期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
日本留学生汉语词汇学习过程中借用母语策略研究
被引量:
17
1
作者
孙俊
《北京第二外国语学院学报》
2005年第2期61-66,57,共7页
本文在时日本留学生汉语词汇学习过程中借用母语策略现象描述基础上,分析借用母语不当造成偏误与母语负迁移造成偏误的不同,剖析日本留学生借用母语策略的动因,并对日本留学生借用母语策略加以评价。
关键词
日本留学生
汉语词汇
母语迁移
学习过程
下载PDF
职称材料
在日语写作中易出现的错误表达
被引量:
2
2
作者
张乐洲
《哈尔滨学院学报》
2002年第10期87-88,共2页
学生在日语写作时由于受母语的影响经常出现一些错误的表达。这些错误的表达主要表现为:1.直接用汉字(母语)表达;2.用汉字的词义来表达日语的词义;3.按汉语的习惯来表达;4.对日语词汇的理解不透而与汉语混淆;5.不会正确使用日语特有的...
学生在日语写作时由于受母语的影响经常出现一些错误的表达。这些错误的表达主要表现为:1.直接用汉字(母语)表达;2.用汉字的词义来表达日语的词义;3.按汉语的习惯来表达;4.对日语词汇的理解不透而与汉语混淆;5.不会正确使用日语特有的表达式;6.不会正确使用日语惯用型;7.对副词词义只知其一而不知其它,因此造成了错误的表达。要避免这些错误表达就应强化学生的外语思维,使其正确使用日文汉字及惯用型。
展开更多
关键词
日语写作
错误表达
母语习惯
母语影响
词汇含义
表达方式
下载PDF
职称材料
题名
日本留学生汉语词汇学习过程中借用母语策略研究
被引量:
17
1
作者
孙俊
机构
北京第二外国语学院
出处
《北京第二外国语学院学报》
2005年第2期61-66,57,共7页
文摘
本文在时日本留学生汉语词汇学习过程中借用母语策略现象描述基础上,分析借用母语不当造成偏误与母语负迁移造成偏误的不同,剖析日本留学生借用母语策略的动因,并对日本留学生借用母语策略加以评价。
关键词
日本留学生
汉语词汇
母语迁移
学习过程
Keywords
mother
tongue
Strategies
mother
tongue
Transfer Error Chinese Vocabulary Acquisition
japanese
words
in Chinese Character
分类号
H195 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
在日语写作中易出现的错误表达
被引量:
2
2
作者
张乐洲
机构
吉林财税高等专科学校基础部
出处
《哈尔滨学院学报》
2002年第10期87-88,共2页
文摘
学生在日语写作时由于受母语的影响经常出现一些错误的表达。这些错误的表达主要表现为:1.直接用汉字(母语)表达;2.用汉字的词义来表达日语的词义;3.按汉语的习惯来表达;4.对日语词汇的理解不透而与汉语混淆;5.不会正确使用日语特有的表达式;6.不会正确使用日语惯用型;7.对副词词义只知其一而不知其它,因此造成了错误的表达。要避免这些错误表达就应强化学生的外语思维,使其正确使用日文汉字及惯用型。
关键词
日语写作
错误表达
母语习惯
母语影响
词汇含义
表达方式
Keywords
japanese
writing
wrong expression
the habit of using
mother
tongue
the influence of using
mother
tongue
confuse japanese words with mother tongue
accentuation on thinking in foreign
分类号
H365 [语言文字—日语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
日本留学生汉语词汇学习过程中借用母语策略研究
孙俊
《北京第二外国语学院学报》
2005
17
下载PDF
职称材料
2
在日语写作中易出现的错误表达
张乐洲
《哈尔滨学院学报》
2002
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部