期刊文献+
共找到306篇文章
< 1 2 16 >
每页显示 20 50 100
A Comparison of the Character,Target and Content of Teaching Chinese as a Foreign Language and the Chinese Courses at Primary School
1
作者 Guo Lisha 《Contemporary Social Sciences》 2020年第5期122-135,共14页
This article examines the opinion that teaching Chinese as a foreign language(TCFL)is equivalent to teaching Chinese at primary school by analyzing the differences between the character,target and content of the two c... This article examines the opinion that teaching Chinese as a foreign language(TCFL)is equivalent to teaching Chinese at primary school by analyzing the differences between the character,target and content of the two courses and reasons for their differences to provide theories and practical support for a more reasonable and effective teaching. 展开更多
关键词 teaching chinese as a foreign language chinese courses at primary school the comparison
下载PDF
A Linguistic Analysis of Humorous Discourses between the English and Mandarin Language
2
作者 张林华 《海外英语》 2012年第4X期253-255,共3页
The paper is divided into Five Chapters,aiming to explain the humorous effect in our daily discourse in the perspective of linguistic analysis.It is another new discovery.Two languages have their own distinct features... The paper is divided into Five Chapters,aiming to explain the humorous effect in our daily discourse in the perspective of linguistic analysis.It is another new discovery.Two languages have their own distinct features.When translating,we will find a lot of humorous effect created by these language differences.The analysis of the topic is undergoing through term definition and case study.The paper might be of some help to further the humorous research in literature,art,academic circles or daily conversations.More methods of analysis,at the same time,are appreciated. 展开更多
关键词 HUMOR LINGUISTIC HUMOR cooperative PRINCIPLE polit
下载PDF
Multiple Comparisons of Traditional Acupuncture Therapies of Japan, Korea and China—A Preliminary Report of Three Countries’ Acupuncture (TCA) Project
3
作者 Kenji Kawakita Yong-Suk Kim +4 位作者 Nobuo Yamaguchi Xiao-Pin Lin Matsuo Arai Naomi Takazawa Shan-Yu Su 《Open Journal of Immunology》 2015年第3期79-89,共11页
