.Since English has become an international language,this paper mainly talks about the relationship between culture and English teaching.There are three parts in this paper:I.The role of culture in English teaching;II.Culture teaching methods in the English classroom;III.A danger in teaching cultures in English class.展开更多
Nowadays,communication with foreign people isbecoming closer.While,misunderstandings occur frequently inthis process.The main purpose of this essay is to offer some pro-posals on the problem of misunderstandings and c...Nowadays,communication with foreign people isbecoming closer.While,misunderstandings occur frequently inthis process.The main purpose of this essay is to offer some pro-posals on the problem of misunderstandings and conflicts in inter-cultural communication from the aspect of relationship betweenculture and non-verbal communication.展开更多
No matter you agree or not,the world is in a fast developing time.The communication between people contributes to this de velopment.However,during these communications,people find out the culture difference between co...No matter you agree or not,the world is in a fast developing time.The communication between people contributes to this de velopment.However,during these communications,people find out the culture difference between countries and the realized the impor tance of develop awareness of cross culture differences.In my point of view,there are some reasons why it is important to develop aware ness of cross culture differences.展开更多
As translating in most cases is considered a bicultural or even multicultural activity,cultural discrepancies and voids inevitably occur during the language decoding and encoding process of the translating.This is a h...As translating in most cases is considered a bicultural or even multicultural activity,cultural discrepancies and voids inevitably occur during the language decoding and encoding process of the translating.This is a heated issue that has existed for long,and translators frequently turn to two major approaches for a solutiondomestication and foreignization.However,no matter which approach a translator chooses,it is essential to make a comprehensive analysis of the cultural and influential factors that contained in the source language text,rather than simply checking through a dictionary or cyclopedia.Based on the types of culture classified by Professor Chen Hongweimaterial culture,institutional culture and mental culture,the following discussion will make an exemplification of the merits and choice between domestication and foreignization,concerning the relation between culture types and translating approaches.展开更多
The Grand Canal is the cultural source of Yangzhou's historical development. The heritage and development of the canal culture are conducive to enhancing the image of Yangzhou, building cultural brands, and enhanc...The Grand Canal is the cultural source of Yangzhou's historical development. The heritage and development of the canal culture are conducive to enhancing the image of Yangzhou, building cultural brands, and enhancing core competitiveness. Taking the canal in the Gaomin Temple section of Yangzhou for example, this study was based on the regional canal culture and the humanistic characteristics of Gaomin Temple, and explored the unique cultural communication mode of the important landscape node of the canal. Through the analysis of the status and development of the landscape of the section, this study concluded corresponding cultural orientation content and direction, and analyzed the integration and communication ideas of regional culture in landscape planning and design, in order to provide a reference for the promotion of cultural brands in the canal city of Yangzhou.展开更多
Based on a survey of intercultural competence in intercultural communication in English, this paper discusses the speechlessness of Chinese native culture in Chinese EFL learners' English intercultural communication,...Based on a survey of intercultural competence in intercultural communication in English, this paper discusses the speechlessness of Chinese native culture in Chinese EFL learners' English intercultural communication, its effects as well as its pedagogical implications for English learning & teaching in Chinese EFL context.展开更多
Foreign language learning is also culture learning,which is a dynamic process of bridging the connections between the local culture and the foreign culture.Based on a survey of 667 teachers of English and 278 students...Foreign language learning is also culture learning,which is a dynamic process of bridging the connections between the local culture and the foreign culture.Based on a survey of 667 teachers of English and 278 students in colleges and universities in China,this paper first reviews the current research on the promotion of Chinese culture into the classroom teaching in the context of foreign language learning and then explores future prospects in this area of teaching.The discussion starts with the discussion on these major questions in the process of incorporating local culture in the form of telling stories about China,i.e.,“why need we tell the stories”,“who tells the stories”,“who leads in telling the stories”,“how can we tell the stories”,“what can we tell in the stories”,“where can we tell the stories”,and“how well can we tell the stories”.It continues proposing to pay attention to interdisciplinary research on discourse construction,communication modes and evaluation of communicative effectiveness,and also the design of foreign language curriculum and teaching materials.It concludes that incorporating local culture into the foreign language instruction is of great help to widen students’horizons,cultivate their language proficiency,enhance their culture awareness,strengthen their confidence,and realize shared appreciation of civilization with the people from other cultural backgrounds.展开更多
