The use of "however" by Chinese learners' writing is studied through a comparison of its use in CLEC and in BROWN and found that "however" is overused in the front of a sentence,underused in th...The use of "however" by Chinese learners' writing is studied through a comparison of its use in CLEC and in BROWN and found that "however" is overused in the front of a sentence,underused in the middle of a sentence and misused as a disjunctive conjunction,as is followed by the analysis of three attributable factors,i.e.the writing style,confusion with "but" and negative L1 transfer.展开更多
使令类兼语句是韩国学生学习汉语时的难点。汉语使令类兼语句在韩语中以多种句法形式呈现,由此带来的母语负迁移是导致韩语学生习得偏误的重要原因。通过韩汉语对比分析,对韩国学生汉语二语习得偏误进行预测,然后以北京语言大学H S K动...使令类兼语句是韩国学生学习汉语时的难点。汉语使令类兼语句在韩语中以多种句法形式呈现,由此带来的母语负迁移是导致韩语学生习得偏误的重要原因。通过韩汉语对比分析,对韩国学生汉语二语习得偏误进行预测,然后以北京语言大学H S K动态作文语料库的语料进行验证,并对韩汉语使令类兼语句的二语教学提出了建议。展开更多
文摘The use of "however" by Chinese learners' writing is studied through a comparison of its use in CLEC and in BROWN and found that "however" is overused in the front of a sentence,underused in the middle of a sentence and misused as a disjunctive conjunction,as is followed by the analysis of three attributable factors,i.e.the writing style,confusion with "but" and negative L1 transfer.