Acupuncture therapy had established in China and it distributed among Asian countries and developed in each country as traditional medicine. In this project we compared the procedures and effects of traditional acupun... Acupuncture therapy had established in China and it distributed among Asian countries and developed in each country as traditional medicine. In this project we compared the procedures and effects of traditional acupuncture therapies in China, Korea and Japan by using 10 healthy young male volunteers with written informed consent. Total white cell counts, leukocyte subsets and noradrenalin contents were used as outcomes. Three well trained traditional acupuncture therapists were chosen and they treated the same subjects at random order with intervals of at least two months. Each acupuncturist made his diagnosis and points selection for potentiate vital conditions. Clearly different procedures and point selections were used among three traditional acupuncture therapies on the same subject and the obtained changes of outcome measures also differed. Although variations of data were quite large, these results clearly demonstrated that acupuncture therapies have developed among three countries in unique manner. 展开更多
关键词 ACUPUNCTURE Total LEUKOCYTE LEUKOCYTE SUBSET Emotional HORMONE QOL comparison Among chinese korean and Japanese Traditional ACUPUNCTURE
下载PDF
"Chinese Character- Chinese Language" the Regional Linguistic System. Developing Process and Current Situation
4
作者 Zhang Lu 《学术界》 CSSCI 北大核心 2015年第2期303-307,共5页
Linguistic civilization orientation is a necessity for all eras,with which the motivation,viable model and pragmatic hypothesis of the language can be formed."Chinese character— Chinese language"takes on di... Linguistic civilization orientation is a necessity for all eras,with which the motivation,viable model and pragmatic hypothesis of the language can be formed."Chinese character— Chinese language"takes on different cultures in different regions, embodying the integration of language and civilization. As a result, in order to analyze linguistics, it is necessary for us to compare the Chinese language at home and abroad, and it is the linguistic construction based on the public. The modern Chinese language inherits the cultural connotation of the Chinese linguistics and answers the regional hypothesis and establishes the new linguistic system for the Chinese language in different regions. 展开更多