As China is getting more and more attention and Chinese culture is marching to the world, there come many internet videos on how foreigners think about China. By analyzing two videos"Chinese in foreigners' ey...As China is getting more and more attention and Chinese culture is marching to the world, there come many internet videos on how foreigners think about China. By analyzing two videos"Chinese in foreigners' eyes"and"China, How is it", I am going to talk about the most impressive culture mentioned by foreigners in these videos with further discussion. And only when we deeply understand our culture, not just see it by its out layer, can we explain our culture to the world effectively. In the first part, I will talk about the most impressive Chinese culture in foreigners' eyes, and in the second part I will talk about some effective and objective ways to show what China is about.展开更多
Language is closely related to culture. Whenever you teach a language, you also teach a complex system of culture. Additionally, cultural knowledge facilitates language learning. The Language-Culture Connection princi...Language is closely related to culture. Whenever you teach a language, you also teach a complex system of culture. Additionally, cultural knowledge facilitates language learning. The Language-Culture Connection principle is about the complex interconnection of language and culture. This research paper focuses on the reasons why it is important to understand something about the culture to learn a language, and on ways to help students learn the culture of the language they are learning.展开更多
Translation is not only to transfer from one language to another;it is also a carrier between different cultures.The translators are responsible for transferring the cultural information of the source text for the tar...Translation is not only to transfer from one language to another;it is also a carrier between different cultures.The translators are responsible for transferring the cultural information of the source text for the target readers.The cultural feature can be frequently traced in the Bible.Both domesticating meuhod and foreignizing method have been applied in Bible translation.This paper explores the adequacy of domesticating method and foreignizing method in the re-manifestation of the culture in the Bible.It will be discussed from two aspects,namely,re-manifestation of the culture in words and re-manifestation of the culture in the naming of people and places.展开更多
Language and culture are highly interrelated,that is to say,language is not only the carrier of culture but it is also restricted by cul-ture.Therefore,foreign language teaching aiming at cultivate students'interc...Language and culture are highly interrelated,that is to say,language is not only the carrier of culture but it is also restricted by cul-ture.Therefore,foreign language teaching aiming at cultivate students'intercultural communication should take culture differences into con-sideration.In this paper,the relationship between language and culture will be discussed.Then I will illustrate the importance of intercultural communication.Finally,according to the present situation of foreign language teaching in China,several strategies for cultural input in and out of class will be suggested.展开更多
文摘Now the world has entered into an era of cross-cultural communication. Cultures influence and infiltrate one another. Willing or not, people must first encounter culture shock when they migrate from a familiar cultural background to a strange one. This thesis analyzes what causes culture shock and puts forward some suggestions to deal with it. Those who are about to go into a new culture environment may have some mental preparation.
文摘The aim of foreign language teaching in the contemporary is to develop foreign language talents who own intercultural competence.Thus,it is necessary to improve teachers’cultural quality and intercultural awareness.The paper explores some relevant training courses on culture and intercultural awareness,and discusses the deficiency of these courses.
文摘The emergence and rapid development of Artificial Intelligence Generated Content(AIGC)technology is revolutionizing human communication and cultural landscapes.This paper explores the impact of AIGC on society,identifying three distinct cultural paradigms:AIGC Blended Culture,AIGC Based Culture,and AIGC Polluted Culture.AIGC Blended Culture represents a synergistic collaboration between AI and human creativity,enhancing content creation efficiency,promoting cross-cultural communication,and enriching human experiences.AIGC Based Culture signifies a shift where AI becomes the core driver of cultural production and dissemination.This leads to innovative cultural industry models,expanded development fields,and improved cultural product quality and diversity.However,AIGC Polluted Culture arises from the misuse of AIGC to produce or disseminate harmful content.The paper proposes countermeasures and recommendations to maximize the benefits of AIGC while mitigating potential risks.This involves fostering collaboration between AI and humans,focusing on talent cultivation,establishing and improving laws and regulations,and developing solutions to detect and mitigate harmful content.Additionally,promoting responsible innovation and ethical AI development is crucial.In conclusion,AIGC represents a transformative force reshaping human communication and culture.While offering immense opportunities for innovation and efficiency,it also presents challenges that require careful consideration and proactive measures to ensure its positive and sustainable impact on society.
