期刊文献+
共找到25篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
The Interpreter's Role in Medical Settings
1
作者 张萌荻 《海外英语》 2016年第7期142-143,共2页
The essay attempts to explore the role of the interpreters in medical settings and will also analyse two main factors,i.e.Institutional and social factors that influence the interpreter's multifaceted role.
关键词 MEDICAL interpreter interpreters role VIsIBLE
全文增补中
Court's Role In Support of Arbitration Procedure-On Reform of Arbitration Law of the PRC
2
《China's Foreign Trade》 2002年第10期4-13,共10页
关键词 CIETAC courts role In support of Arbitration Procedure-On Reform of Arbitration Law of the PRC
下载PDF
法庭口译职业道德规范和行为守则——浅析忠实性原则
3
作者 迟惠东 《文化创新比较研究》 2024年第3期31-35,共5页
法庭口译是不通晓法庭语言的诉讼当事人在审判中获得司法公正的必要手段。法庭口译职业道德规范是该行业质量的保证。该文介绍了不同国家背景下(美国、西班牙、英国、澳大利亚和加拿大)的法庭口译道德规范和口译员行为守则中关于忠实性... 法庭口译是不通晓法庭语言的诉讼当事人在审判中获得司法公正的必要手段。法庭口译职业道德规范是该行业质量的保证。该文介绍了不同国家背景下(美国、西班牙、英国、澳大利亚和加拿大)的法庭口译道德规范和口译员行为守则中关于忠实性的规定,并从译员角色的角度分析了忠实性的含义和具体要求。该文探讨了道德规范所要求的忠实性与专业实践的复杂性之间的矛盾,揭示了法庭口译员所面临的职业困境,并提出了口译员保障忠实性的具体建议:法庭口译员须保留源语信息的所有语素,同时,了解诉讼程序和术语。道德规范不建议口译员机械地翻译,忠实的翻译不应与逐字翻译相混淆。口译员须根据其专业经验灵活执行忠实性原则。 展开更多
关键词 法庭口译 口译译员 道德规范 忠实性 职业困境 译员角色
下载PDF
"Democratization" of judicial interpretation and the Supreme Court's political function
4
作者 Shen Kui 《Social Sciences in China》 2008年第4期33-47,共15页
The new provisions on judicial interpretation work issued by the Supreme People's Court (SPC) explicitly establish two procedural institutions: "Citizen motion for project initiation of judicial interpretation" ... The new provisions on judicial interpretation work issued by the Supreme People's Court (SPC) explicitly establish two procedural institutions: "Citizen motion for project initiation of judicial interpretation" and "Seeking public comment." Under the rubric of democratization, these create "primafacie democratic legitimacy" for it to carry out the political function of