关键词 语言系统 中国 语文 文化内涵 语言学 国内外 字符
下载PDF
Study on Paths of Affect Factors on Adaption to University Life of Chinese International Students in Korea —Choosing Korean Training Chinese Students as Main Investigation Objects
5
作者 Qinlan Lin Ling Gao 《Engineering(科研)》 2013年第10期158-162,共5页
The purpose of this paper is to study effect factors of adaptation to university life of Chinese International Students in Korea. 374 Korean language trainees are chosen as investigation objects by means of random clu... The purpose of this paper is to study effect factors of adaptation to university life of Chinese International Students in Korea. 374 Korean language trainees are chosen as investigation objects by means of random cluster sampling. Questionnaire data are collected by using the survey form and then paths of effect factors on adaption to university life of Korean training Chinese students in Korea are analyzed. The results indicate that Korean language proficiency, physical symptoms, loneliness, self-efficacy, acculturation stress are direct effect factors on Chinese students adapting to university life in Korea. Besides, Korean language proficiency, physical symptoms, loneliness are not only direct effect factors on self-efficacy and acculturation stress but also indirect effect factors on Chinese students adapting to university life in Korea. In order to improve ability of Korean training Chinese students adapting to university life in Korea, Korean language proficiency and self-efficacy should be improved. And, some effective interventions should be given to reducing physical symptoms, loneliness and acculturation stress. 展开更多
关键词 chinese International Students ADAPTATIONS to UNIVERSITY LIFE korean Language Proficiency LONELINESS Physical Symptoms Self-Efficacy ACCULTURATION Stress
下载PDF
汉字词进入朝鲜语的适应性
6
作者 金海月 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2024年第3期36-44,共9页
