With the practical experience of constru-ction bidding documentation,for example,in view of the large infrastructure project construction in colleges and universities bidding documents for the main body,the constructi...With the practical experience of constru-ction bidding documentation,for example,in view of the large infrastructure project construction in colleges and universities bidding documents for the main body,the construction technology,qualification,performance requirements,bill of quantities,the terms of the contract set aspects were discussed,and put forward practical measures and methods,for similar project construction bidding document preparation to provide certain reference.展开更多
This thesis mainly refers to English Chinese contract translation.Foreign contract is a legal document binding on both parties to the contract.Both Chinese and English contracts have the same authority and seriousness...This thesis mainly refers to English Chinese contract translation.Foreign contract is a legal document binding on both parties to the contract.Both Chinese and English contracts have the same authority and seriousness.Accurate and formula expression is the main feature in translating,which belongs to a solemn and rigid linguistics style.It is different from ordinary English and has its particularity in vocabulary and syntax,its translation skills are worth studying and exploring by business people.In addition to characteristic language and translational skills in business language,this thesis contains details and analysis clauses in business contract and its translation with some useful appendix and terminology,advises readers some general instructions and language tips in translating foreign documents.展开更多
文摘With the practical experience of constru-ction bidding documentation,for example,in view of the large infrastructure project construction in colleges and universities bidding documents for the main body,the construction technology,qualification,performance requirements,bill of quantities,the terms of the contract set aspects were discussed,and put forward practical measures and methods,for similar project construction bidding document preparation to provide certain reference.
文摘This thesis mainly refers to English Chinese contract translation.Foreign contract is a legal document binding on both parties to the contract.Both Chinese and English contracts have the same authority and seriousness.Accurate and formula expression is the main feature in translating,which belongs to a solemn and rigid linguistics style.It is different from ordinary English and has its particularity in vocabulary and syntax,its translation skills are worth studying and exploring by business people.In addition to characteristic language and translational skills in business language,this thesis contains details and analysis clauses in business contract and its translation with some useful appendix and terminology,advises readers some general instructions and language tips in translating foreign documents.