developing law through judicial interpretation, and also enable it to broadly absorb information or knowledge in the course of Chinese-style judicial interpretation, especially abstract interpretation. However, the "democratization" trend gives also the impression that the SPC hews so close to public opinion that it will find itself in a quandary if it becomes necessary for it to make an independent and wise judgment. The SPC must find an appropriate balance between following behind and standing aloof from public opinion. Therefore, we should not take any further steps in "democratization." An acceptable strategy for the present would be for the SPC to retain abstract interpretation in a limited sphere while working on reforming the content, form and system of concrete interpretation and extending its scope of application, letting the two models of judicial interpretation coexist and compete for future development and choices. 展开更多
关键词 the supreme People's court judicial interpretation political function judicial democracy legitimacy
原文传递
沉浸式体验融入党的创新理论青年化阐释实践探索
5
作者 王露 周伟义 《巢湖学院学报》 2024年第4期16-23,39,共9页
党的创新理论是青年政治引领的思想基石,用理论武装青年就是要善于用青年易于接受的语言和方式,做好党的创新理论的青年化阐释工作。受到青年欢迎的沉浸式体验项目是党的创新理论青年化阐释实践的特色载体。在沉浸式体验融入党的创新理... 党的创新理论是青年政治引领的思想基石,用理论武装青年就是要善于用青年易于接受的语言和方式,做好党的创新理论的青年化阐释工作。受到青年欢迎的沉浸式体验项目是党的创新理论青年化阐释实践的特色载体。在沉浸式体验融入党的创新理论青年化阐释实践中,仍然存在阐释变形、变调和变轨等现实困境,应以把准“为党育人”的阐释旨归、汇聚“赋能融合”的阐释合力和打造共同创造的阐释情境等对策应对。 展开更多
关键词 党的创新理论 沉浸式体验 青年化阐释 剧本杀
下载PDF
论《物权法》司法解释的整理与民法典物权编的完善 被引量:6
6
作者 王文胜 《河南社会科学》 CSSCI 北大核心 2018年第9期45-50,共6页
最高人民法院有关《物权法》的司法解释条文可分为简单解释型、澄清误解型、多义取舍型、具体细化型、漏洞填补型、裁量因素型等类型。在民法典编纂过程中,应对有关《物权法》的司法解释中的条文进行系统梳理,将其中的澄清误解型条文、... 最高人民法院有关《物权法》的司法解释条文可分为简单解释型、澄清误解型、多义取舍型、具体细化型、漏洞填补型、裁量因素型等类型。在民法典编纂过程中,应对有关《物权法》的司法解释中的条文进行系统梳理,将其中的澄清误解型条文、多义取舍型条文、具体细化型条文和漏洞填补型条文取其合理者纳入民法典中。最迫切需要纳入民法典的是漏洞填补型条文和具体细化型条文,其次为多义取舍型条文,再次为澄清误解型条文;简单解释型条文虽也可适当纳入民法典之中,但紧迫性最弱;将《物权法》司法解释中的裁量因素型条文纳入民法典中加以规定的意义不大。 展开更多