朝鲜语在与汉语的长期接触中吸收了大量借词,形成了今日的汉字词。朝鲜语中,汉字词的使用十分常见,尤其是在一些专业领域。汉字词在朝鲜语中的适应性很强。汉字词之所以能够适应朝鲜语语言环境实现本语化,与其生存发展的生态环境及自身... 朝鲜语在与汉语的长期接触中吸收了大量借词,形成了今日的汉字词。朝鲜语中,汉字词的使用十分常见,尤其是在一些专业领域。汉字词在朝鲜语中的适应性很强。汉字词之所以能够适应朝鲜语语言环境实现本语化,与其生存发展的生态环境及自身特性有密切关联。在朝鲜语的发展过程中,汉字词的使用有两次大爆发,第一次是约7~15世纪统一新罗时期至朝鲜王朝前期,第二次是1876~1910年开化时期,这两个时期为汉字词的快速发展提供了良好的生存土壤。汉字词的特性有四:一是表达精细、容易理解;二是构词能力强、能产性高;三是竞争力强;四是影响力大,甚至可以影响到语法体系。 展开更多
关键词 朝鲜语 汉字词 适应性 语言接触 生态环境
下载PDF
“大语法”关照下汉外词汇比较
7
作者 沈家煊 《辞书研究》 2024年第1期1-13,I0001,共14页
汉语“大语法”超越主谓结构,以对话为基础,以对言格式为主干。韵律和词汇都是大语法的有机组成部分。词汇的汉外比较有利于真切认识汉语的词汇特色和构造运作之道。与英语相比较,逻辑要素在汉语里的习惯表达倾向于成对的语词,这一比较... 汉语“大语法”超越主谓结构,以对话为基础,以对言格式为主干。韵律和词汇都是大语法的有机组成部分。词汇的汉外比较有利于真切认识汉语的词汇特色和构造运作之道。与英语相比较,逻辑要素在汉语里的习惯表达倾向于成对的语词,这一比较更能揭示汉语大语法“对言对思”的特性。“语义的不确定性”是语言的正常特性,符合语言交际和语言演化的一般规律。从词汇意义和语法意义的“不确定性”出发,确立汉语词汇和语法共同的“名动包含”的格局,这就开启了把名词和动词视为“对等项”的可能,为汉语大语法超越主谓结构创造了学理条件。确立汉语“名动包含”格局还有助于我们从汉语出发反观印欧语,从而加深人们对人类语言本质的认识。 展开更多
关键词 大语法 词汇汉外比较 对言格式 语义不确定性 名动包含
下载PDF
《国际中文教育中文水平等级标准词汇表》与《台湾华语文能力基准词表》比较研究
8
作者 冷雨航 曾毅平 《华文教学与研究》 2024年第2期48-58,共11页
内地《国际中文教育中文水平等级标准词表》与《台湾华语文能力基准词表》共有词约73%,差异词约27%。选词的情境类属有差异。情境主题下,共有词跨等交错分布,主要为日常生活类词语;情境主题外的独有词可据其典型特征分为“双方同类”和... 内地《国际中文教育中文水平等级标准词表》与《台湾华语文能力基准词表》共有词约73%,差异词约27%。选词的情境类属有差异。情境主题下,共有词跨等交错分布,主要为日常生活类词语;情境主题外的独有词可据其典型特征分为“双方同类”和“单方独类”两种类型。独有词差异与两岸不同收词原则相关,词频在独有词增减整合中发挥重要作用。两岸词表存在融通趋势。 展开更多
关键词 中文词表 海峡两岸 对比
下载PDF
近十年国内虚拟位移现象研究述评
9
作者 周文芳 金逸峰 邓佩颖 《龙岩学院学报》 2024年第3期28-33,共6页
国内语言学界对于虚拟位移现象的研究,从一开始的跨语言对比研究到近几年不断兴起的汉语本体研究和认知研究,有了较大发展。近十年国内虚拟位移现象的研究主题涉及汉语虚拟位移判定、概念要素特征和编码形式描写、汉语虚拟位移语体性质... 国内语言学界对于虚拟位移现象的研究,从一开始的跨语言对比研究到近几年不断兴起的汉语本体研究和认知研究,有了较大发展。近十年国内虚拟位移现象的研究主题涉及汉语虚拟位移判定、概念要素特征和编码形式描写、汉语虚拟位移语体性质以及不同视角的认知阐释研究等,但汉语虚拟位移判定的基础性问题尚未厘清,且多以书面语为主。今后需拓展虚拟位移现象的研究视野和领域,推进跨学科交叉研究。 展开更多
关键词 虚拟位移 跨语言对比 汉语本体研究 认知阐释
下载PDF
从《国际中文教育中文水平等级标准》看全球中文教育字词等级分布——以中国、马来西亚、新加坡和欧洲为例
10
作者 吴勇毅 王喜 《华文教学与研究》 2024年第2期30-39,88,共11页
本文通过将中国、马来西亚、新加坡和欧洲的四类字词标准与《等级标准》进行对比,发现,若以“三圈”为基准,字词总量由内圈向外围递减,而与《等级标准》的重合程度则由内圈向外围递增,这是由内圈的母语文教育过渡到中圈的华文教育(类母... 本文通过将中国、马来西亚、新加坡和欧洲的四类字词标准与《等级标准》进行对比,发现,若以“三圈”为基准,字词总量由内圈向外围递减,而与《等级标准》的重合程度则由内圈向外围递增,这是由内圈的母语文教育过渡到中圈的华文教育(类母语教育),再到外圈的汉语作为第二语言/外语教育的特点所决定的,也从另一个角度证明《等级标准》的定位是准确的、科学的。对比结果不仅揭示了四地字词标准各自的特点,也给我们带来了反思与启示。 展开更多
关键词 《国际中文教育中文水平等级标准》 对比 认读字 手写字 词汇
下载PDF
词汇类型学视域下上古汉语“重”的语义演变
11
作者 李琇钏 贾燕子 《伊犁师范大学学报》 2024年第1期41-46,共6页