基金the project Research on Cultivating and Enhancing the Ability of Foreign Language Teachers in Vocational Colleges to Disseminate Excellent Traditional Chinese Culture,a special project for education reform of Foreign Language Education in Vocational Colleges in 2022(Project No.WYW2022C10)funded by the Foreign Language Education Working Committee of the Chinese Vocational and Technical Education Association,and an achievement of the project research The Application of Production-Oriented Approach(POA)to Teaching Oral English for English Majors in Higher Vocational Colleges(Project No.18SB0701)funded by Ministry of Education in Sichuan Province and Sichuan Vocational and Technical College.
文摘The popularity of short videos among college students brings a good channel for students to disseminate traditional Chinese culture.Starting from the survey on the international communication capability of vocational students,the article analyzes four advantages of applying short videos in college English teaching and three advantages of short video in disseminating Chinese culture,explores five useful principles for both teachers and students to make better short videos,and offers four important suggestions for college English teaching.
文摘In January 2024,the Chinese Year of the Loong,how to translate the Chinese character Long went viral on the Internet.Taking the English translation of Long as an example,this study tends to make a tentative analysis of the application of translation strategies in the macro context of the dissemination of Chinese culture.Moreover,it probes into the phenomenon of Chinese cultural aphasia by analyzing the domestication and foreignization of Long in three aspects.The three attitudes provided ought to be addressed in the Chinese-English translations.This study emphasizes enhancing translators’cultural awareness and their cultural confidence in the process of translating the source language to the target language.
文摘Culture shock is unavoidable for foreign teachers in China. Using qualitative method, this paper reports a case study of culture shock--a foreign teacher's teaching experience in a Chinese university located in an area with a unique local population. The city involved in this study is Meizhou, located in Guangdong Province, which is considered "the capital of Hakka". The study found that indirect communication is a big shock for foreign teachers who teach in this area. The paper explores the reasons from the perspectives of Hakka culture and points out that culture shock can be an important aspect of foreign teachers' professional development, cultural learning and personal growth. Finally, the study provides implications for language teaching and learning in a similar area, such as Meizhou.
文摘Since the late 1960s, culture has been considered tighter with communication. Culture is based on the community of communication. Communication involves people and their environment. Thus culture is an important factor in communication. Today with modern economic and technological development, intercultural communication is more important than ever before. When people from different cultural background communicate with each other, their social stereotype pattern of behavior, their habits of language and thought differ from one another, because these are the possible factors that affect intercultural communications. Culture norms also change, culture may be transferred as signs but we have to study and understand the above carefully.
文摘We live in the changeable and dynamic change.The study of intercultural communication is about the world’s change of social relationships and how we must adapt to them.This paper mainly deals with the relationship between culture and communication.And what the influences of culture and communication have on studying ICC.
文摘The differences of food culture play an important role in cross-cultural communication.Learn the cultural rooted causes of food culture between Chinese and Western countries,will promote mutual understanding between people and enjoy different feelings different foods brings,enhance cultural exchange,complement and integration.
文摘Culture teaching has been considered to be a very important element in foreign language teaching.Since English has become an international language,this paper mainly talks about the relationship between culture and English teaching.There are three parts in this paper:I.The role of culture in English teaching;II.Culture teaching methods in the English classroom;III.A danger in teaching cultures in English class.
文摘Nowadays,communication with foreign people isbecoming closer.While,misunderstandings occur frequently inthis process.The main purpose of this essay is to offer some pro-posals on the problem of misunderstandings and conflicts in inter-cultural communication from the aspect of relationship betweenculture and non-verbal communication.
文摘No matter you agree or not,the world is in a fast developing time.The communication between people contributes to this de velopment.However,during these communications,people find out the culture difference between countries and the realized the impor tance of develop awareness of cross culture differences.In my point of view,there are some reasons why it is important to develop aware ness of cross culture differences.
文摘As translating in most cases is considered a bicultural or even multicultural activity,cultural discrepancies and voids inevitably occur during the language decoding and encoding process of the translating.This is a heated issue that has existed for long,and translators frequently turn to two major approaches for a solutiondomestication and foreignization.However,no matter which approach a translator chooses,it is essential to make a comprehensive analysis of the cultural and influential factors that contained in the source language text,rather than simply checking through a dictionary or cyclopedia.Based on the types of culture classified by Professor Chen Hongweimaterial culture,institutional culture and mental culture,the following discussion will make an exemplification of the merits and choice between domestication and foreignization,concerning the relation between culture types and translating approaches.