关键词 民法典编纂 物权编 司法解释 立法技术 法律解释方法
下载PDF
我国最高法院能动司法的路径选择 被引量:4
7
作者 张榕 《厦门大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第1期38-45,共8页
我国最高法院迄今仍主要是通过司法解释来实现能动司法,但通过对"北大方正案"的实证分析表明,在自身权力的具体行使过程中,最高法院表现出了循环解释及功利性司法创新的局限,而最高审判权的行使应是其功能优化所不可替代的方... 我国最高法院迄今仍主要是通过司法解释来实现能动司法,但通过对"北大方正案"的实证分析表明,在自身权力的具体行使过程中,最高法院表现出了循环解释及功利性司法创新的局限,而最高审判权的行使应是其功能优化所不可替代的方式。因此,通过优化最高法院能动司法的路径——合理配置司法解释权和最高审判权,可以实现最高法院的司法性功能与政治性功能,并将由此推动我国宪政的进程。 展开更多
关键词 最高法院 能动司法 司法解释
下载PDF
涉外刑事庭审语境与口译员角色困境 被引量:10
8
作者 余蕾 《浙江外国语学院学报》 2015年第2期1-9,共9页
在中国大陆刑事庭审的语境中,法官(尤其是审判长)是掌握最多话语权的人。在涉外刑事庭审语境下,口译员参与了法官对庭审的控制,话语权力分配结构发生了变化,客观上存在与法官分权的现象。文章通过对中国大陆涉外刑事庭审语境下口译员分... 在中国大陆刑事庭审的语境中,法官(尤其是审判长)是掌握最多话语权的人。在涉外刑事庭审语境下,口译员参与了法官对庭审的控制,话语权力分配结构发生了变化,客观上存在与法官分权的现象。文章通过对中国大陆涉外刑事庭审语境下口译员分权现象的观察和研究,分析其角色对庭审语境物理、社交和心理世界的影响,探讨其角色定位的历史和体制的樊篱,揭示法庭口译员所客观面临的语言、法律和道德困境。 展开更多
关键词 体制下语境 话语权力 口译员的角色
下载PDF
汉英双语法庭口译员角色定位的伦理思考 被引量:3
9
作者 孙炳文 宋琳 《湖北工业大学学报》 2015年第3期93-98,共6页
关于汉英法庭口译员的角色定位,从译员的主体性意识角度出发,得出其在庭审过程中担任的有"信息的筛选人","交际的调解人","权力的平衡人"以及"立场的倾斜人"四种不同的角色,这四种角色的交织... 关于汉英法庭口译员的角色定位,从译员的主体性意识角度出发,得出其在庭审过程中担任的有"信息的筛选人","交际的调解人","权力的平衡人"以及"立场的倾斜人"四种不同的角色,这四种角色的交织关系具化了在庭审过程中译员所展现出来的主体性意识。同时也不能回避其自身的伦理意识问题。以切斯特曼的五种翻译伦理模式为导向,结合相关真实庭审语料分析,对汉英双语法庭口译员的角色定位进行客观的伦理评价,得到如下发现:1)译员主体性意识下的汉英双语法庭口译员的四种角色符合翻译伦理要求;2)汉英双语法庭口译员的角色定位并不是一层不变的,只要符合翻译伦理要求,译员角色的定位可以有新的突破和发展。 展开更多
关键词 主体性意识 中英法庭口译员角色定位 切斯特曼伦理思想
下载PDF
汉英双语法庭口译员角色定位研究 被引量:1
10
作者 孙炳文 宋琳 《湖北工业大学学报》 2014年第6期97-101,共5页
汉英双语法庭口译员的角色一直以来没有得到足够重视和准确定位。从译员的主体性意识出发,结合巴赫金对话理论和福柯权力思想,通过实际语料分析和还原庭审现场,有如下发现:中英法庭口译员在庭审过程中主要担当着四种不同的角色,即"... 汉英双语法庭口译员的角色一直以来没有得到足够重视和准确定位。从译员的主体性意识出发,结合巴赫金对话理论和福柯权力思想,通过实际语料分析和还原庭审现场,有如下发现:中英法庭口译员在庭审过程中主要担当着四种不同的角色,即"信息的筛选人"、"交际的调解人"、"权力的传递人"和"立场的倾斜人"。这四种不同的角色是相互重叠,互为影响的关系,这也说明了译员主体性意识的关联性,交融性,多样性和复杂性。 展开更多
关键词 译员的主体性意识 中英法庭口译员 角色定位
下载PDF
论我国最高人民法院的立法功能——从司法解释的角度 被引量:2
11
作者 王保民 刘静 《黑龙江省政法管理干部学院学报》 2007年第5期6-9,共4页