参考莫斯科词汇类型学研究小组(MLexT)的跨语言调查成果,采用其提出的“重(HEAVY)”语义场的框架和参数,对上古汉语中“重”的语义发展进行了深入分析。研究发现:在先秦时期,“重”的基础义参数分别为“描述客观属性”和“积极义/中性... 参考莫斯科词汇类型学研究小组(MLexT)的跨语言调查成果,采用其提出的“重(HEAVY)”语义场的框架和参数,对上古汉语中“重”的语义发展进行了深入分析。研究发现:在先秦时期,“重”的基础义参数分别为“描述客观属性”和“积极义/中性的视觉感受”。到了西汉时期,随着“强调身体感受”这一新参数的加入,“重”新衍生出表示“(工作、任务)困难复杂”的消极引申义。“重”也因此经历了从仅编码客观性状到同时编码客观性状和主观性状的演变过程。这一研究不仅丰富了对上古汉语“重”字语义发展的理解,也为汉语词汇语义演变研究提供了新的视角。 展开更多
关键词 词汇类型学 上古汉语 “重”的语义演变 跨语言比较
下载PDF
汉韩典型性话语标记语语用功能对比研究——以提请注意式话语标记语为例
12
作者 张明非 《黑龙江工业学院学报(综合版)》 2024年第2期71-76,共6页
某种语言形式从一般属性,经过语法化过程,在原本意义基础上增添了其程序上的意义,具有了话语标记语的功能。典型性话语标记语的语法化程度较高,与其原本意义相比,各话语标记语的程序意义占主导地位。因此所属不同语系的汉韩两语典型性... 某种语言形式从一般属性,经过语法化过程,在原本意义基础上增添了其程序上的意义,具有了话语标记语的功能。典型性话语标记语的语法化程度较高,与其原本意义相比,各话语标记语的程序意义占主导地位。因此所属不同语系的汉韩两语典型性话语标记语的表现形式差异显著。拟以提请注意式话语标记语为例,依据关联理论从语言认知学的角度对汉韩典型性话语标记语的语用功能进行跨语言对比分析,考察其相似性与差异性。弥补学界从大类型视角对话语标记语跨语言研究的不足,加深对典型性话语标记语的认知,以期对语言教学和习得研究有所裨益。 展开更多
关键词 汉韩对比研究 话语标记语 典型性 提请注意式 语用功能对比
下载PDF
俄汉观念词“снег/雪”的语言文化对比研究
13
作者 张玉姣 《文化创新比较研究》 2024年第16期34-38,共5页
该文采用语料收集、观念分析及对比归纳等方法,对俄汉观念词“снег/雪”的词源、词典释义进行深入的对比研究,以中俄语料库及习语、俗语为基础,对“снег/雪”的隐形文化语义、象征意义进行梳理与分析,探究其所反映出的文化内涵... 该文采用语料收集、观念分析及对比归纳等方法,对俄汉观念词“снег/雪”的词源、词典释义进行深入的对比研究,以中俄语料库及习语、俗语为基础,对“снег/雪”的隐形文化语义、象征意义进行梳理与分析,探究其所反映出的文化内涵和特点。通过对“снег/雪”的文化内涵的全面分析,得出结论,“снег”更侧重于实际现象,情感表达更偏向于中性,而“雪”更侧重于象征意义,更偏向于积极或消极的意义,且语义范围更广,含有多种词性。这展现出两民族情感态度、民族心智、认知方式的异同,为跨语言和文化交际提供参考,为编撰语言文化辞典提供支持,并为开展外语教学提供辅助。 展开更多
关键词 снег 语言文化对比 俄汉观念词 语言世界图景 隐形文化语义
下载PDF
同课异构视域下小学语文名师执教理念比较研究——以课文《普罗米修斯》教学为例
14
作者 张若林 马利云 《语言与文化研究》 2024年第2期64-67,共4页
通过选取贾志敏、王崧舟、虞大明三位小学语文名师执教《普罗米修斯》的课堂实录,赏读并对比三位名师教学内容选择的精确、教学方法运用的巧妙和教师执教理念的创新,以期为当前单元视角下基础篇目的教学设计提供新思路,促进专业素质的... 通过选取贾志敏、王崧舟、虞大明三位小学语文名师执教《普罗米修斯》的课堂实录,赏读并对比三位名师教学内容选择的精确、教学方法运用的巧妙和教师执教理念的创新,以期为当前单元视角下基础篇目的教学设计提供新思路,促进专业素质的成长与发展。 展开更多
关键词 语文名师 《普罗米修斯》 课堂观察 课例对比
下载PDF
汉法感叹标记词的对比研究
15
作者 褚英楠 《文化创新比较研究》 2024年第1期34-38,共5页
不管是在汉语还是在法语中,感叹句历来不被语言学家们所重视,很大一部分原因是感叹句本身很难界定,再加上其形式上的复杂多样性,使得感叹句的研究更为零碎,有很多方面亟待进一步挖掘。在已知的感叹句研究中,不难找到从跨语言比较研究角... 不管是在汉语还是在法语中,感叹句历来不被语言学家们所重视,很大一部分原因是感叹句本身很难界定,再加上其形式上的复杂多样性,使得感叹句的研究更为零碎,有很多方面亟待进一步挖掘。在已知的感叹句研究中,不难找到从跨语言比较研究角度的分析,尤其是汉英感叹句研究,然而从汉法对比角度进行的研究尚属空白。汉法感叹句对比不仅可以开阔学术视野,还可以为相关教学工作提供理论支持。在此背景下,立足于书面语中的典型感叹句,该文从研究背景、采取的理论和方法、汉法感叹标记词的对比及存在差异的成因等方面对汉法感叹句的特点进行对比分析。 展开更多
关键词 感叹句 跨语言比较研究 汉法对比 感叹标记词 外语教学 典型感叹句
下载PDF
Semantic Features of Kinship Terminology in Modern Chinese Language
16