基金Sponsored by 2018 Philosophy and Social Science Research Funded Project in Colleges and Universities of Jiangsu Provincial Department of Education(2018SJA1193)
文摘The Grand Canal is the cultural source of Yangzhou's historical development. The heritage and development of the canal culture are conducive to enhancing the image of Yangzhou, building cultural brands, and enhancing core competitiveness. Taking the canal in the Gaomin Temple section of Yangzhou for example, this study was based on the regional canal culture and the humanistic characteristics of Gaomin Temple, and explored the unique cultural communication mode of the important landscape node of the canal. Through the analysis of the status and development of the landscape of the section, this study concluded corresponding cultural orientation content and direction, and analyzed the integration and communication ideas of regional culture in landscape planning and design, in order to provide a reference for the promotion of cultural brands in the canal city of Yangzhou.
文摘Based on a survey of intercultural competence in intercultural communication in English, this paper discusses the speechlessness of Chinese native culture in Chinese EFL learners' English intercultural communication, its effects as well as its pedagogical implications for English learning & teaching in Chinese EFL context.
基金Funded by the project of“Talent Activation Program”(中央财经大学引进人才启动项目)Central University of Finance and Economics,and the project of“Cultural Learning,Cultural Confidence and Cultural Promotion:Construction of Curriculum System with Culture and Language as the Carrier”the project of“Teaching Reform of Postgraduate Courses,Central University of Finance and Economics”.
文摘Foreign language learning is also culture learning,which is a dynamic process of bridging the connections between the local culture and the foreign culture.Based on a survey of 667 teachers of English and 278 students in colleges and universities in China,this paper first reviews the current research on the promotion of Chinese culture into the classroom teaching in the context of foreign language learning and then explores future prospects in this area of teaching.The discussion starts with the discussion on these major questions in the process of incorporating local culture in the form of telling stories about China,i.e.,“why need we tell the stories”,“who tells the stories”,“who leads in telling the stories”,“how can we tell the stories”,“what can we tell in the stories”,“where can we tell the stories”,and“how well can we tell the stories”.It continues proposing to pay attention to interdisciplinary research on discourse construction,communication modes and evaluation of communicative effectiveness,and also the design of foreign language curriculum and teaching materials.It concludes that incorporating local culture into the foreign language instruction is of great help to widen students’horizons,cultivate their language proficiency,enhance their culture awareness,strengthen their confidence,and realize shared appreciation of civilization with the people from other cultural backgrounds.
文摘As China is getting more and more attention and Chinese culture is marching to the world, there come many internet videos on how foreigners think about China. By analyzing two videos"Chinese in foreigners' eyes"and"China, How is it", I am going to talk about the most impressive culture mentioned by foreigners in these videos with further discussion. And only when we deeply understand our culture, not just see it by its out layer, can we explain our culture to the world effectively. In the first part, I will talk about the most impressive Chinese culture in foreigners' eyes, and in the second part I will talk about some effective and objective ways to show what China is about.
文摘Language is closely related to culture. Whenever you teach a language, you also teach a complex system of culture. Additionally, cultural knowledge facilitates language learning. The Language-Culture Connection principle is about the complex interconnection of language and culture. This research paper focuses on the reasons why it is important to understand something about the culture to learn a language, and on ways to help students learn the culture of the language they are learning.
文摘Translation is not only to transfer from one language to another;it is also a carrier between different cultures.The translators are responsible for transferring the cultural information of the source text for the target readers.The cultural feature can be frequently traced in the Bible.Both domesticating meuhod and foreignizing method have been applied in Bible translation.This paper explores the adequacy of domesticating method and foreignizing method in the re-manifestation of the culture in the Bible.It will be discussed from two aspects,namely,re-manifestation of the culture in words and re-manifestation of the culture in the naming of people and places.
文摘Language and culture are highly interrelated,that is to say,language is not only the carrier of culture but it is also restricted by cul-ture.Therefore,foreign language teaching aiming at cultivate students'intercultural communication should take culture differences into con-sideration.In this paper,the relationship between language and culture will be discussed.Then I will illustrate the importance of intercultural communication.Finally,according to the present situation of foreign language teaching in China,several strategies for cultural input in and out of class will be suggested.