自20世纪80年代以来,我国最高人民法院的"司法解释"呈现出了准立法属性。这种司法立法现象发挥着弥补成文法缺陷、发展续造法律等独特的功能,因而有其存在的合理性和必要性,但是由于与传统宪政分权理论相悖、缺乏民主合法性... 自20世纪80年代以来,我国最高人民法院的"司法解释"呈现出了准立法属性。这种司法立法现象发挥着弥补成文法缺陷、发展续造法律等独特的功能,因而有其存在的合理性和必要性,但是由于与传统宪政分权理论相悖、缺乏民主合法性等原因,它又受到人们的质疑。事实上,只要采用适当的措施和机制,我国最高人民法院完全可以趋利避害,在有效发挥司法立法的独特功能的同时,缓解乃至消除司法立法在正当性上的瑕疵。 展开更多
关键词 最高人民法院 司法解释 立法功能 司法立法
下载PDF
多媒体英语口译教学模式中师生角色的转变 被引量:2
12
作者 张翼飞 王妍 《光盘技术》 2007年第4期61-62,共2页
传统英语口译教学倾向于以教师为主体的教学模式,多媒体英语口译教学倾向于以学生为主体的教学模式后者相对于前者在发挥学生学习自主性方面有很大的突破。本文拟从二者的差异中探讨英语口译教学模式中师生角色转变的重要性。
关键词 传统教学 多媒体 英语口译 师生角色转变 自主性
下载PDF
FCR单证交易中货运代理人的交单义务研究 被引量:3
13
作者 彭先伟 《中国海商法研究》 CSSCI 2013年第1期45-53,共9页
首先分析了货运代理人收据(FCR)的特征及其法律性质,以及其中所涉货运代理人和实际托运人(发货人)的法律关系。继而结合几个关于FCR的最新案例,分析了《最高人民法院关于审理海上货运代理纠纷案件若干问题的规定》第8条所涉货运代理人... 首先分析了货运代理人收据(FCR)的特征及其法律性质,以及其中所涉货运代理人和实际托运人(发货人)的法律关系。继而结合几个关于FCR的最新案例,分析了《最高人民法院关于审理海上货运代理纠纷案件若干问题的规定》第8条所涉货运代理人的单证报告义务和实际托运人(发货人)主动索要单证义务之间的关系,并总结不应根据第8条向货运代理人施加法定的绝对单据报告义务,实际托运人(发货人)自身应该主动索要符合信用证条款的单据。 展开更多
关键词 货运代理人收据 《最高人民法院关于审理海上货运代理纠纷案件若干问题的规定》 交单义务
下载PDF
王者荣耀游戏实时胜率预测
14
作者 田鹏 蓝雯飞 张潇 《网络安全与数据治理》 2022年第8期86-91,105,共7页
王者荣耀游戏是当前最受欢迎的手机游戏之一。为了增强玩家和观众的游戏体验,越来越多的游戏公司研发人工智能(AI)解说员用来同步解说游戏实况,而游戏的实时胜率预测和关键数据特征是同步解说的重要内容。现有的关于王者荣耀胜率预测的... 王者荣耀游戏是当前最受欢迎的手机游戏之一。为了增强玩家和观众的游戏体验,越来越多的游戏公司研发人工智能(AI)解说员用来同步解说游戏实况,而游戏的实时胜率预测和关键数据特征是同步解说的重要内容。现有的关于王者荣耀胜率预测的研究主要集中在历史游戏数据驱动的技术上,因此,预测率和可解释性都不理想。利用王者荣耀游戏的真实对战数据,结合角色之间的交互作用,提出了一种新的角色-实时联合网络(RRSN)。最后,通过大量真实数据实验对王者荣耀实时胜率进行预测,准确率能达到87%,模型在预测精度和可解释性方面比其他的模型效果更佳。利用本文提出的预测模型和算法,AI解说员可以在解说词中给出较为准确的胜率预测与分析,大大增强游戏观看者的体验。 展开更多
关键词 MOBA电子竞技 角色属性 可解释性 胜率预测
下载PDF
目的论关照下的中国法庭译者角色
15
作者 董艳 《湖北财经高等专科学校学报》 2012年第2期22-24,共3页
自从加入世贸组织以来,我国与世界各国之间的经济、文化交流日益增加,涉外案件逐年增多,因此我国对法庭译者的需求也不断扩大。为了确保涉外案件的公正,法庭译者起着重要作用。本文从翻译目的论着手,介绍了翻译目的论的基本内容,指出目... 自从加入世贸组织以来,我国与世界各国之间的经济、文化交流日益增加,涉外案件逐年增多,因此我国对法庭译者的需求也不断扩大。为了确保涉外案件的公正,法庭译者起着重要作用。本文从翻译目的论着手,介绍了翻译目的论的基本内容,指出目的法则是指导整个翻译行为的最高法则,分析了中国法庭译者在法庭翻译过程中所担当的重要角色,以及法庭译者角色对中国法庭译者现状的启示。 展开更多
关键词 目的论 中国法庭译者 角色
下载PDF
浅析最高人民法院司法解释的地位
16