作者 A. Z. Mukhamedsadykova 《Journal of Literature and Art Studies》 2018年第9期1384-1391,共8页
关键词 语义特征 语言 术语 中国 哈萨克
下载PDF
高校韩国语教学中中国文化认同的培养策略
17
作者 金红梅 金光洙 《延边大学学报(社会科学版)》 2023年第4期75-81,143,共8页
针对韩国语学习者存在中国文化缺失和中国文化认同意识淡薄的现象,将高校韩国语教学和培养学习者中国文化认同的教育结合在一起,探索以韩国语语言文化教学为例的中国文化认同培养的有效教学方法,从而将增强当代大学生的中国文化认同感... 针对韩国语学习者存在中国文化缺失和中国文化认同意识淡薄的现象,将高校韩国语教学和培养学习者中国文化认同的教育结合在一起,探索以韩国语语言文化教学为例的中国文化认同培养的有效教学方法,从而将增强当代大学生的中国文化认同感和文化自信。在韩国语教学中有效渗透中国文化认同教育是具有一定的现实意义。以韩国语的称呼语和指称语、敬语法、俗语、具有象征意义的词语、韩国语四字成语等语言文化内容为基础进行对比教学,可以培养出学生对中国儒家文化、中国传统服饰及饮食文化、中国“红色文化”和中国元素、中国语言文字及词源说等的认同感,以便于他们更好地传承和弘扬中华民族的优秀文化。 展开更多
关键词 高校韩国语教学 中国文化认同 语言文化教学
下载PDF
对泰汉语国际教育人才培养教学模式建构
18
作者 李潇潇 《玉溪师范学院学报》 2023年第5期103-107,共5页
跨文化能力一直是汉语国际教育人才培养的重难点,针对跨文化交际能力的培养,构建一个“44535”的教学模式,即围绕文化导向、专业知识、思维训练、学生活动4条主线,融合“讲述中国故事、文化对比、树立跨文化意识、培养解除跨文化交际干... 跨文化能力一直是汉语国际教育人才培养的重难点,针对跨文化交际能力的培养,构建一个“44535”的教学模式,即围绕文化导向、专业知识、思维训练、学生活动4条主线,融合“讲述中国故事、文化对比、树立跨文化意识、培养解除跨文化交际干扰意识”4个层级,设计“跨文化交际的基础理论、语言比较、非语言比较、文化比较、文化适应”5个教学模块,按照“引导思维、主动思维、创新思维”3种思维训练步骤,组织“课前报告、小组研讨、总结陈述、个人反思、作业延伸”5种活动,并应用于“中泰文化比较”课程进行实践教学,取得较好效果。 展开更多
关键词 汉语国际教育 跨文化能力 教学模式 “中泰文化比较”
下载PDF
国际中文教育与中文国际传播:概念内涵与研究取向的比较 被引量:7
19
作者 周智婉 王辉 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2023年第1期12-19,共8页
当前学界对“国际中文教育”和“中文国际传播”两个术语的概念内涵及其相互关系不甚明确,存在不加区分或区分不当的现象。文章首先对“国际中文教育”和“中文国际传播”的概念内涵进行分析和界定,从事业发展地位、学科定位和理论基础... 当前学界对“国际中文教育”和“中文国际传播”两个术语的概念内涵及其相互关系不甚明确,存在不加区分或区分不当的现象。文章首先对“国际中文教育”和“中文国际传播”的概念内涵进行分析和界定,从事业发展地位、学科定位和理论基础以及传播要素的构成内容三个维度对二者进行比较辨析。从研究视角、研究方法和研究重点三个方面对二者的研究取向进行了比较并探讨了其交叉融合的路径,以期构建二者相互借鉴、相互促进的良性循环。 展开更多
关键词 国际中文教育 中文国际传播 概念内涵 研究取向 比较
下载PDF
韩国语国际传播法治建设研究 被引量:1
20
作者 杨金成 《语言战略研究》 北大核心 2023年第6期33-42,共10页
韩国重视韩国语国际传播的法治建设,制定了关于韩国语国际传播机构、外国人韩国语能力考试、韩国语教师资格证、婚姻移民及其子女韩国语教育等的一系列法律,形成了以《国语基本法》为主、《韩国国际交流财团法》等为辅的,涵盖外交、文... 韩国重视韩国语国际传播的法治建设,制定了关于韩国语国际传播机构、外国人韩国语能力考试、韩国语教师资格证、婚姻移民及其子女韩国语教育等的一系列法律,形成了以《国语基本法》为主、《韩国国际交流财团法》等为辅的,涵盖外交、文化、教育等相关领域的韩国语国际传播法律体系,涉及传播机构、传播者(韩国语教师)、传播对象(外国学生、婚姻移民及其子女、外国劳工)等韩国语国际传播的各个要素。韩国语国际传播法治建设有以下经验:(1)法律先行,为韩国语国际传播提供坚实的法律保障;(2)赋予韩国语国际传播机构特殊法人地位,保障其稳定发展;(3)规定韩国语传播机构鲜明的国家性质,赋予其国家责任和使命;(4)规范韩国语教师资格,保障对外国人韩国语教学的质量;(5)通过韩国语教师资格证制度的推行,推动韩国语教育学科课程体系建设。韩国的经验给我们提供了借鉴:应推动立法,将涉及中文国际传播的成熟政策形成法律,逐步建成中文国际传播法律体系,使中文国际传播事业在法律框架下得到稳定发展。 展开更多
关键词 韩国语 语言国际传播 法治建设 特殊法人 教师资格证
下载PDF
上一页 1 2 16 下一页 到第
使用帮助 返回顶部