作者 王春阳 李国强 《湖北第二师范学院学报》 2014年第3期55-58,共4页
最高人民法院司法解释在人民法院的审判实践中是一种重要的审判依据,是审判实践或实现司法公正的保障。由于其在我国司法实践中已经扮演类似法律渊源的角色,同时其地位在部分规定中得到肯定。因此,它具备列入我国法律渊源的条件,应该用... 最高人民法院司法解释在人民法院的审判实践中是一种重要的审判依据,是审判实践或实现司法公正的保障。由于其在我国司法实践中已经扮演类似法律渊源的角色,同时其地位在部分规定中得到肯定。因此,它具备列入我国法律渊源的条件,应该用法律的形式肯定其地位。同时,还要注意到它的不足并加以完善,只有这样最高人民法院司法解释才能更加合法合理,才能更好地保障司法公正。 展开更多
关键词 最高人民法院司法解释 法源地位 不足 完善 注意事项
下载PDF
试论最高人民法院司法解释的衡平价值
17
作者 韩玉刚 《华北水利水电学院学报(社会科学版)》 2014年第6期108-110,共3页
最高法的司法解释作为一种规则渊源,能克服立法推动主义导致的立法粗疏及其在司法上的不敷衍用;应从体制上明确最高人民法院的规则制定权限,赋予其适度的"空隙立法"的职能,从而有效发挥司法解释在处理具体案件中的衡平价值。
关键词 最高人民法院 司法解释 衡平价值 立法推动主义 空隙立法
下载PDF
基于谈话“参与框架”的法庭口译员角色研究
18
作者 温碧武 《集美大学学报(哲学社会科学版)》 2021年第4期122-128,136,共8页
随着越来越多的外籍人士来华,我国的涉外案件随之增加,加上近年一些西方国家给中国处处设置障碍,越来越多的中国企业和个人卷入涉外诉讼中。因此,培养更加专业的法庭口译人才具有现实战略意义,而角色定位是培养专业法庭口译人才的前提... 随着越来越多的外籍人士来华,我国的涉外案件随之增加,加上近年一些西方国家给中国处处设置障碍,越来越多的中国企业和个人卷入涉外诉讼中。因此,培养更加专业的法庭口译人才具有现实战略意义,而角色定位是培养专业法庭口译人才的前提之一。基于戈夫曼谈话“参与框架”理论,借助孙杨抗检一案公开听证会上口译员表现,从听和说两个角度,可以更好地解析法庭口译员在法庭机构话语语境中角色的构建与转换。 展开更多
关键词 参与框架 法庭口译员 角色研究
下载PDF
法庭口译中的角色冲突——以Camayd-Freixas“声明”为例 被引量:5
19
作者 朱波 高虹 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2015年第5期75-79,共5页
口译的职业化让角色成为译员行为准则的核心。在对抗性法庭口译中,源于不同期待的角色冲突为译员带来了巨大压力。本文以法庭译员Camayd-Freixas的"声明"为例,揭示了法庭口译中不可避免的角色冲突,从角色混同、角色内冲突、... 口译的职业化让角色成为译员行为准则的核心。在对抗性法庭口译中,源于不同期待的角色冲突为译员带来了巨大压力。本文以法庭译员Camayd-Freixas的"声明"为例,揭示了法庭口译中不可避免的角色冲突,从角色混同、角色内冲突、角色间冲突、角色与人格冲突等方面加以分析,并在此基础上,提出了克服角色冲突、提高译员职业化水平的几点建议。 展开更多
关键词 法庭口译 译员 角色冲突 Camayd-Freixas的“声明”
原文传递
司法解释的前生后世 被引量:48
20
作者 胡岩 《政法论坛》 CSSCI 北大核心 2015年第3期38-51,共14页
抽象性司法解释是中国特色的法律制度,理解这一制度的正当性及其功能是理解我国司法制度的重要问题。本文分析了司法解释的制度起源与功能,作为革命化和行政化的工具,在立法不规范的前提下,司法解释在明晰法律规范、统一法律体系中发挥... 抽象性司法解释是中国特色的法律制度,理解这一制度的正当性及其功能是理解我国司法制度的重要问题。本文分析了司法解释的制度起源与功能,作为革命化和行政化的工具,在立法不规范的前提下,司法解释在明晰法律规范、统一法律体系中发挥重大作用,但同时欠缺制度约束的司法解释也面临功能异化的问题。如何规范司法解释,进而通过规范立法和指导性案例最终替代司法解释,就成为未来司法改革的内容之一。 展开更多
关键词 最高人民法院 司法解释 法律体系 法律适用 功能异化
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部